Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Узбекский язык

Перевод текста "Ota-onani e'zozlash."

Ota-onani e'zozlash. Ota-ona - (букв. отец и мать) родители E'zozlash - уважение, почитание Почитание родителей. Qadrli bolajonlar! Qadrli - дорогой Bola - дитя, ребенок Дорогие дети! Barchamiz bizni dunyoga keltirgan, tarbiyalab voyaga yetkazgan ota-onamizni hurmat qilishimiz, e’zozlashimiz lozim. Barcha - весь, вся, всё, все Biz - мы Dunyo - мир, свет Keltirmoq - приводить Tarbiyalamoq - воспитывать, ухаживать, присматривать Voyaga yetkazmoq - выращивать, доводить до совершеннолетия Ota-ona - (букв. отец и мать) родители Hurmat qilmoq - чтить, почитать, уважать E'zozlamoq - уважать, почитать Lozim - нужно, необходимо, следует, должно Все мы должны уважать и почитать наших родителей, которые привели нас в мир, вырастили, ухаживая. Quyida shu haqda ba’zi tavsiyalarni keltiramiz: Quyida - внизу, ниже Shu haqda - об этом, по поводу этого, по этому поводу, по этой части Ba'zi - некоторый Tavsiya - рекомендация, совет Keltirmoq - приводить Ниже мы приведем советы по этому поводу: Har kun

Ota-onani e'zozlash.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

E'zozlash - уважение, почитание

Почитание родителей.

Qadrli bolajonlar!

Qadrli - дорогой

Bola - дитя, ребенок

Дорогие дети!

Barchamiz bizni dunyoga keltirgan, tarbiyalab voyaga yetkazgan ota-onamizni hurmat qilishimiz, e’zozlashimiz lozim.

Barcha - весь, вся, всё, все

Biz - мы

Dunyo - мир, свет

Keltirmoq - приводить

Tarbiyalamoq - воспитывать, ухаживать, присматривать

Voyaga yetkazmoq - выращивать, доводить до совершеннолетия

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Hurmat qilmoq - чтить, почитать, уважать

E'zozlamoq - уважать, почитать

Lozim - нужно, необходимо, следует, должно

Все мы должны уважать и почитать наших родителей, которые привели нас в мир, вырастили, ухаживая.

Quyida shu haqda ba’zi tavsiyalarni keltiramiz:

Quyida - внизу, ниже

Shu haqda - об этом, по поводу этого, по этому поводу, по этой части

Ba'zi - некоторый

Tavsiya - рекомендация, совет

Keltirmoq - приводить

Ниже мы приведем советы по этому поводу:

Har kun ertalab uyqudan turgach, maktabdan kelganingizda, ota-onangiz ishdan yoki boshqa biror joydan kelganlarida ularga salom bering.

Har kun - каждый день

Ertalab - утром, поутру, с утра

Uyqudan turmoq - проснуться, пробудиться от сна

-gach - когда, как только

Maktab - школа, училище

Kelmoq - приходить, приезжать

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Ish - работа

Yoki - или, или же

Boshqa - другой, иной, прочий

Biror - некий, какой-то, какой-нибудь

Joy - место

Ular - они

Salom bermoq - приветствовать

Каждый день, когда вы проснетесь утром, придете со школы, когда ваши родители придут с работы или другого какого-нибудь места, поприветствуйте их.

Biror joyga chiqmoqchi bo‘lsangiz yoki biror ish qilmoqchi bo‘lsangiz, ota-onangizdan ruxsat so‘rang.

Biror - некий, какой-то, какой-нибудь

Joy - место

Chiqmoq - выходить, выйти, пойти, отправляться

Yoki - или, или же

Ish - дело

Qilmoq - делать, совершать

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Ruxsat - разрешение, позволение

So'ramoq - спрашивать, просить

Если вы хотите пойти в какое-нибудь место или сделать какое-нибудь дело, попросите разрешения у родителей.

Ular ruxsat bersalar yaxshi, ruxsat bermasalar xarxasha qilib ularni ranjitmang.

Ular - они

Ruxsat bermoq - разрешить

Yaxshi - хорошо

Xarxasha qilmoq - капризничать

Ranjitmoq - обижать, огорчать, раздосадовать

Если они разрешат - хорошо, не разрешат - не огорчайте их, капризничая.

Shuningdek, ularning xonalariga ham hamisha ruxsat so‘rab kiring.

Shiningdek - также, равным образом, подобно этому

Ularning - их

Xona - комната

Ham - и, также, тоже

Hamisha - всегда

Ruxsat - разрешение, позволение

So'ramoq - спрашивать, просить

Kirmoq - заходить, входить

Также, входите в их комнату, тоже всегда спросив разрешения.

Ota-onangiz buyurgan har bir yaxshi ishni bajaring.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Buyurmoq - приказывать, велеть, поручать

Har bir - каждый

Yaxshi - хороший, добрый

Ish - дело

Bajarmoq - выполнять, исполнять

Выполняйте каждое хорошее дело, которое вам поручили ваши родители.

Dangasalik qilib «Yo‘q» demang.

Dangasalik qilmoq - лениться, лодырничать

Yo'q - нет

Demoq - говорить, сказать

Ленясь, не говорите "Нет".

Ularga quloq soling.

Ular - их

Quloq solmoq - слушаться

Слушайтесь их.

Yo‘lda yurganda ota-onangizdan oldinda yurmang.

Yo'l - дорога, путь

Yurmoq - ходить, идти

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Oldinda - впереди

Когда вы ходите по дороге, не идите впереди родителей.

Ularning ortida yoki yonida yuring.

Ular - они

Ortida - за, позади

Yoki - или, или же

Yonida - при, около, возле

Yurmoq - ходить, идти

Идите позади или возле них.

Ota-onangiz biror ish qilganda ularga yordamlasha olsangiz, yordamlashing.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Biror - некий, какой-то, какой-нибудь

Ish - работа, труд, дело

Qilmoq - делать, совершать

Ular - они

Yordamlashmoq - помогать, оказывать помощь

Olmoq - в сочетании с деепричастием на -a/ -y другого глагола образует форму возможности

Когда ваши родители делают какое-нибудь дело, если вы можете им помочь - помогите.

Bo‘lmasa, ularga xalal bermang.

Bo'lmasa - если не будет, если не выйдет

Ular - они

Xalal bermoq - мешать, препятствовать

Если нет - не мешайте им.

Ota-onangiz sizga qilgan yaxshiliklari uchun ularga rahmat ayting.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Siz - вы

Qilmoq - делать, совершать

Yaxshilik - доброта, добродетель, добро, благодеяние

Uchun - за

Ular - они

Rahmat aytmoq - благодарить

За добро, которое вам сделали родители, благодарите их.

Ularni yaxshi ko‘rishingizni tez-tez aytib turing.

Ular - они

Yaxshi ko'rmoq - любить, уважать

Tez-tez - часто

Aytmoq - говорить, сказать

Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия

Часто говорите, что вы их любите.

Yuzlaridan, qo‘llaridan o‘pib ularga mehringizni izhor qiling.

Yuz - лицо

Qo'l - рука

O'pmoq - целовать

Ular - они

Mehr - любовь, благосклонность, милосердие

Izhor qilmoq - выражать, выявлять

Выражайте свою любовь к ним, целую их лица, руки.

Ulardan tez-tez hol so‘rab turing.

Ular - они

Tez-tez - часто

Hol - состояние, здоровье

So'ramoq - спрашивать

Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия

Часто их спрашивайте про их здоровье.

Ularni ko‘p duo qiling.

Ular - они

Ko'p - много

Duo qilmoq - молиться (за кого-либо), благословлять (кого-либо)

Много молитесь за них.

«Allohim, ular bizni kichikligimizdan to hozirgacha tarbiyalagani kabi O‘zing ularga rahm qil. Ularga yaxshiliklar ber, umrlarini uzoq qil. Hamisha xursand, baxtli bo‘lsinlar», – deng.

Alloh - Аллах

Ular - они

Biz - мы

Kichiklikdan - с малых лет

To - до, вплоть до

Hozirgacha - до настоящего момента, до сих пор

Tarbiyalamoq - воспитывать, ухаживать, присматривать

Kabi - подобно, как

O'z - сам, сама, само

Rahm qilmoq - смилостивиться

Ular - они

Yaxshilik - доброта, добродетель, добро, благодеяние

Bermoq -одарить, давать

Umr - жизнь

Uzoq - долгий, длинный, продолжительный

Qilmoq - делать, совершать

Hamisha - все время, всегда, постоянно

Xursand - радостный, веселый

Baxtli - счастливый

Bo'lmoq - быть, являться

Demoq - говорить, сказать

"Аллах, помилуй их, подобно тому, как они воспитывали нас с малых лет до настоящего момента. Одари их добром, сделай длинной их жизнь. Пусть они всегда будут радостными и счастливыми." - говорите.

Ota-onangiz charchagan vaqtda sho‘xlik qilib, shovqin solib ularni battar qiynamang.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Charchamoq - уставать, утомляться

Vaqtda - когда

Sho'xlik qilmoq - озорничать, проказничать, баловаться

Shovqin solmoq - шуметь, кричать, поднимать шум

Ular - они

Battar - еще больше, в большей степени, хуже, еще хуже

Qiynamoq - мучить, изводить

Когда ваши родители устали, не мучайте их еще больше, балуясь, шумя.

Biroz dam olgunlaricha o‘z xonangizda bo‘lib turing.

Biroz - немного

Dam olmoq - отдохнуть

-guncha - до тех пор, пока ..., до того, как ..., до..., пока не ...

O'z - свой, собственный

Xona - комната

Bo'lmoq - быть, являться

Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия

Оставайтесь в своей комнате до тех пор, пока ваши родители немного отдохнут.

Ota-onaning yaqinlari – buvi-buva, amma-xola, tog‘a-amakilarni hurmat qilish ham ota-onani hurmat qilishdek muhimdir.

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Yaqin - близкий, родной

Buvi - бабушка

Buva - дедушка, дед

Amma - тетя (со стороны отца)

Xola - тетя (со стороны матери)

Tog'a - дядя (со стороны матери)

Amaki - дядя (со стороны отца)

Hurmat qilmoq - чтить, почитать, уважать

Ham - и, также

Muhim - важно

Также как уважать родителей, важно уважать и близких родителям - дедушек-бабушек, тёть, дядь.

Shuningdek, aka-ukalar, opa-singillar bilan ham ahil-inoq bo‘lish lozim.

Shuningdek - также, равно как, равным образом, подобно этому

Aka - старший брат

Uka - младший брат

Aka-uka - братья

Opa - старшая сестра

Singil - младшая сестра

Opa-singil - сестры

Bilan - с

Ham - также, и

Ahil-inoq - дружный

Bo'lmoq - быть, являться

Lozim - нужно, необходимо, следует, должно

Также нужно быть дружными и с братьями, сестрами.

Bir-biriga yaxshi muomala qilib, ishlarida yordamlashish kerak.

Bir-biriga - друг другу, друг на друга

Yaxshi - хороший, добрый, хорошо

Muomala qilmoq - обращаться, обходиться

Ish - работа, труд, дело

Yordamlashmoq - помогать, оказывать помощь

Kerak - нужно, необходимо, надо, надобно

Нужно хорошо обходиться друг с другом, помогать в делах.

O‘zaro urishmang.

O'zaro - между собой, взаимно

Urishmoq - драться, биться, ссориться, ругаться

Не ругайтесь между собой.

Bundan ota-onangiz xafa bo‘ladilar.

Bundan - от этого

Ota-ona - (букв. отец и мать) родители

Xafa bo'lmoq - огорчиться

От этого ваши родители огорчаться.