Найти в Дзене

ХИТ ВЕКА: Tutti Frutti – Литтл Ричард

Все фото из открытых источников Интернета Невозможно ответить на вопрос, кто придумал рок-н-ролл, но совершенно ясно, что очень важную роль в истории жанра сыграл Ричард Уэйн Пенниман, более известный как Литтл Ричард. Это он стал соавтором и первым исполнителем песни, которую журнал “Mojo” поместил на первую строчку списка 100 аудиозаписей, изменивших мир. Речь идет о композиции “Tutti Frutti”. Литтл Ричард сочинил ее в первой половине пятидесятых годов, когда работал мойщиком посуды на автостанции Greyhound. В интервью журналу “Rolling Stone” он рассказал: Я никак не мог поладить со своим боссом. Он постоянно нес мне какие-то кастрюли, чтобы я их мыл, и однажды я решил: “Мне нужно что-то придумать, чтобы этот парень больше не тащил мне на мойку эти горшки”. Я сказал ему: “Э-уоп-боп-э-лу-боп-э-уоп-бэм-бум, убери их!” – а я тогда был решительно настроен. Так что “Tutti Frutti” я написал на кухне, и “Good Golly Miss Molly” я написал на кухне, и “Long Tall Sally” я написал на той же кухн

Все фото из открытых источников Интернета

Невозможно ответить на вопрос, кто придумал рок-н-ролл, но совершенно ясно, что очень важную роль в истории жанра сыграл Ричард Уэйн Пенниман, более известный как Литтл Ричард.

Это он стал соавтором и первым исполнителем песни, которую журнал “Mojo” поместил на первую строчку списка 100 аудиозаписей, изменивших мир.

Речь идет о композиции “Tutti Frutti”.

Литтл Ричард сочинил ее в первой половине пятидесятых годов, когда работал мойщиком посуды на автостанции Greyhound.

В интервью журналу “Rolling Stone” он рассказал: Я никак не мог поладить со своим боссом. Он постоянно нес мне какие-то кастрюли, чтобы я их мыл, и однажды я решил: “Мне нужно что-то придумать, чтобы этот парень больше не тащил мне на мойку эти горшки”. Я сказал ему: “Э-уоп-боп-э-лу-боп-э-уоп-бэм-бум, убери их!” – а я тогда был решительно настроен. Так что “Tutti Frutti” я написал на кухне, и “Good Golly Miss Molly” я написал на кухне, и “Long Tall Sally” я написал на той же кухне».

Этот знаменитый возглас, который в дальнейшем часто использовали музыканты, играющие рок-н-ролл, является словесной имитацией барабанного ритма, который где-то услышал Литтл Ричард.

Якобы он частенько отвечал такой фразой на вопрос о том, как у него идут дела.

Первоначальная версия текста “Tutti Frutti”, которую Ричард исполнял на своих выступлениях, существенно отличалась от той, что мы сейчас знаем.

Она была полна местного сленга и непристойных выражений.

Подчистить слова и сделать их более благозвучными помогла Дороти ЛаБостри, которую пригласил продюсер Роберт Блэквелл.

Он как-то назвал ее «девчонкой, которая постоянно шаталась в студии, пытаясь продать свои песни».

Дороти быстро справилась с заданием, но времени на длительную работу над “Tutti Frutti” все равно не оставалось.

Ричард записал ее с третьей попытки, потратив на весь процесс около пятнадцати минут.

Так 14 сентября 1955 года родился хит, который многие считают лучшей рок-н-рольной песней.

“Tutti Frutti” поднялась на вторую строчку Billboard Rhythm and Blues и добралась до семнадцатого места Billboard Hot 100.

В британском чарте песня оказалась не столь успешной и заняла лишь тридцатую позицию.

Журнал “Rolling Stone” отвел “Tutti Frutti” 43-е место в списке 500 величайших песен всех времен.

Дэвид Боуи, который услышал “Tutti Frutti” в девять лет, позже говорил, что в тот момент, его «сердце чуть не взорвалось от восторга».

А Литтл Ричард назвал песню своим величайшим достижением, ведь она вытащила его из кухни на большую сцену.

Соавторами текста песни “Tutti Frutti” официально считаются Литтл Ричард, Дороти Лабостри и некто Любэн.

Одни говорят, что последнее имя — это псевдоним Арта Рупа, владельца лейбла Specialty, а другие считают, что имеется в виду поэт-песенник Джо Любэн.

В восьмидесятые годы Дороти Лабостри все еще получала чек на пять тысяч каждые три-шесть месяцев.

Такую сумму – немалую по тем временам – составляли ее авторские отчисления.

ПЕРЕВОД: ШУРЫ-МУРЫ

А-ланца-ланца-дрица-да-гоп-ца-ца! Шуры-муры, усё в нормуле.

Мою девицу зовут Сю, она тусит вовсю.

Она жжёт на север, она жжёт на юг, Эту девицу я всех больше люблю.

Мою девицу зовут Дейзи, я часто о ней грезил.

Она-то уж умеет меня любить, Вы бы только знали, что она творит...

Шуры-муры, усё в нормуле. Ланца-ланца-дрица-да-гоп-ца-ца!

ИЛИ ВТОРОЙ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА

Боп-бопа-лу-а-воп-бам-бам! Тутти-фрутти, о, Руди!

У меня есть девушка по имени Сью.

Она знает что нужно делать.

Она танцует рок на восток.

Она танцует рок на запад.

Но она девушка, которую я люблю больше всех.

Тутти-фрутти, о, Руди! Боп-бопа-лу-а-воп-бам-бам!

У меня есть девушка по имени Дейзи.

Она почти сводит меня с ума.

Она знает как любить меня, да, действительно.

Парень, ты не знаешь, что она делает со мной!

Тутти-фрутти, о, Руди! Боп-бопа-лу-а-воп-бам-бам!