Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
"Хомо люденс"

Каких героев кино СССР «списывали» с образов битлов

Про нашу группу «Секрет», ориентировавшуюся как на манеры исполнения, так и на образы участников «Битлз», мы знаем. Но чтобы в советских фильмах и даже мультфильмах показывали битлов? На Западе подобное было чаще. Взять хоть четырех птиц из диснеевской «Книги джунглей» 1967 г., которые пародировали ливерпульскую четверку и голосами (с соответствующими акцентами), и внешностью (со специфическими прическами). Причем сначала планировали на озвучку пригласить самих прототипов. Но Джона Леннона идея с реализацией не воодушевили, и он убедил остальных друзей от участия отказаться. В Советском Союзе в фильмах и мультфильмах битлы встречались реже. А если встречались, то в основном завуалированно, фоново, в «магнитофонном» или «плакатном» виде, этак ненароком и невзначай. Чаще битловская тема проявлялась у героев, пытавшихся проникнуть за железный занавес явно (допустим, как журналисты) или по принципу «не съем, так понадкусываю» (т. е. пусть и не побываю за границей, но блага а-ля фарцовк

Про нашу группу «Секрет», ориентировавшуюся как на манеры исполнения, так и на образы участников «Битлз», мы знаем. Но чтобы в советских фильмах и даже мультфильмах показывали битлов?

Коллаж «НЕ|СОВПАДЕНИЯ» с ютуба Дмитрия Моисеева
Коллаж «НЕ|СОВПАДЕНИЯ» с ютуба Дмитрия Моисеева

На Западе подобное было чаще. Взять хоть четырех птиц из диснеевской «Книги джунглей» 1967 г., которые пародировали ливерпульскую четверку и голосами (с соответствующими акцентами), и внешностью (со специфическими прическами). Причем сначала планировали на озвучку пригласить самих прототипов. Но Джона Леннона идея с реализацией не воодушевили, и он убедил остальных друзей от участия отказаться.

В Советском Союзе в фильмах и мультфильмах битлы встречались реже. А если встречались, то в основном завуалированно, фоново, в «магнитофонном» или «плакатном» виде, этак ненароком и невзначай.

Чаще битловская тема проявлялась у героев, пытавшихся проникнуть за железный занавес явно (допустим, как журналисты) или по принципу «не съем, так понадкусываю» (т. е. пусть и не побываю за границей, но блага а-ля фарцовка или радио на нужных волнах, вкушу), например:

  • в фильме СССР Юрия Чулюкина «Королевская регата» 1966 г. Подростки на тусовке слушали запись «Литл чайлд»;
Да простят меня поклонники битлов, что все названия я в статье пишу русскими буквами: Дзен за переизбыток (ну, по его мнению) английский букв банит публикацию, а порой и весь канал.
  • советском мультфильме Льва Атаманова «Скамейка» 1967 г. Тут юноша включал транзистор, откуда неслось «Кэнт бай май лав»;
  • сказке Владимира Храмова «Калиф-аист» 1968 г. Здесь разбойники исполняли песню, хоть и со своими словами, но на мотив этой же «Кэнт бай май лав»;
  • детектив Георгия Калатозишвили «Смерть филателиста» 1969 г. В нем песню «Гёрл» врубал преступник перед тем, как совершить злодейство;
  • фильме о разведчиках «Судьба резидента» Вениамина Дормана 1970 г. Там этак ненароком показали плакат с битлами, висевший на «хазе» у фарцовщика;
Кадр из кино СССР Дормана «Судьба резидента»
Кадр из кино СССР Дормана «Судьба резидента»
  • мелодраме Леонида Марягина «Моя улица» 1970 г. Тут фоном звучали «Бин фо зэ бенифит от мр. Ките!» и «Вэн айм 64»;
  • кино СССР Глеба Панфилова «Прошу слова» 1975 г. То ли потому, что время уже сдвинулось вперед, то ли потому, что режиссер попался передовой, здесь можно было услышать целых три песни – «Об-ла-ди, об-ла-да», «Ши лавз ю» и «Фром ми ту ю виз лав»;
  • известных приключениях Бориса Дурова «Пираты XX века» 1979 г. В них включали «Лэди Мадонну» в исполнении Пола Маккартни;
  • советском детективе Бориса Григорьева «Петровка, 38» 1980 г. В «малине» бандитов стены украшали постеры с тем же сэром;
  • прибалтийском фильме времен СССР Арунаса Жебрюнаса «Богач, бедняк...» 1982 г. В жилище у мафиози по стенам были развешены снимки Ринго Старра и Джорджа Харрисона;
  • позднесоветском детективе Александра Муратова «Криминальный квартет» 1989 г. Тут вообще преступников разыскали, ориентируясь на альбом «Битлз», – оказалось, что и преступники, и вычисливший их журналист Николай Ларин были заядлыми битломанами.

Более того, порой даже образы битлов пародировали и (или) «срисовывали» для облика героев кино и анимации.

Так, Трубадур из знаменитых советских мультиков Инессы Ковалевской «Бременские музыканты» 1969 г. и «По следам бременских музыкантов» 1973 г. был своего рода отечественным Ленноном.

Поначалу художник Макс Жеребчевский выбрал для главного героя древнеславянский вариант: этакий скоморох в колпаке.

Но режиссер довольна не была. В поисках прототипа она в закрытой библиотеке Госкино перерыла разные издания и наткнулась на журнал заграничной моды. А там ей приглянулся снимок паренька в клешах, в свободной рубашке и с прической под битлов. Причем он был не брюнетом, а блондином, но смотрелся весьма эффектно и аутентично стилю ливерпульской четверки.

Так прототипом Трубадура стал обобщенный образ битлов/битломанов.

Ну, а уже более подробно-конкретно портрет персонажа рисовали с Вячеслава Бакшеева, который исполнял ведущие партии в Ансамбле Игоря Моисеева. Его попросили станцевать, а потом заснятые движения перенесли в анимацию.

Да и главный персонаж фантастического мультфильма Владимира Тарасова «Контакт» 1978 г. был типичным Ленноном. Он представал в весьма узнаваемом виде и вел себя довольно эмоционально.

Правда, вместе с инопланетянином он пел не битлов, а композицию Нино Рота, озвучивавшего многие итальянские кино, прежде всего фильмы Федерико Феллини, и картины других стран.

Конкретно в этом мульте звучали мелодия из «Крестного отца» Фрэнсиса Форда Копполы 1972 г., а также «О, леди би гуд», которую написал Джордж Гершвин и перепевали очень многие.

Как и Трубадур, этот художник обладал другим цветом волос – на сей раз радикально рыжим, но общий дух имел исключительно битловский.

В кино-сказке Леонида Квинихидзе «Мэри Поппинс, до свидания» 1984 г. однозначной отсылкой к Леннону был английский (!) хиппи (!!) Мистер Эй с его очками, протестами и песнями под гитару (!!!).

И еще с его плакатом, на котором был анонсирован призер Каннского фестиваля – фильм Питера дель Монте «Приглашение к путешествию» 1982 г. Это была ирония:

  • с одной стороны, в отношении мисс Юфимии Эндрю, из-за которой хипповавший товарищ соблюдал молочную диету (поскольку в фильме Монте героиню... утопили в молоке);
  • с другой стороны, к «Имэджин» Леннона и поздним вариациям Харрисона на тему путешествий в астрале, ментале и т. п. :)

Ну, а герои Леонида Ярмольника в кино вообще часто были близки типажу и сэра Пола, и Джона Уинстона. Пусть нашего актера и не гримировали намеренно под кого-то из них (хотя как знать?..), но он сам имел такой стиль.

Взять хоть его «крутого парня» из детектива Дормана «Возвращение резидента» 1982 г.

Этот Чарли Брайтон был помощником экс-военного преступника, который «заказал» ему отца нашего перевербованного разведчика Михаила Тульева. Причем Михаил «раскусил» Чарли, но в силу обстоятельств сам же вынужден был спасать его.

Да и парижский полицейский Максимэн в комедии СССР Аллы Суриковой «Ищите женщину» 1982 г. был очень и очень близок битловскому образу.

Некоторые критики уверяют, что внешность главного персонажа кино Сергея Потепалова «Крик о помощи» 1988 г. была напрямую «срисована» с Леннона. У него даже были не только длинные волосы, подстриженные узнаваемым образом, но и круглые очки.

Очки, впрочем, на стиль Леннона походили не на 100%. Но тут уж, как говорится, чем богаты. Да и вообще найти в период повального дефицита аксессуар со сходством хотя бы этак на 70% – это надо было постараться-умудриться.

Что ж, в облике персонажа, как и у некоторых других его ровесников, сквозила невысказанная прямо, но подразумеваемая намеком шутка-переделка, популярная в те годы в Союзе: «Я английский бы выучил только за то, что им разговаривал Леннон!»

-5

Вспомним также лирическую комедию Карена Шахназарова «Курьер» 1986 г. Главный герой очень был похож на битлов или, по крайней мере, на битломанов.

Нет, песен битлов он не исполнял. Но облик имел близкий.

При этом Федор Дунаевский вообще случайно попал на съемочную площадку. Режиссер рассматривал на главную роль разных претендентов, вплоть до Дмитрия Харатьяна.

Федя же во время кастинга в пух и прах раскритиковал все диалоги своего персонажа… чем и вызвал интерес. К нему присмотрелись, а потом пригласили этого непрофессионала поучаствовать в съемках.

Как результат – Иван Мирошников получился с любопытинкой, типажом не от мира сего. Он, хоть и был чуть более социально адаптированным, чем, допустим, мальчик Бананан в «Ассе» Сергея Соловьева 1987 г., но флюиды имел истинно битловские. А если конкретно – выглядел как этакий битломан в неприкаянном ракурсе... :)

Кстати, «Асса» вышла на экраны всего через год после премьеры «Курьера». В стране началось время рока в музыкальном и общесоциальном смыслах…

-6

___________

Друзья, дополняйте: в каких еще наших (мульт-)фильмах битлы встречались явно или скрыто?

Также читайте Дзен-статьи «Какие первые лица СССР стали прототипами… мультиков: 6 забавных примеров», плюс «Что делают сейчас мальчики с гитарами из общаг нашей юности?».

И отвечайте на тесты «Проверьте, знаете ли вы "Битлз"» и еще «Вспомните кино по очкам героя» (это конкретно насчет упоминавшегося выше стиля очков Леннона).

#музыка #знаменитости #Битлз #битлы #культура #кино #СССР #киноСССР