Найти в Дзене

Васильева, Фарада, Полищук: какие актеры не получили роли в фильме "Ищите женщину"

— Мадемуазель Бриссар, если к вам не прижимаются в метро, то это вовсе не означает, что метро в Париже не существует.

Этот фильм Аллы Суриковой давно разлетелся на цитаты. Замечательный актерский состав, тонкий юмор и великолепная режиссерская работа. Сегодня расскажем, что осталось за кадром фильма «Ищите женщину».

По сюжету фильма прямо в канун Нового года в офисе известного парижского нотариуса происходит убийство. Полиция в своем расследовании заходит в тупик и тогда за дело берется обычная телефонистка из этой же нотариальной конторы.

-2

Приступая к съемкам фильма «Ищите женщину», режиссер Алла Сурикова видела в роли телефонистки исключительно известную грузинскую актрису Софико Чиаурели. Однако редакторам на «Мосфильме» кандидатура актрисы совершенно не понравилась. Однако Сурикова стояла на своем до последнего. Ей казалось, что во внешности Чиаурели было что-то неуловимо «французское». К тому же, режиссеру хотелось добавить в фильм «новые лица».

И если с женскими ролями Сурикова определилась быстро, то с выбором мужчин актеров все было намного сложнее. Изначально роль детектива Грандена должен был сыграть Михаил Ульянов. Однако из-за плотного гастрольного графика актер не смог участвовать в съемках. Выбор встал между Арменом Джигарханяном и Леонидом Куравлевым.

-3

Однако кандидатуру Джигарханяна на худсовете раскритиковали – ну не может такой серьезный человек не раскрыть дело буквально на двадцатой минуте фильма. А вот герой Куравлева на эту роль подходит идеально, хоть поначалу его тоже отклоняли из-за недавно сыгранной роли Афони, которая никак не вязалась с типажом серьезного детектива Грандена.

Куравлев, пытаясь подстроиться под типаж истинного француза, взял за основу портрет Флобера. Лысина у его героя, к слову, оттуда же.

Тот самый портрет Флобера
Тот самый портрет Флобера

Леонид Ярмольник попал в картину практически случайно, придя на съемочную площадку за компанию с Александром Абдуловым, которому досталась роль клерка нотариальной конторы. На эту роль изначально претендовал начинающий тогда актер Олег Меньшиков, но маститый Абдулов на пробах обошел его.

Появившийся неожиданно на съемочной площадке Ярмольник заставил Сурикову пересмотреть некоторые моменты в подборе актеров. Дело в том, что на роль полицейского Максимэна уже пробовался Семен Фарада. Но увидев Ярмольника, режиссер поняла, что Максимэн должен быть моложе и контрастировать с Гранденом. В итоге Фараде в роли было отказано, чего он несколько лет не мог простить Суриковой. Помирились знаменитости лишь тогда, когда Сурикова пригласила Фараду на роль в фильм «Чокнутые».

Фарада в фильм не попал.
Фарада в фильм не попал.

Эпизодическую роль клиента нотариальной конторы сыграл Владимир Басов. Будучи на тот момент уже маститым режиссером, басов то и дело встревал в съемочный процесс и давал советы Суриковой, что сильно ее задевало.

Роль машинистки сыграла Елена Денисова (в девичестве Укращенок), хотя изначально пробовались на роль и Лариса Удовиченко, и Наталья Гвоздикова.

Елена Укращенок и Леонид Ярмольник
Елена Укращенок и Леонид Ярмольник

На тот момент Укращенок была мало известна зрителю, однако роль Вирджинии принесла ей популярность. Режиссеры наперебой приглашали ее на роли, однако, неожиданно для всех Елена из профессии ушла и решила посвятить свою жизнь религиозному служению и помощи людям. Елена является супругой Эдварда Радзинского, в театре не играет, в кино не снимается и практически не дает интервью.

На роль Сюзанны Бриссар, которую сыграла Людмила Дмитриева, претендовали весьма известные актрисы, среди которых были Любовь Полищук и Татьяна Васильева.

Пробы Любови Полищук
Пробы Любови Полищук

Однако Сурикова сделала ставку именно на актрису МХАТа Дмитриеву. И не прогадала.

Людмила Дмитриева. Кадр из фильма
Людмила Дмитриева. Кадр из фильма

Первоначально рабочая версия фильма называлась «Попугаиха и цыпленок». Дело в том, что основу сюжета картины легла пьеса французского драматурга Робера Тома с одноименным названием. "Попугаихами" во Франции шутливо называют чересчур болтливых дам, ну а "цыпленок" в название пьесы попал из-за того, что во франции полицейские носили желтую форму и их пренебрежительно называли "цыплятами".

Эта пьеса была задумана и написана для театральных постановок произведения Джека Поплуэлла «Миссис Пайпер ведёт следствие". Привычное зрителям название родилось совершенно случайно, в одной из бесед, и сразу же, что называется «попало в яблочко».

На тот момент Алла Сурикова уже сняла несколько весьма успешных комедий с участием известных актеров. Руководство киностудии ценило режиссера, однако бюджет на фильм был выделен совсем небольшой. Суриковой нужно было срочно решать, как уложиться в отведенную на картину сумму. И она нашла выход.

Вопреки сложившейся традиции озвучивать фильм после окончания съемок, Сурикова решила записать все реплики актеров вживую, прямо на съемочной площадке.

Съемки фильма
Съемки фильма

Также проблемы возникли и с реквизитом. Нужно было где-то найти французские газеты и журналы, и тогда члены съемочной группы обратились за помощью в посольство, где им любезно предоставили все необходимое. Даже фуражку Максимэна, которую позаимствовали у посольского охранника.

После того, как в СССР зрители приняли фильм с восторгом, Сурикова решила показать его автору пьесы. Смотреть французский драматург ничего не пожелал, зато сразу же поинтересовался, где причитающийся ему гонорар. К слову, никакого гонорара от правительства СССР француз так и не дождался. Через несколько лет он скончался от сердечного приступа. Французские же кинокритики назвали фильм Суриковой самой успешной детективной комедией времен СССР.

Также смотрите: