Найти в Дзене

Мифы и легенды про английский для айтишников

Миф номер 1 Лучше всего айтишникам изучать английский язык с носителем по коммуникативному методу. Это миф. На самом деле с носителем изучать английский язык не рекомендовано никому. Практическая отработка навыков, помочь в снятии языкового барьера с носителем – это да, это работает. Ни один из носителей английского языка, не знающих русского, не смогут в полной мере пояснить, как работает система английского языка своему русскоговорящему ученику. Ученик опирается на свой родной языка, и все познает на сравнении с ним. Носитель языка не знает русского, не знает, какие параметры у русскоговорящего ученика в «заводских настройках» и почему ему сложно понять некоторые вещи в английском. Западные методисты и преподаватели-носители языка работают по коммуникативному подходу: дают примеры, материал и не поясняют, как это работает, какие есть правила. Для IT специалиста нужна системность и структура. Миф номер 2 Преподавателю английского (репетитору английского) не обязательно иметь профиль

Миф номер 1

Лучше всего айтишникам изучать английский язык с носителем по коммуникативному методу.

Это миф. На самом деле с носителем изучать английский язык не рекомендовано никому. Практическая отработка навыков, помочь в снятии языкового барьера с носителем – это да, это работает.

Ни один из носителей английского языка, не знающих русского, не смогут в полной мере пояснить, как работает система английского языка своему русскоговорящему ученику. Ученик опирается на свой родной языка, и все познает на сравнении с ним. Носитель языка не знает русского, не знает, какие параметры у русскоговорящего ученика в «заводских настройках» и почему ему сложно понять некоторые вещи в английском.

Западные методисты и преподаватели-носители языка работают по коммуникативному подходу: дают примеры, материал и не поясняют, как это работает, какие есть правила. Для IT специалиста нужна системность и структура.

Миф номер 2

Преподавателю английского (репетитору английского) не обязательно иметь профильное образование, знать методику и сам язык на все 100%.

А вот тут должна сказать, что этот миф особенно сильно бьет именно по айтишникам.

Во-первых, очень сложно выбирать преподавателя английского, когда сам не заешь язык и не знаешь, как проверить компетентность специалиста. Если бы мне надо было сейчас изучать китайский или норвежский, например, то я не знаю, как бы я отбирала преподавателя для себя. Максимум что можно сделать, - это проверить наличие профильного образования и обратить внимание, насколько преподаватель заинтересован в том, чтобы у вас был прогресс.

Во-вторых,

На своем опыте замечала, что IT специалисты очень основательно и системно подходят ко всему, что изучают и с чем работают.

Еще в самом начале, когда я только начинала преподавать, у меня был ученик. Я приходила к нему в офис два раза в неделю после работы в университете. Он работал в сфере IT и так тщательно о грамматике английского, что, как и почему там работает, меня не расспрашивали даже на экзамене по теоретической грамматике!

Миф номер 3

Достаточно выучить кучу слов и профессиональных терминов, а грамматика не нужна. Этот модный совет особенно популярен среди тех, кто не знает грамматику и переводит с помощью гугл переводчика.

Даже если выучить все слова, то говорить на английском вы все равно не сможете. Нужно знать и владеть произношением и грамматикой. Если упрощать, то грамматика – это то, в каких отношениях между собой слова, а без этого нет смысла.

Например, не зная грамматику невозможно правильно перевести

I have few examples

У меня мало примеров

I love the books you saw last time in the museum and take care of them

Я люблю книги, которые ты видел в музее, и забочусь о них.

P.S.

мой канал в телеграм для всех, кто хочет уверенно говорить по-английски

записаться на занятие можно по ссылке