Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Максим Забелин

Новое племя Аляски. Эпизод 7.

Начало здесь: Я бросился к телефону, схватил трубку и, поколебавшись секунду, набрал номер жены. Через некоторое время Хелен ответила: - Привет! - На заднем плане играла какая-то музыка, - Вот это сюрприз! - Элли, ты где? - спросил я - Дети у Сьюзан, а я - в Палмере! Она рассмеялась, говоря с кем-то помимо меня. Наверное, эта чертова Викки. - Милая, прости, а зачем ты полетела туда? - В отличие от тебя, - полушутливым тоном ответила жена, - Я беспокоюсь за своего мужа. Викки рассказала, как ты тут накуролесил. И она вновь пьяно хихикнула. - Элли! Нет! Уходи оттуда немедленно! - кричал я, совершенно не заботясь уже о том, что меня могут услышать льдышки внизу, в холле, - Викки не та, за кого себя выдает, она очень опасна! - Я тоже рада тебя слышать, Эндрю, - вдруг услышал я предательски игривый тон Виктории. Очевидно, Хелен передала ей трубку, так и не услышав все мои крики. - Слушай, ты, мразь, - произнес я грубо, - Оставь ее в покое, иначе сделки не будет. - О, Энди, это так мило, -

Начало здесь:

Коллблэк. (В переводе Максима Забелина) | Максим Забелин | Дзен

Я бросился к телефону, схватил трубку и, поколебавшись секунду, набрал номер жены. Через некоторое время Хелен ответила:

- Привет! - На заднем плане играла какая-то музыка, - Вот это сюрприз!

- Элли, ты где? - спросил я

- Дети у Сьюзан, а я - в Палмере!

Хелен Блеквуд и Виктория Скиннер пьют шампанское в Палмере, Аляска. Создано нейросетью Кандинский.
Хелен Блеквуд и Виктория Скиннер пьют шампанское в Палмере, Аляска. Создано нейросетью Кандинский.

Она рассмеялась, говоря с кем-то помимо меня. Наверное, эта чертова Викки.

- Милая, прости, а зачем ты полетела туда?

- В отличие от тебя, - полушутливым тоном ответила жена, - Я беспокоюсь за своего мужа. Викки рассказала, как ты тут накуролесил.

И она вновь пьяно хихикнула.

- Элли! Нет! Уходи оттуда немедленно! - кричал я, совершенно не заботясь уже о том, что меня могут услышать льдышки внизу, в холле, - Викки не та, за кого себя выдает, она очень опасна!

- Я тоже рада тебя слышать, Эндрю, - вдруг услышал я предательски игривый тон Виктории.

Очевидно, Хелен передала ей трубку, так и не услышав все мои крики.

- Слушай, ты, мразь, - произнес я грубо, - Оставь ее в покое, иначе сделки не будет.

- О, Энди, это так мило, - продолжала кривляться Викки, также притворяясь, будто она навеселе, - Кто же знал, что ты улетишь так и не дождавшись Элли! Хотя я ей всегда говорила, все мужики одинаковые, всегда думают только о себе. Особенно когда напьются. И кстати, я прощаю, что ты распускал руки. Видишь, подруга, я его простила, - сообщила она в сторону.

Хелен что-то бормотала на заднем плане. И я понял, что эта сволочь напоила ее. Меня охватил ужас. Это все было западней! С самого начала. Зная прекрасно, что жена будет беспокоиться, не дозвонившись до меня, Викки подстроила все так, чтобы она срочно вылетела в Анкоридж на мои поиски. И тут же попала в цепкие объятья "подруги".

И вот теперь моя жена сидит там в каком-то баре, сама Скиннер разыгрывает теплую встречу выпускников, фактически взяв ее в заложники, и рассказывает Хелен небылицы о том, что я напился, пытался приударить за ней, потом уехал куда-нибудь в ночь, потерял телефон... Твою мать!!!

- Дай мне трубку поговорить с ней, - сказал я железным тоном.

- Да, всё, пока, - ответила мне "госпожа" и звонок прервался.

Я сел на кровать, обхватив голову руками. Теперь ставки резко повышались. Ну конечно, как я мог быть таким наивным и глупым! Я запустил пальцы в волосы и в исступлении сжал их. Ногти врезались в кожу. Моя злость на самого себя была просто запредельной.

Я решительно поднялся с постели и спустился в гостиную.

- Поговорим?

- О чем? - отозвалась Сэнди. Два ее сателлита сидели, замерев, на диване.

Сэнди Бреннар не понимает, о чем с ней говорит Эндрю Блэквуд. Создано нейросетью Кандинский
Сэнди Бреннар не понимает, о чем с ней говорит Эндрю Блэквуд. Создано нейросетью Кандинский

- Ты обещаешь, что с ней все будет в порядке?

- С кем?

- С Хелен! Не прикидывайся дурой, Викки, - вспылил я, - мы только что с тобой разговаривали.

- Нет, - покачала головой Сэнди, - Госпожа уже занята своими делами, ее нет со мной.

Я поморщился.

- То есть она вселяется в тебя, когда захочет?

Та в ответ ничего не сказала.

- Тогда свяжись с ней и скажи, что мне нужны гарантии того, что Хелен улетит из Анкориджа ближайшим рейсом.

- Это не в моей компетенции. Но я не вижу причины сомневаться в словах госпожи. Вы же договорились.

- А ты знаешь, что я могу вас сдать полиции? - заявил я невпопад.

- Не самая хорошая идея, - Сэнди обошла диван, - Если ты хочешь сохранить жену и будущего ребенка. Госпожа гарантирует, что они в безопасности, пока ты придерживаешься ваших договоренностей.

- Она сама их постоянно нарушает!

- Это неправда... Любые договоренности мы соблюдаем максимально строго и ждем, что ты, наконец, выполнишь свою часть. Сейчас вы поедете, заберете пакет из банка, ты отдашь его нам и... встретишься со своей семьей. А если нет... - она развела руками.

Угрозы этих тварей были совсем не пустым звуком. Я до сих пор помнил ту леденящую пустоту, в которую провалился, когда вот эта самая Сэнди напала на меня в доме родителей Билли. То было ужасное чувство, которое я хотел поскорее забыть. И если бы тетя Дженни не вколола мне вакцину... кто знает, может быть, я сейчас уже сидел перед Мардж и Джо и обращал их в свою новую веру? Ужас!

Дверной звонок прогремел как колокол. Я вздрогнул. Свенсон и Мак, обернулись в сторону выхода.

- Кто это? - спросила Сэнди.

- Я не знаю, - пожал я плечами, - Может Сьюзан привезла детей?

Звонок прозвучал еще раз.

- Давайте, быстро! - указал я на них, - В гараж! Как мы договаривались.

Сэнди посмотрела на меня и кивнула своим подельникам. Тренер и гробовщик поднялись и последовали за девушкой.

- Помни, - остановилась Сэнди в проеме, - Твоя жена у нас, так что не надо глупостей.

Курьер принес посылку от Уильяма Бреннара. Создано нейросетью Кандинский.
Курьер принес посылку от Уильяма Бреннара. Создано нейросетью Кандинский.

Я покинул гостиную и, удостоверившись, что они скрылись в гараже, подошел к входной двери. Приоткрыл ее и увидел курьера. Это был молодой прыщавый пацан в форменной куртке и штанах. Уши забавно торчали из-под глубоко натянутой на голову кепки с логотипом почтовой службы. В руках он держал пакет.

- Мистер Блэквуд?

- Добрый день, - поздоровался я, открывая двери.

- Простите. По нашей вине произошла задержка с доставкой вам срочного пакета из города Палмер, Штат Аляска, отправитель...

Я быстро вышел перед ним на крыльцо, прикрывая за собой дверь и показывая, чтобы он замолчал.

- Извини, дети спят, - объяснил я свое поведение.

- Аааа, - понимающе кивнул он и перешел на полушепот, - Мне поручено доставить пакет вам и выслушать ваши пожелания по компенсации.

Я принял пакет, а пацан продолжал, заглядывая в планшет:

- Мы готовы предложить на выбор: три бесплатных почтовых отправления в любую точку мира груза весом не более 1 килограмма в течение одного календарного года с момента...

- Стоп, стоп, - остановил я разошедшегося курьера, оглядываясь на всякий случай назад, - Ничего не надо.

- Как это? - удивился он, - Вы же не дослушали!

- И не надо, - успокоил я его, - И так очень хорошо, что вы доставили пакет, давай я быстрее распишусь, а то очень спешу... Надо приготовить обед, пока они не проснулись.

- Домохозяин? - подмигнул мне курьер, - Уважаю, сэр.

- Спасибо, - кивнул я.

- Вот, - он вынул из заплечной сумки листок, и протянул мне, - Распишитесь здесь.

Я поставил подпись, отвернулся в сторону и разорвал пакет. Я делал это максимально быстро, понимая, что счет идет на секунды, пока мои незваные гости не начнут что то подозревать.

Внутри небольшой картонной коробки была набита крафт-бумага, и в ней я нащупал нечто твердое. Наконец в моей руке оказалась плоская матовая табличка из приятного на ощупь материала. Глубоко черный цвет, с переливающимся красноватым оттенком. По весу она была как металлическая монета, размером не больше кварты (монета в 25 центов, прим.переводчика), но при этом руке от нее было тепло.

Символ, который оказался в руках у Эндрю Блеквуда. Создано нейросетью Кандинский
Символ, который оказался в руках у Эндрю Блеквуда. Создано нейросетью Кандинский

Держа ее на ладони, я вдруг заметил странное свечение. Оно как будто исходило от моей руки, при этом не вызывая болевых ощущений. Я переложил медальон в соседнюю руку. Ситуация повторилась: под табличной словно вспыхнули какие-то знаки, а на ней самой отчетливо проступил неизвестный мне символ, отдаленно напоминающий иероглифы междуречья - волна, две точки, вертикальный клин. Я понятия не имел, что это значило, но точно понимал: это именно то, что отправил мне Билли и что так хотела заполучить Викки.

Я сунул медальон в карман, помахал уже влезшему на велосипед доставщику, бумагу и коробку выбросил в мусорную корзину у входа, и вошел внутрь.

Еще пять минут назад я был в полном отчаянии, не зная, что мне делать, чтобы вернуть Хелен, не представляя, но сейчас, готов поклясться, растерянность куда-то полностью испарилась. Я был спокоен и сосредоточен. Подошел и открыл дверь в подвал, где возле машины толкались эти трое.

- Кто это был? - поинтересовалась Сэнди

- Курьер… доставщик пиццы ошибся дверью.

- Так долго?

- Да, - пожал я плечами, - Объяснял ему, как проехать на Брукшир-авеню.

- Хм, - поджала губы Сэнди.

Возможно она и заподозрила что-то, но виду не подала.

- Так что? - произнесла она, - Когда мы едем в депозитарий?

- Ты серьезно? Если мы там появимся все вместе, они сразу что-то заподозрят! - ответил я, - Я поеду один!

- Ну уж нет, - покачала головой красотка и погрозила перебинтованной рукой, - Тренер поедет с тобой!

Красавец Свенсон охотно кивнул.

- Мне он там не нужен, - как можно более небрежно бросил я.

- А мне нужен, - категорично заявила Сэнди, аккуратно убирая локон со лба.

- Ну, ок. Если тебе хочется мотаться, Гленн, - обратился я к тренеру.

Тот быстро глянул на Сэнди и с готовностью кивнул:

- Все в порядке, съездим.

- Ну, хорошо. Тогда вы двое оставайтесь здесь, чипсы в шкафу, газировка в холодильнике, на улицу - ни ногой! - Я по-отцовски указывал в них пальцем, словно они были моими детьми.

Сэнди снисходительно кивнула, подыгрывая мне, словно кошка, которая понимает, что она все равно со временем сожрёт дерзкую мышь.

- Помните наш уговор - вы никого не трогаете, иначе сделка отменяется!

- Мы же договорились, - презрительно фыркнула девчонка, и я услышал в ее голосе интонации Викки.

Сэнди Бреннар требует соблюдать договор с Новыми жителями Палмера. Создано нейросетью Кандинский
Сэнди Бреннар требует соблюдать договор с Новыми жителями Палмера. Создано нейросетью Кандинский

Мы вышли на улицу, я указал Свенсону на пассажирское сиденье, сам сел за руль, и мы двинулись вперед под ярким калифорнийским солнцем.

Тренер направил на себя оба воздуховода, чтобы холодный воздух кондиционера обдавал его, и подался вперед. По дороге я пытался разговорить его воспоминаниями о каких-то наших школьных делах, о его любимом плавании, словом, наладить с ним контакт, движимый одной мыслью - врага надо знать в лицо. Тренер поначалу отвечал односложно, но вскоре втянулся в эту игру. И вот мы уже обсуждали события моих школьных лет, которые, как оказалось, он помнил в мельчайших деталях, кого как зовут, и кто из нас достоин был поехать на соревнования штата, словно все это случилось вчера, а не 15 лет назад.

На секунду мне показалось, что я говорю с нормальным человеком.

- Слушай, а мне вот интересно. Что происходит во время вашего преображения? - спросил я неожиданно, пока мы стояли на светофоре, - Вы каким-то коконом покрываетесь или, как ящерица, сбрасываете старую кожу?

Тот сразу осекся, улыбка от нахлынувших воспоминаний быстро слетела с его уст.

- Это не очень приятно, - ответил он коротко.

- А зачем тогда ты согласился? - спросил я прямо, обернувшись у нему.

Он немного помолчал, глядя на загоревшийся зелёным светофор:

- Поехали!

Но, когда я думал, что тема закрыта, он вдруг добавил:

- Кто же не хочет вернуть молодость?!

- А что теперь, когда она управляет вами, как скотом? Это того стоило?

- Мной управляли всю жизнь. Сначала родители, потом сержант в армии, затем жена, потом банкиры, которым я должен по сей день... Так что особо ничего не поменялось. Кроме того, госпожа заботится о нас...

- Это я с тобой говорю, Гленн? Или снова с Викки? - поддел я его.

- Не понял, - тряхнул он головой.

Эндрю и Гленн приехали к зданию банка в лос-Анджелесе, Калифорния. Создано нейросетью Кандинский.
Эндрю и Гленн приехали к зданию банка в лос-Анджелесе, Калифорния. Создано нейросетью Кандинский.

- Ладно, - махнул я рукой, - приехали!

(продолжение следует)

! Читать всю книгу прямо сейчас https://www.litres.ru/book/maksim-zabelin-32195497/kollblek-68013248/