Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библиотекарь

Происхождение "сынов божиих"

Возможное. Думаю об этом уже какую неделю, хотя почти месяц ничего не высказывал на страницах канала, но сегодня решил нарушить молчание и предложить вам, мои дорогие друзья, некоторые мысли по поводу происхождения (возможного) так называемых "сынов божиих", споры и догадки о которых не дают покоя по сей день. Как известно, термин "сыны божии" ассоцируется у большинства с ангелами (или небесными существами) увлеченными красотой "дочерей человеческих" и вступившими в связь с последними. История настолько животрепещущая, что не дает покоя читателям Библии и является предметом многочисленных обсуждений и вероятных споров о истинной природе тех, кого Ветхий Завет называет "сыны божии". Особенно остро возникает вопрос, когда похожее выражение "сыны божии" (в той же самой форме) обнаруживается в книге Иова, в которой говорится о "сынах" ликующих при виде творческих процессов (Иов. 38:7). Признаю, существует искушение думать о тех и других, как о одинаковых персоналиях, и вроде все логично

Возможное. Думаю об этом уже какую неделю, хотя почти месяц ничего не высказывал на страницах канала, но сегодня решил нарушить молчание и предложить вам, мои дорогие друзья, некоторые мысли по поводу происхождения (возможного) так называемых "сынов божиих", споры и догадки о которых не дают покоя по сей день.

Как известно, термин "сыны божии" ассоцируется у большинства с ангелами (или небесными существами) увлеченными красотой "дочерей человеческих" и вступившими в связь с последними. История настолько животрепещущая, что не дает покоя читателям Библии и является предметом многочисленных обсуждений и вероятных споров о истинной природе тех, кого Ветхий Завет называет "сыны божии". Особенно остро возникает вопрос, когда похожее выражение "сыны божии" (в той же самой форме) обнаруживается в книге Иова, в которой говорится о "сынах" ликующих при виде творческих процессов (Иов. 38:7).

Признаю, существует искушение думать о тех и других, как о одинаковых персоналиях, и вроде все логично, но только в тексте книги Иова между "сынами божьими" и "утренними звездами" стоит знак равенства (принимая во внимание специфику написания древнееврейской поэзии), а вот с "сынами" из книги Бытие не все так просто.

Попробуем в очередной раз разобраться и в очередной раз найти источник происхождения, хотя и не имеющий прямого отношения к исследуемым обьектам, но нечто примечаетельное имеющий.

Все дело в том, что четвертая глава книги Бытие заканчивается очень примечательным отрывком, который и может играть ключевую роль в наших размышлениях.

"У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа". (Быт. 4:26)

Эта идея, которую я сегодня предлагаю вам, пришла мне в голову при чтении одного комментария на Ветхий Завет, где предлагается немного другой вариант перевода вышеупомянутого текста. Он может читаться вот в такой варианте: "...тогда стали называться именем Яхве". Последняя часть отрывка привлекает внимание и является наиболее трудной для передачи на другие языки.

Вообще в самом тексте наблюдается игра слов, связанная с глаголом "называть". Он упоминается два раза в однокоренных выражениях, и мелькает в отношении Еноса (Еноша) и в отношении имени Божьего. В обоих случаях речь идет о носителях имени, в первом это Енош, во втором о людях, которые стали называться именем Господним, или другими словами, превратились в "сынов Яхве" или "сынов Божиих" (вот тут я напишу с большой буквы).

При таком прочтении становится очевидной семантическая связь в общей истории книги Бытие, и, того, как развивались отношения "сынов" и "дочерей". Можно с прискорбием признать, что красота представительниц прекрасного пола, не имеющих отношения к Богу привлекла носителей имени Божьего, стала поворотной в их судьбе, привела к появлению "великанов" или людей "падших", и в конечном итоге на Землю обрушился Потоп.

Не стоит забывать - падение Евы и искушение "сынов божиих" в тексте книги Бытие описаны одинаковыми словами. Ключевые глаголы появляются в обоих местах. "Увидела", "хорошо/красиво", и "взяла". Практически слово в слово повторяется этот эпизод и с "сынами божьими". Они "увидели" дочерей человеческих, поняли что они "красивы/хороши" (в оригинале одно и тоже) и "брали". Не находите ничего общего? Кто стоит за всем этим, и кого он хотел вновь совратить с пути и заставить потерять право носить "имя Божье"? Ответ очевиден. Ниже, я выделил ключевые слова в двух эпизодах, и я думаю, это не случайно, автор книги Бытие возможно хотел акцентировать внимание на этом.

увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел". (Быт. 3:6)

"Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали [их] себе в жены, какую кто избрал". (Быт. 6:2)

Получается ко времени рождения Еноша/Еноса, человечество в какой-то степени разделилось на два лагеря. Одни ушли "от лица Господа", стали строить города, развивать ремесла, изобретать различные инструменты, ковать оружие, и всячески развлекаться, другие продолжали хранить веру и искать Бога. Такое положение дел не устраивало третью сторону, того, кто привел первую женщину к падению и теперь всячески пытался совратить верных с пути и осквернить любыми средствами.

"Дочери человеческие" превратились в средство и у них получилось.

Как вам такое прочтение?