Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Пушкин и Ершов. Нет письменных свидетельств

Ни одного Пушкинского письменного свидетельства о каком-либо отношении к Петру Павловичу Ершову. Только устные высказывания, переданные через каких-то третьих лиц. Очень хорошо о них (высказываниях) написано у Владимира Абовича Козаровецкого, и в этом вопросе я с ним полностью согласна. "Первая фраза – из рассказа Ершова о встрече с Пушкиным, записанного с его слов художником Знаменским: «– ┘Я был страшно обидчив. Мне все казалось, что надо мной он смеется, например: раз я сказал, что предпочитаю свою родину [для жительства]. Он и говорит: – Да вам и нельзя не любить Сибири: во-первых – это ваша родина, во-вторых – это страна умных людей. Мне показалось, что он смеется. Потом уж понял, что он о декабристах напоминает». Вторая фраза – записанная другом и биографом Ершова Ярославцовым и подтвержденная бароном Розеном, в присутствии которого она была сказана после чтения Ершовым отрывка из сказки (а Пушкин знал, что Розен разговоры с ним записывает): «Теперь этот род сочинений можно

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Ни одного Пушкинского письменного свидетельства о каком-либо отношении к Петру Павловичу Ершову. Только устные высказывания, переданные через каких-то третьих лиц. Очень хорошо о них (высказываниях) написано у Владимира Абовича Козаровецкого, и в этом вопросе я с ним полностью согласна.

"Первая фраза – из рассказа Ершова о встрече с Пушкиным, записанного с его слов художником Знаменским:

«– ┘Я был страшно обидчив. Мне все казалось, что надо мной он смеется, например: раз я сказал, что предпочитаю свою родину [для жительства]. Он и говорит:

– Да вам и нельзя не любить Сибири: во-первых – это ваша родина, во-вторых – это страна умных людей.

Мне показалось, что он смеется. Потом уж понял, что он о декабристах напоминает».


Нонконформист Владимир Козаровецкий получает второй по счету диплом в своей жизни.
Фото Марины Образковой
Нонконформист Владимир Козаровецкий получает второй по счету диплом в своей жизни. Фото Марины Образковой

Вторая фраза – записанная другом и биографом Ершова Ярославцовым и подтвержденная бароном Розеном, в присутствии которого она была сказана после чтения Ершовым отрывка из сказки (а Пушкин знал, что Розен разговоры с ним записывает): «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».

Третью фразу записал лейб-гусар Васильев (Пушкин знал, что тот не только пишет стихи, но и записывает разговоры). Он ехал ранним утром на ученье, Пушкин, увидев его из окна дачи, подозвал и сказал: «Этот Ершов владеет Русским стихом, точно своим крепостным мужиком».

Обращает на себя внимание, что все три фразы – двусмысленные; ну что ж, Пушкин был остроумцем и мастером двусмысленностей. Следовательно, в каждой фразе надо рассматривать все варианты ее прочтения.

Первую объяснил сам Ершов: Пушкин действительно, с одной стороны, подшучивал над недалеким студентом и, с другой, действительно имел в виду декабристов. Но эта фраза несет в себе и некий третий смысл, который пока не очевиден и который прояснится при рассмотрении третьей фразы.

Вторая пушкинская фраза может быть понята двояко: 1) Пушкин, подтверждая авторство Ершова, заявляет: «Сказка Ершова так хороша, что теперь, после нее, Пушкину в этом роде сочинений и делать нечего» (именно так эту фразу и трактуют наши ершоведы и пушкинисты); 2) Пушкин, подтверждая своё авторство для потомков, заявляет: «Теперь, написав такую замечательную сказку, я могу этот род сочинений и оставить».

Учитывая, что Ершов сказку написать не мог, можно было бы сразу принять второй смысл – но подождем, не будем торопиться, посмотрим, что нам даст третья фраза.

Я уже приводил этот аргумент: в Сибири никогда никакого крепостного права не было, и Пушкин не мог этого не знать. В любых разговорах об отмене крепостного права этот аргумент был решающим, и Пушкин, даже если сам его не использовал, то слышал его многократно. (Не отголосок ли этого знания звучит в первой пушкинской фразе: «это страна умных людей»?) Но в таком случае фразой «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком» Пушкин метафорически заявлял: «Этот Ершов никогда не владел и не владеет русским стихом».

.......

После ознакомления со стихами Ершова невозможно предположить, что Пушкин, несомненно имевший о них представление (если, конечно, не считать, что он мог дать какую бы то ни было оценку стихам Ершова, даже не заглянув в них), имел в виду первое понимание фразы, и, с учетом аргумента с «крепостным мужиком», смысл пушкинского высказывания таков: «Этот Ершов абсолютно не владеет русским стихом и никогда им не владел».

Но как только мы принимаем пушкинскую оценку стихов Ершова, мы автоматически выбираем и вполне определенный смысл из предыдущей пушкинской фразы, которая становится прямым пушкинским подтверждением его авторства сказки:

«Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».

/"Сильны когти не тупеют". Независимая газета.https://www.ng.ru/ng_exlibris/2010-06-03/5_pushkin.html?ysclid=m2g6p0x8xt302613395

Итак, все ТРИ УСТНЫЕ ФРАЗЫ Пушкина о Ершове двусмысленны, и имеют смысл противоположный прямому их восприятию.

Я очень смеялась, когда вдруг, в публикации к 200-летию Ершова, в 2015 году, обнаружила ЧЕТВЁРТУЮ фразу Пушкина о Ершове, - просто придуманную к юбилею(!): «Этот Ершов прекрасный рассказчик, чуткий знаток народного поэтического слова...»(А.С. Пушкин)/ "Рождённый в недрах непогоды". К 200-летию П.П. Ершова //https://library.vogu35.ru/index.php?nma=liter&fla=ershov=
//Научная библиотека Вологодского Университета.
   Пушкин этого никогда не говорил и говорить не мог. Но - ради престижа юбиляра -
эти слова за него придумали (Пушкин у нас, как и бумага, - "всё стерпит!"..). А ершововедам надо лепить горбатого, то есть, Ершовскую легенду.

Пушкин прожил в одном городе (Петербурге) с Ершовым пять лет (1831-1836). За это время у Пушкина о нём ни одного письменного упоминания, как и после того, как Ершов уедет обратно в Сибирь (конец июля 1836), - Пушкин не напишет ему ни одного письма, как и Ершов - Пушкину, или Жуковскому, например... В 1834 году Пушкин регулярно делает записи в Дневнике. Если он якобы так восхищался сказкой Ершова - почему нет ни буквы, ни запятой о ней в его Дневнике? Почему, начав издание "Современника" (апрель 1836), Поэт не предлагает "талантливому юноше" публикацию его произведений в своём журнале? Ответ на все эти "почему" только один: Пушкин сам написал сказку "Конёк-Горбунок", Ершов был им выбран как подставной автор, а вот почему именно он, - этого узнать нам, может быть, и не дано. У меня представление, что этот юноша в чём-то проштрафился перед Пушкиным, и это ложное авторство было ему предложено как искупление, - чтобы замять проблему. Откуда-то взялась легенда, которой нет вообще ни письменных, ни устных подтверждений: что Ершов подрабатывал переписчиком у Пушкина. Но если это всё же имело место, возможно, Ершов порылся как-то в пушкинских рукописях, без спросу? Памятуя его Берёзовское детство, мы можем думать, что он не видел в этом ничего зазорного, - ведь так при нём поступали взрослые уважаемые люди. Но Пушкин, конечно, был другого мнения об этом, и, чтобы не убивать молокососа на дуэли (хотя, возможно, и припугнул?), предложил ему сделку. Это только моя, довольно туманная, версия. Никому не навязываю. Ещё ходит упорная байка, что Пушкин проиграл Ершову "Конька-Горбунка" в карты. Она давно ходит, ещё в довоенном детстве, помнится, кому-то её рассказывал отец. Ну, играть с Ершовым в карты Пушкин не мог. Разный круг, разное положение. А вот сам молоденький Петя мог в Петербургском обществе захотеть "сорвать банк" и поиграть в карты, и сильно проиграться. Тогда понятно, почему ему нужно было много денег и почему он не мог обратиться со своей проблемой к купцу-миллионщику, дяде своему, Пилёнкову. Вряд ли Пилёнков оказался бы так добр и великодушен, как Илья Андреевич Ростов в отношении проигравшегося Николеньки, да и был Петя ему (Пилёнкову) не сыном, а только лишь 2-юродным племянником... Вы скажете, что я наговариваю на ни в чём не повинного Петрушу? Ну, конечно.

P.S. Прочла только что ещё одну интересную фразу, на этот раз, о Ершове и Алябьеве: "Другом Ершова по Тобольской гимназии был будущий композитор, а пока еще гимназист Саша Алябьев, которому уже тогда прочили музыкальную славу". /https://сезоны-года.рф/Пётр%20Ершов.html?ysclid=m2g8vrr7jd21868124. Сезоны года. Общеобразовательный журнал.

А вот и ещё об этом же:

ИСТОРИЯ №1458429

"В юношеские годы, в Тобольске, Пётр Ершов (автор "Конька-Горбунка") дружил со своим ровесником Александром Алябьевым (знаменитым русским композитором). Однажды между ними начался спор, что Ершов в музыке ничего не понимает. Петр, конечно же, решил доказать обратное.
Он знал, что один из скрипачей тобольского оркестра всегда морщится, когда кто-то из музыкантов делает ошибку. Этим он и воспользовался: каждый раз, когда у скрипача появлялась гримаса на лице, подталкивал Алябьева «Слушай, опять ошиблись в нотах!».
Композитор не выдержал постоянного подталкивания, встал и поклонился — раз Ершов услышал столько ошибок, значит он действительно знаток музыки. А когда Пётр рассказал про свой секрет, оба расхохотались". /
https://www.anekdot.ru/id/1458429/?ysclid=m2gaaisiqu101719210

Теперь уже "в юношеские годы"! История эта описана самим Ершовым в письме к А.К. Ярославцову, но произошла она позднее.

Но вообще, скоро я буду ото всего этого "ржать и биться", прямо как Баратынский от Повестей Белкина! "Саша Алябьев" был - на минуточку, - 1787 года рождения! Ершов - 1815! 28 лет разницы. Но когда лепят горбатого, на такие мелочи не смотрят. А пипл схавает... Он же по прежнему ленив и нелюбопытен.