Ota-onani e'zozlash.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
E'zozlash - уважение, почитание
Почитание родителей.
Qadrli bolajonlar!
Qadrli - дорогой
Bola - дитя, ребенок
Дорогие дети!
Barchamiz bizni dunyoga keltirgan, tarbiyalab voyaga yetkazgan ota-onamizni hurmat qilishimiz, e’zozlashimiz lozim.
Barcha - весь, вся, всё, все
Biz - мы
Dunyo - мир, свет
Keltirmoq - приводить
Tarbiyalamoq - воспитывать, ухаживать, присматривать
Voyaga yetkazmoq - выращивать, доводить до совершеннолетия
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Hurmat qilmoq - чтить, почитать, уважать
E'zozlamoq - уважать, почитать
Lozim - нужно, необходимо, следует, должно
Все мы должны уважать и почитать наших родителей, которые привели нас в мир, вырастили, ухаживая.
Quyida shu haqda ba’zi tavsiyalarni keltiramiz:
Quyida - внизу, ниже
Shu haqda - об этом, по поводу этого, по этому поводу, по этой части
Ba'zi - некоторый
Tavsiya - рекомендация, совет
Keltirmoq - приводить
Ниже мы приведем советы по этому поводу:
Har kun ertalab uyqudan turgach, maktabdan kelganingizda, ota-onangiz ishdan yoki boshqa biror joydan kelganlarida ularga salom bering.
Har kun - каждый день
Ertalab - утром, поутру, с утра
Uyqudan turmoq - проснуться, пробудиться от сна
-gach - когда, как только
Maktab - школа, училище
Kelmoq - приходить, приезжать
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Ish - работа
Yoki - или, или же
Boshqa - другой, иной, прочий
Biror - некий, какой-то, какой-нибудь
Joy - место
Ular - они
Salom bermoq - приветствовать
Каждый день, когда вы проснетесь утром, придете со школы, когда ваши родители придут с работы или другого какого-нибудь места, поприветствуйте их.
Biror joyga chiqmoqchi bo‘lsangiz yoki biror ish qilmoqchi bo‘lsangiz, ota-onangizdan ruxsat so‘rang.
Biror - некий, какой-то, какой-нибудь
Joy - место
Chiqmoq - выходить, выйти, пойти, отправляться
Yoki - или, или же
Ish - дело
Qilmoq - делать, совершать
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Ruxsat - разрешение, позволение
So'ramoq - спрашивать, просить
Если вы хотите пойти в какое-нибудь место или сделать какое-нибудь дело, попросите разрешения у родителей.
Ular ruxsat bersalar yaxshi, ruxsat bermasalar xarxasha qilib ularni ranjitmang.
Ular - они
Ruxsat bermoq - разрешить
Yaxshi - хорошо
Xarxasha qilmoq - капризничать
Ranjitmoq - обижать, огорчать, раздосадовать
Если они разрешат - хорошо, не разрешат - не огорчайте их, капризничая.
Shuningdek, ularning xonalariga ham hamisha ruxsat so‘rab kiring.
Shiningdek - также, равным образом, подобно этому
Ularning - их
Xona - комната
Ham - и, также, тоже
Hamisha - всегда
Ruxsat - разрешение, позволение
So'ramoq - спрашивать, просить
Kirmoq - заходить, входить
Также, входите в их комнату, тоже всегда спросив разрешения.
Ota-onangiz buyurgan har bir yaxshi ishni bajaring.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Buyurmoq - приказывать, велеть, поручать
Har bir - каждый
Yaxshi - хороший, добрый
Ish - дело
Bajarmoq - выполнять, исполнять
Выполняйте каждое хорошее дело, которое вам поручили ваши родители.
Dangasalik qilib «Yo‘q» demang.
Dangasalik qilmoq - лениться, лодырничать
Yo'q - нет
Demoq - говорить, сказать
Ленясь, не говорите "Нет".
Ularga quloq soling.
Ular - их
Quloq solmoq - слушаться
Слушайтесь их.
Yo‘lda yurganda ota-onangizdan oldinda yurmang.
Yo'l - дорога, путь
Yurmoq - ходить, идти
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Oldinda - впереди
Когда вы ходите по дороге, не идите впереди родителей.
Ularning ortida yoki yonida yuring.
Ular - они
Ortida - за, позади
Yoki - или, или же
Yonida - при, около, возле
Yurmoq - ходить, идти
Идите позади или возле них.
Ota-onangiz biror ish qilganda ularga yordamlasha olsangiz, yordamlashing.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Biror - некий, какой-то, какой-нибудь
Ish - работа, труд, дело
Qilmoq - делать, совершать
Ular - они
Yordamlashmoq - помогать, оказывать помощь
Olmoq - в сочетании с деепричастием на -a/ -y другого глагола образует форму возможности
Когда ваши родители делают какое-нибудь дело, если вы можете им помочь - помогите.
Bo‘lmasa, ularga xalal bermang.
Bo'lmasa - если не будет, если не выйдет
Ular - они
Xalal bermoq - мешать, препятствовать
Если нет - не мешайте им.
Ota-onangiz sizga qilgan yaxshiliklari uchun ularga rahmat ayting.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Siz - вы
Qilmoq - делать, совершать
Yaxshilik - доброта, добродетель, добро, благодеяние
Uchun - за
Ular - они
Rahmat aytmoq - благодарить
За добро, которое вам сделали родители, благодарите их.
Ularni yaxshi ko‘rishingizni tez-tez aytib turing.
Ular - они
Yaxshi ko'rmoq - любить, уважать
Tez-tez - часто
Aytmoq - говорить, сказать
Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия
Часто говорите, что вы их любите.
Yuzlaridan, qo‘llaridan o‘pib ularga mehringizni izhor qiling.
Yuz - лицо
Qo'l - рука
O'pmoq - целовать
Ular - они
Mehr - любовь, благосклонность, милосердие
Izhor qilmoq - выражать, выявлять
Выражайте свою любовь к ним, целую их лица, руки.
Ulardan tez-tez hol so‘rab turing.
Ular - они
Tez-tez - часто
Hol - состояние, здоровье
So'ramoq - спрашивать
Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия
Часто их спрашивайте про их здоровье.
Ularni ko‘p duo qiling.
Ular - они
Ko'p - много
Duo qilmoq - молиться (за кого-либо), благословлять (кого-либо)
Много молитесь за них.
«Allohim, ular bizni kichikligimizdan to hozirgacha tarbiyalagani kabi O‘zing ularga rahm qil. Ularga yaxshiliklar ber, umrlarini uzoq qil. Hamisha xursand, baxtli bo‘lsinlar», – deng.
Alloh - Аллах
Ular - они
Biz - мы
Kichiklikdan - с малых лет
To - до, вплоть до
Hozirgacha - до настоящего момента, до сих пор
Tarbiyalamoq - воспитывать, ухаживать, присматривать
Kabi - подобно, как
O'z - сам, сама, само
Rahm qilmoq - смилостивиться
Ular - они
Yaxshilik - доброта, добродетель, добро, благодеяние
Bermoq -одарить, давать
Umr - жизнь
Uzoq - долгий, длинный, продолжительный
Qilmoq - делать, совершать
Hamisha - все время, всегда, постоянно
Xursand - радостный, веселый
Baxtli - счастливый
Bo'lmoq - быть, являться
Demoq - говорить, сказать
"Аллах, помилуй их, подобно тому, как они воспитывали нас с малых лет до настоящего момента. Одари их добром, сделай длинной их жизнь. Пусть они всегда будут радостными и счастливыми." - говорите.
Ota-onangiz charchagan vaqtda sho‘xlik qilib, shovqin solib ularni battar qiynamang.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Charchamoq - уставать, утомляться
Vaqtda - когда
Sho'xlik qilmoq - озорничать, проказничать, баловаться
Shovqin solmoq - шуметь, кричать, поднимать шум
Ular - они
Battar - еще больше, в большей степени, хуже, еще хуже
Qiynamoq - мучить, изводить
Когда ваши родители устали, не мучайте их еще больше, балуясь, шумя.
Biroz dam olgunlaricha o‘z xonangizda bo‘lib turing.
Biroz - немного
Dam olmoq - отдохнуть
-guncha - до тех пор, пока ..., до того, как ..., до..., пока не ...
O'z - свой, собственный
Xona - комната
Bo'lmoq - быть, являться
Turmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает постоянство, регулярность, повторяемость или длительность действия
Оставайтесь в своей комнате до тех пор, пока ваши родители немного отдохнут.
Ota-onaning yaqinlari – buvi-buva, amma-xola, tog‘a-amakilarni hurmat qilish ham ota-onani hurmat qilishdek muhimdir.
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Yaqin - близкий, родной
Buvi - бабушка
Buva - дедушка, дед
Amma - тетя (со стороны отца)
Xola - тетя (со стороны матери)
Tog'a - дядя (со стороны матери)
Amaki - дядя (со стороны отца)
Hurmat qilmoq - чтить, почитать, уважать
Ham - и, также
Muhim - важно
Также как уважать родителей, важно уважать и близких родителям - дедушек-бабушек, тёть, дядь.
Shuningdek, aka-ukalar, opa-singillar bilan ham ahil-inoq bo‘lish lozim.
Shuningdek - также, равно как, равным образом, подобно этому
Aka - старший брат
Uka - младший брат
Aka-uka - братья
Opa - старшая сестра
Singil - младшая сестра
Opa-singil - сестры
Bilan - с
Ham - также, и
Ahil-inoq - дружный
Bo'lmoq - быть, являться
Lozim - нужно, необходимо, следует, должно
Также нужно быть дружными и с братьями, сестрами.
Bir-biriga yaxshi muomala qilib, ishlarida yordamlashish kerak.
Bir-biriga - друг другу, друг на друга
Yaxshi - хороший, добрый, хорошо
Muomala qilmoq - обращаться, обходиться
Ish - работа, труд, дело
Yordamlashmoq - помогать, оказывать помощь
Kerak - нужно, необходимо, надо, надобно
Нужно хорошо обходиться друг с другом, помогать в делах.
O‘zaro urishmang.
O'zaro - между собой, взаимно
Urishmoq - драться, биться, ссориться, ругаться
Не ругайтесь между собой.
Bundan ota-onangiz xafa bo‘ladilar.
Bundan - от этого
Ota-ona - (букв. отец и мать) родители
Xafa bo'lmoq - огорчиться
От этого ваши родители огорчаться.