В таких случаях говорят:
"Сняла с языка".
Это я про читательницу Ирину Булгакову, которая оценила недавний выпуск программы "Ну-ка, все вместе!".
В таких случаях пишут:
Орфография и пунктуация автора сохранена.
Слово читательнице:
Ирина Булгакова
И опять я с вами и за вас, уважаемый автор! Болею третий день, решила посмотреть вчера это "всенародное"... Родились вот такие вопросы.
1) "Звезда" выпуска... И шестой десяток разменяла уже, и лицо "надела" новое, так что узнать ее можно только по выговору, но вот с лексикой у неё что??? Это у неё в "маленькой стране" инфантилизм до сих пор подростковый гуляет, или это ТВ-норма? "Чувак, прикольно, клёво..." Режиссеры, редакторы - АУ...? Если вы там есть, то какую работу работаете...???
От автора канала "КИНОВОЯЖ": всё в точку. Я только фото приведу "вечной" девушки российской эстрады, которая продолжает ждать "красивого мальчика на золотом коне":
Ирина Булгакова
2) Внешний вид, сидящих на "стене'... Увы, он чаще напоминает сборище городских сумасшедших... Что-то подсказывает мне, что это дело рук стилистов и гримеров шоу... Режиссеры, редакторы - АУ...? Зачем??? Если это народное шоу - то народу надо на это равняться, или народ у нас так выглядит...?
От автора "КИНОВОЯЖ": да и да! Вот фото ещё нестареющих "девушек". Это у них наряд - называется "осень":
Ирина Булгакова
3) Ну, и бесконечный этот диалог тандема Басков-Лазарев... Очень много пустого текста, плоских шуток и еще больше - самолюбования...!
И очень хочется всё это вместе назвать... "Грустно, девушки..."!!!
От автора канала "КИНОВОЯЖ": да. Вечно недовольный и плачущий Лазарев и Басков, набитый плоскими шутками. Это тот ещё тандем. Смотри фото вначале статьи.
А вы что думаете?
Согласны с Ириной Булгаковой?
Вам не трудно "палец вверх" поставить,
А автору это радость доставит.
А ещё нажмите графу "ПОДПИСАТЬСЯ",
Это поможет нам развиваться!