Представьте, начинаете вы учить язык. И преподаватель разговаривает с вами только и исключительно на этом языке. И ни слова на вашем родном. Прямо как будто вы живете взаграницах. ))) И вы быстро выучиваете язык, там же все так учат, правда? Главное – попасть в языковую среду, и вы моментально все выучите. А вся эта ваша грамматика, эти правила, эти комплекс сабджекты и обджекты… Неее, это не язык, это ерунда какая-то. Это только время тратить. Это вы никогда не заговорите. Сейчас вы прослушали точку зрения людей, скажем так, либо мало связанных с языками, либо нахватавшихся по верхушкам того, чего им действительно достаточно для общения. Поняли друг друга – и ладно. Кстати, я совсем не против этого варианта, он тоже имеет место быть. И это очень неплохой вариант. Я его не критикую. Я против, когда сторонники этого варианта считают его единственно верным и критикуют других. Так вот, вернемся к исходным данным. Приходите вы – а с вами ни слова по-русски. Нет, это все хорошо, это все пре
Обязательно ли преподавать только на иностранном языке. Некоторые воспоминания из моей студенческой молодости
9 ноября 20249 ноя 2024
3754
3 мин