Найти в Дзене
Новое племя Аляски. (В переводе Максима Забелина)

Новое племя Аляски. (В переводе Максима Забелина)

Фантастический триллер о появлении на Аляске нового вида людей. Они холодны, молоды и красивы. И потому они - главная угроза несовершенному человечеству?! Не превратится ли поход главного героя против новой расы в борьбу с ветряными мельницами?
подборка · 40 материалов
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 40
Начало здесь: И тут я услышал далёкий рокот. Повернувшись, увидел, как там, вдали, на причал выходит множество людей. Они шли из-за ворот порта, заполняя собой пространство, превращаясь, по мере приближения, в гигантскую толпу. Корабль издал тяжёлый гудок, оглушив нас. - Извини! - обратился к нам Саша, слушавший до того момента нашу беседу с каменным выражением лица, - Мы пора уходить - Да, уходите! - кивнула красавица. - Как?! - русский подался вперед, пытаясь взять ее за руку, - А ты? - Я остаюсь, - резко отмахнулась она...
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 39.
Начало здесь: - О`кей, беженец! - Обратился к нам русский солдат, подняв палец вверх, - Вы следовать за мной. Право, лево - нет. На этом он по-армейски указал на дверь и первым покинул ангар. Мы поспешили за Сашей, стараясь не отставать. После подвалов и полутемного склада, день, пробивавшийся сквозь серую осеннюю пелену, казался невероятно ярким. Было влажно, близко пахло морем. Порывистый ветер дул прямо в лицо. Мы кутались в свои куртки и шагали вслед за Сашей, между рядов разноцветных контейнеров...
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 38.
Начало здесь: Ночевали мы прямо в порту, в пропахшем рыбой и водорослями складе. Риккардо сказал, что так будет безопаснее, потому что ведь город тщательно охранялся не только неофитами, но и русскими моряками, которые прибыли сюда сразу же после признания Россией новой власти на Аляске. Ном имел стратегическое значение, а с новой дорогой и портом, с учетом купола, который охранял весь мятежный штат, стал настоящими воротами в остальной мир. - Эти чертовы коммунисты, - поджимал Риккардо губу, - снова хозяйничают здесь...
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 37.
Начало здесь: Утром, когда мы открыли дверь старого дома, внутрь завалился ком снега, наметенного за ночь. Собаки весело лаяли, увидев хозяина, едва он открыл двери, как они бросились на улицу, зарываясь мордами в пушистый снег. Мы вышли в морозное утро. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулась снежная целина. Я вслед за Роджером вышел на улицу. Утром после метели все казалось совсем не таким страшным. Солнце, все еще не оторвавшее свой бок от полоски гор на горизонте, освещало излучину реки, на которой по краям уже стал лёд, оставив лишь протоку в центре...
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 36.
Начало здесь: Утром, когда я проснулся, Хелен уже встала. Я прошел на кухню, где она заварила чудесным образом найденный кофе. - Где Роджер? - Собирается, - ответила она. - Надо бы ему помочь. - Позавтракай сначала, - жена указала на крекеры с колбасой. Я жевал сухие, но такие вкусные бутерброды, запивая их ароматным кофе и думал о том, какое расстояние нам предстоит преодолеть. К путешествию следовало подготовиться основательно, ведь у нас с женой не было достаточно теплых вещей, а также воды и припасов...
1 год назад
Новое племя Аляски. Эпизод 35.
Начало здесь: Вспоминая свои споры с Викки о человеческой природе, сейчас, в эту минуту я должен был признать, что она права. Неофиты лишь обращали в свою веру, люди же стреляли на поражение. Хотя, если честно, было неясно, что из этого лучше... Более - менее я успокоился только тогда, когда мы выехали на шоссе и повернули на север. Наш путь лежал вперед, в горы Денали. Здесь уже повсюду распушился снежный покров. Зима вступала в свои права. Еще засветло мы миновали эти величественные сопки с потрясающе живописной лентой реки, сопровождавшей нас в поездке по долине...