Найти в Дзене

Гранитный город на берегу моря

Union Terrace Garden. Aberdeen. Scotland. Фото автора
Union Terrace Garden. Aberdeen. Scotland. Фото автора

Любезный администратор предложил нам завтрак со скидкой , если заплатим накануне. Мы обрадовались возможности сэкономить . Но расплатиться нужно карточкой .

- Как, вы не принимаете наличные?

- К сожалению , нет.

- Тогда мы завтракаем в кафе.

Шотландия. Фото автора .Aberdeen
Шотландия. Фото автора .Aberdeen

Та же история с парковкой . Нас "сфотографировали" при въезде , карточка не требуется, компьютер сам рассчитывает бесплатные ночные часы и платные дневные. Но оплата с Visa.

Unión Terrace Garden Шотландия. Фото автора. Aberdeen.
Unión Terrace Garden Шотландия. Фото автора. Aberdeen.

Наличные деньги здесь не в почёте. Речь идёт о прелестном городе на берегу. Aberdeen. Лучший город Шотландии . Нет высоток , двухэтажная застройка. Прелестные домики с палисадниками. Маленькие магазинчики , кафе. Всё миниатюрное, почти игрушечное .

Церковь - паб. Шотландия. Aberdeen. Фото автора
Церковь - паб. Шотландия. Aberdeen. Фото автора

Знаменитый ресторан - стейкхауз - Miller& Carter , как всегда был переполнен . Заказывать столик нужно за 2 дня. Известная сеть ресторанов в Шотландии очень популярна. В Глазгоу нам не удалось попасть в него тоже. На противоположном углу нас приютили . В баре - ресторане Esslemont.

Старинное и современное взаимосвязаны. Шотландия. Aberdeen. Фото автора
Старинное и современное взаимосвязаны. Шотландия. Aberdeen. Фото автора

Почему здесь хорошие рестораны всегда заполнены . Ответ прост. Абердин очень богатый город. Население всего 200000. В основном белокожее.Китайцев только 1.5 %. Чернокожих почти нет - 3 %. Работает на полную мощь нефтяная и газовая промышленность.

Шельфовые месторождения были открыты в 60-х годах. В городе доминируют компании BP, Royal Dutch Shell, Chevron.

Историческое здание в центре города. Aberdeen .Фото автора.
Историческое здание в центре города. Aberdeen .Фото автора.

Правда, к концу 20 века в упадок пришли судостроение, переработка рыбы, китобойный промысел, текстильная промышленность, хлопчатобумажная, шерстяная и льняная, добыча гранита. Из серого абердинского гранита построены террасы здания парламента и опоры моста Ватерлоо в Лондоне , камень экспортировался во многие страны мира.

Порт Aberdeen. Вид на старый город. Шотландия. Фото автора
Порт Aberdeen. Вид на старый город. Шотландия. Фото автора

Несмотря на определенные экономические нюансы по- прежнему огромный интерес проявляется к игре в гольф и местному старейшему в мире Королевскому клубу, основанному в 1780 году.

Абердин в лучах заходящего солнца. Вид с палубы парома " Northlink" . Шотландия. Фото автора
Абердин в лучах заходящего солнца. Вид с палубы парома " Northlink" . Шотландия. Фото автора

Заметим определённую особенность местного населения . В большинстве своём они атеисты. А церквей в Абердине огромное количество и эксплуатируются они не по назначению . Здесь в церковь ходят ...на дискотеку.

Площадь Union Terrace Square. Aberdeen. Шотландия. Фото автора
Площадь Union Terrace Square. Aberdeen. Шотландия. Фото автора

Одна из них , расположенная на главной торговой улице - Union Street - центр притяжения молодежи. Прелестный готический портал является входом в "ад" . За дверью раздаётся рок музыка и полуголые девушки по местной моде глушат коктейли .

Порт. Вид на старый город. Абердин. Шотландия. Фото автора
Порт. Вид на старый город. Абердин. Шотландия. Фото автора

Странные чувства рождаются при виде подобной картинки : стильный город, почтенная публика, приветливые люди и такой антагонизм. Видимо местные власти пошли по пути наименьшего сопротивления .

Здание Marshall College. Aberdeen. Самое большое здание  из гранита в мире после монастыря Эскориал рядом с Мадридом.  Шотландия. Фото автора
Здание Marshall College. Aberdeen. Самое большое здание из гранита в мире после монастыря Эскориал рядом с Мадридом. Шотландия. Фото автора

Снаружи архитектурный объект исторического значения . Внутри - коммерческий бизнес - проект. По всей видимости бизнес обязали поддерживать в достойном состоянии культурный объект - реставрационные работы за счёт дискотеки.

Привокзальная площадь. Абердин. Шотландия. Фото автора
Привокзальная площадь. Абердин. Шотландия. Фото автора

Шокирующая вещь - на вечеринки девушки ходят почти в неглиже . Мини юбка , открытый живот в виде топа, босоножки - одежда не для ноября. А мы в пальто, кто - то в трикотажной шапочке. Кураж.

Туалетная комната в известном ресторане. Абердин.Шотландия. Фото автора.
Туалетная комната в известном ресторане. Абердин.Шотландия. Фото автора.

Молодость назло врагам. И это повсеместно . Мне кажется , что вычурность " подогревается" плохой погодой, серостью дня.

Поход на дискотеку. Абердин. Ноябрь . Шотландия. Фото автора
Поход на дискотеку. Абердин. Ноябрь . Шотландия. Фото автора

Она действует в противовес. Шотландцы , как не странно , очень весёлые , разговорчивые , открытые. Несмотря на мелкий , моросящий дождь. Он зависает над городом , закрывает небо , но не портит настроение. Абердинцы учатся, болтают часами напролёт в кафе , пабах , барах. Лёгкий характер, наверное , непростая жизнь.

Абердин. Шотландия . Фото автора
Абердин. Шотландия . Фото автора

Среди множества характеристик этого народа , одна черта , объединяющая всех без исключения, легкомысленных и серьёзных , молодых и пожилых : сильное чувство национальной идентичности. Желание защитить свою культуру от внешнего влияния . Какова бы ни была причина, символы прошлого Шотландии живы.Нация, прославленная своей изобретательностью, Шотландия дала миру пенициллин, а также большое количество интеллектуальных мыслителей.

Церковь - паб. Aberdeen. Scotland. Фото автора
Церковь - паб. Aberdeen. Scotland. Фото автора

Пожалуй, наиболее примечательными являются местные писатели, среди которых Вальтер Скотт, Робер Луис Стивенсон и Роберт Бернс, в честь которого ежегодно 25 января празднуется Ночь Бернса.

Сегодня менее 2 процентов шотландцев говорят на гэльском языке, но само его выживание является признаком того, что от Шетландских островов до Borders шотландцы гордятся своими региональными различиями.

Церковь - паб. Aberdeen. Scotland. Фото автора
Церковь - паб. Aberdeen. Scotland. Фото автора

Шотландцы — патриотичный народ, неизменно любящий свою страну, свою историю и яркий национальный характер.

В этом легко убедиться посмотрев в каком состоянии здесь находятся замки и монастыри. Только вокруг Абердина их порядка 200!Колоссальные средства здесь тратятся на сохранение и приумножение старины.

От лидера пиктов Калгака, выражавшего свое презрение к Риму, до последовательных шотландских восстаний против англичан, шотландцы всегда защищали свое наследие - чувство, которое сохранилось и в 21 веке.

Marischal College и Церковь. Aberdeen. Scotland. Фото автора
Marischal College и Церковь. Aberdeen. Scotland. Фото автора

Это касается и поэтического наследия. Роберт Бёрнс – национальное достояние Шотландии, поддерживающее пламя домашнего очага своими стихами и идеалами.Мало кто из поэтов может надеяться, что свой день рождения отпразднует через 200 лет после смерти. Бёрнс знаменует рождение в 1759 году национального поэта , одного из семи детей, появившегося в семье бедного айрширского фермера.

Настенная графика на многоэтажном здании. Абердин. Шотландия. Фото автора .
Настенная графика на многоэтажном здании. Абердин. Шотландия. Фото автора .

Сегодня стихи Бёрнса известны во всех англоязычных странах и особенно популярны в России, где «Ночь Бёрнса» "подогревают " водкой.Ключом к высокому авторитету Бёрнса в Шотландии является то, что он, как и сэр Вальтер Скотт, продвигал идею шотландской государственности в то время, когда она находилась под угрозой уничтожения англичанами.Его признание за рубежом, особенно в России, обусловлено защитой прав простых людей и сатирическими нападками на двойные стандарты в церкви и государстве.

Памятник "Моряку и морячке ". Aberdeen. Scotland.Фото автора.
Памятник "Моряку и морячке ". Aberdeen. Scotland.Фото автора.

Привлекательный и общительный юноша, Бёрнс имел множество любовных приключений и, однажды прославившись, в полной мере воспользовался своим принятием в высшее общество. Тем не менее , бедность диктовала другие условия.Он переехал в 1791 году в Dumfries , где получил должность акцизного чиновника.Это была надёжная работа: поездки по сельской местности, 320 км в неделю по своим обязанностям, давали ему время и вдохновение для сочинения.

Памятник William Wallace. Национальный герой Шотландии. Aberdeen. Scotland.Фото автора.
Памятник William Wallace. Национальный герой Шотландии. Aberdeen. Scotland.Фото автора.

Тем временем его аферные дела продолжались: племянница трактирщика из Дамфриса забеременела, но умерла во время родов. Четыре года спустя , в 1796 , ушёл из жизни и Бёрнс . Ему было всего 37 лет.

В наше время маленькая деревушка Эллоуэй известна каждому.Здесь родился Бёрнс. Домик - крошечная ферма с соломенной крышей. В 1881 году был выкуплен обществом любителей Бёрнса . Рядом с фермой выстроен в 1920 Музей Бёрнса , где хранятся бесчисленные издания его книг, пистолеты, дорожная чернильница , семейная Библия, Артефактов немного. Ведь человек он был бедный, да и жене было не до всемирной славы: она рожала пятого ребёнка .

Золотая площадь. Aberdeen. Scotland. Фото автора
Золотая площадь. Aberdeen. Scotland. Фото автора

Трудно сказать , бывал ли Бёрнс по делам в Абердине . Можно предположить , что да. Тогда он был бы удивлен необычности города.Он весь построен из светло - серого гранита и в хорошую погоду сверкает на солнце вкраплениями кварца, за что и получил название Серебряный город.

Художественная галерея Абердина. Шотландия. Фото автора.
Художественная галерея Абердина. Шотландия. Фото автора.

Викторианские эркеры , арки, фризы смягчают лаконичные линии гранитных зданий. А садики, палисадники разбавляют монотонность кварталов. Десять лет подряд Абердин выигрывал конкурс " Британия в цвету" за обилие цветов . На улицах высажено 2 миллиона роз, одиннадцать миллионов нарциссов и три миллиона крокусов. Это город молодых и сильных .

Порт Абердина. Шотландия. Фото автора
Порт Абердина. Шотландия. Фото автора

10 процентов населения - студенты. А тон Абердину задают бизнесмены, которые съезжаются со всех концов света . Причина их появления - нефть. Шотландия держатель 22% европейского "черного золота" и специалисты считают , что у берегов Абердина ещё не открыто от 5 до 11 млрд. баррелей. Это история современного города и его будущего.

Стейкхауз в Абердине. Мясная вырезка, запечённый сыр камамбер, морской окунь на гриле. Шотландия. Фото автора
Стейкхауз в Абердине. Мясная вырезка, запечённый сыр камамбер, морской окунь на гриле. Шотландия. Фото автора

А что же Старый город ? В чём его привлекательность? Когда-то это был отдельный город, взявший начало от монастыря 6 века. В Средние века появился морской порт, получивший название Новый Абердин. Он занесён в Книгу рекордов Гиннеса как старейший деловой центр в Британии: в 12 веке здесь уже брали налоги с кораблей.

Стейкхауз в Абердине. Мясная вырезка и пикша. Шотландия. Фото автора.
Стейкхауз в Абердине. Мясная вырезка и пикша. Шотландия. Фото автора.

В порт приходили иностранные корабли , а шотландские искатели приключений уплывали открывать новые земли , которые называли именем родного города. И представьте , 34 Абердина существует в Южной Америке , на Ямайке , в Австралии и на Андаманских островах .

Если Вам понравился материал , ставьте лайки и подписывайтесь на канал "Калейдоскоп путешествий ".

Юлия Семибратская Волгина

8-10.11.24

Aberdeen , Scotland