Найти в Дзене

На ходу подмётки режет\рвёт — история выражения

Сегодня оборот На ходу подмётки режет редко звучит среди молодёжи. Даже является для юношества загадочным) Чего не скажешь о людях в возрасте. Ведь это выражение появилось в русской речи благодаря исследователю, собирателю фольклора, историку — Александру Николаевичу Афанасьеву. В 1870 году вышел в свет его сборник "Детские русские сказки". Который затем переиздавался. В том числе его переводы в зарубежных странах. В советской России издание стало популярным собранием русских сказок. Сюжет одной из сказок таков: К старому, опытному вору приходит молодой парень. С просьбой взять его в обучение. Но пожилой жулик придумывает для него тестовое задание). Если молодой его выполнит - начнётся учебный курс. Смысл задания: выкрасть из под дикой утки яйца, которые та высиживает. Причём, сделать это настолько тихо, ловко и незаметно, чтобы утка не почувствовала, не подняла шум и не улетела. Парочка студент и преподаватель отправилась на дело. Ползком подкрались к утиному гнезду. Молодой парень

Сегодня оборот На ходу подмётки режет редко звучит среди молодёжи. Даже является для юношества загадочным)

Чего не скажешь о людях в возрасте.

Ведь это выражение появилось в русской речи благодаря исследователю, собирателю фольклора, историку — Александру Николаевичу Афанасьеву.

-2

В 1870 году вышел в свет его сборник "Детские русские сказки". Который затем переиздавался. В том числе его переводы в зарубежных странах.

В советской России издание стало популярным собранием русских сказок.

-3

Сюжет одной из сказок таков: К старому, опытному вору приходит молодой парень. С просьбой взять его в обучение. Но пожилой жулик придумывает для него тестовое задание). Если молодой его выполнит - начнётся учебный курс.

Смысл задания: выкрасть из под дикой утки яйца, которые та высиживает. Причём, сделать это настолько тихо, ловко и незаметно, чтобы утка не почувствовала, не подняла шум и не улетела.

-4

Парочка студент и преподаватель отправилась на дело. Ползком подкрались к утиному гнезду. Молодой парень начал действовать. На удивление умело, осторожно и ловко. Но это всего полдела.

"По ходу пьесы" парень умудрился срезать подмётки с сапог старого вора.

-5
-6

Чему старый жулик весьма удивился, завершив "тест" словами:

Ну, Ванька, нечему тебя учить, ты и сам большой мастер!

Так вот, в былые времена, когда малыши засыпали под рассказываемые бабушками и родителями сказки, фраза "На ходу подмётки режет" ушла в народ. Будучи переосмысленной старшим поколением в жизненном смысле: так говорили об очень шустрых и прытких людях.

Например о торговцах-коробейниках. Всегда спешащих с шутками-прибаутками каждому встречному что-то продать.

-7

Ну а в сегодняшнее коммерциализированное время сразу приходит на ум цитата Бенджамина Франклина.

-8

Из его "Советов молодому торговцу":

Время — деньги
-9

Потому неудивительно, что портрет Б. Франклина помещён на стодолларовую купюру.

-10

Продолжим современную тему "гонки за деньгами".

Заметьте: выражение "На ходу подмётки рвёт" как никогда подходит к вечно спешащим менеджерам по продажам)

-11

Вот такая история получилась. Благодарю за внимание)

P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/