С ходу, по одним лишь внешним признакам порой невозможно определить происхождение какого-либо слова в русском языке во всем многообразии его значений. Для этого нужно обращаться к лексикографии.
Например, глагол исполнить имеет все признаки церковнославянизма. Испокон веков параллельно ему существовал русский глагол выполнить. В обоих случаях нам довольно легко представить внутренний смысл: «завершить работу, сделать ее полностью». Связь с «полнотой» ощущается довольно ясно. Но какова она в таких примерах как исполнить роль, исполнительское мастерство?
Очевидно, что здесь замешалось калькирование. Академик В.В. Виноградов писал: «Чрезвычайно типично развитие цепи выражений, связанных с употреблением слова исполнение применительно к сценической игре, к актерам на сцене. Это значение развилось в слове исполнение подражанием французскому ехесution в 20-х годах XIX века».
Н. П. Кашин в заметке «Два столетних юбилея (Из истории русского языка)» указал на новое сообщение об Итальянской опере в «Московском телеграфе» за 1825 год:
С удовольствием заметим, что новоприехавшие итальянские артисты еще более прежнего возвысили прекрасное исполнение (ехесution), которое и составляет главнейшее достоинство сей труппы.
Тут же в примечании к слову исполнение сказано: «В ожидании лучшего, употребляем сие слово, необходимое в русском языке».
По мнению В.В, Виноградова, автором этого сообщения и вместе с тем изобретателем нового выражения был В. Ф. Одоевский, который предложил новый технический термин бис (франц. и итал. bis вместо фора – итал. fuora). Ср. в «Евгении Онегине»:
А муж – в углу за нею дремлет,
В просонках фора закричит,
Зевнет – и снова захрапит.
Новое значение привилось, и от него ответвилась целая группа слов и значений: исполнить роль, исполнитель, исполнительское искусство.
В книге «Язык Пушкина» Виноградов писал: «Разговорно-бытовая стихия опрокидывала, нарушала употребление даже таких церковнославянизмов, которые укрепились в официально-канцелярском языке. Например, указом Павла I (1797) отменялось слово выполнение, взамен «повелено употреблять слово – исполнение». Князь П. А. Вяземский в статье «О злоупотреблении слов» разъясняет, что причиной такого распоряжения было смешение этих слов: «У нас есть глаголы – исполнить и выполнить. Каждый имеет свое определенное значение, но злоупотребление замешалось, и начали последний ставить иногда на месте первого. Кто-то, писавший к императору Павлу I, впал в эту ошибку. Государь собственноручно означил на бумаге: «Выполняют горшки, а приказанья царя исполняют», – и возвратил бумагу с выговором».
Так чутье языковой стилистики может стоить потерянной репутации, а иногда и карьеры.