Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

В Стамбуле завершилась «Международная неделя русского языка Восток-Запад»

19 октября 2024 г. в университете Едитепе (Стамбул, Турция) завершилась «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) по заказу Россотрудничества. В мероприятиях проекта по популяризации русского языка участвовало более 100 преподавателей РКИ, деканов факультетов, руководителей отделений и кафедр русского языка и литературы из 31 страны Европы и Азии. Символично, что местом проведения такого мероприятия стал Стамбул — город, символизирующий встречу культур Европы. На протяжении трёх дней участники проекта слушали лекции русистов МГЛУ, выступали с докладами, обменивались опытом, обсуждали проблемные аспекты преподавания русского языка, новые методики, региональное и международное сотрудничество. Все слушатели прошли курс повышения квалификации «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга» от ведущих преподавателей МГЛУ, направленный на актуализацию знаний по современным те

19 октября 2024 г. в университете Едитепе (Стамбул, Турция) завершилась «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) по заказу Россотрудничества.

В мероприятиях проекта по популяризации русского языка участвовало более 100 преподавателей РКИ, деканов факультетов, руководителей отделений и кафедр русского языка и литературы из 31 страны Европы и Азии. Символично, что местом проведения такого мероприятия стал Стамбул — город, символизирующий встречу культур Европы.

Стамбульский пёсик с участниками «Международной недели русского языка Восток-Запад»
Стамбульский пёсик с участниками «Международной недели русского языка Восток-Запад»

На протяжении трёх дней участники проекта слушали лекции русистов МГЛУ, выступали с докладами, обменивались опытом, обсуждали проблемные аспекты преподавания русского языка, новые методики, региональное и международное сотрудничество.

Выступление доцента кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета МГЛУ Дмитрия Бузаджи
Выступление доцента кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета МГЛУ Дмитрия Бузаджи

Все слушатели прошли курс повышения квалификации «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга» от ведущих преподавателей МГЛУ, направленный на актуализацию знаний по современным тенденциям в русском языке, методикам преподавания, использованию традиционных и новых технологичных способов подачи материала при обучении иностранных студентов и созданию видеоконтента для обучения РКИ.

У всех участников проекта была возможности познакомиться с новыми учебниками и пособиями от издательств «Златоуст» и «Русский язык. Курсы» на книжной ярмарке.

Преподаватели МГЛУ также провели интерактивный конкурс по лингвострановедению для студентов, изучающих русский язык в университете Едитепе. Турецкие студенты, в свою очередь, прочитали для гостей стихи русских поэтов.

Во время проведения «Международной недели русского языка Восток-Запад» руководители кафедр из университетов всей Евразии запланировали сотрудничество по новым проектам – созданию новых учебных пособий, обучающих вебинаров и научно-методических конференций, проведению для студентов двуязычных межкультурных занятий по методу тандема.

Участники проекта рассказали о себе и поделились своими впечатлениями от мероприятий.

Иван Мелкумян (г. Рим, Италия), действительный член Международной ассоциации переводчиков конференций AIIC, преподаватель Римского университета UNINT:

Я впервые на «Международной неделе русского языка Восток-Запад». И должен признаться, что я очень рад представившейся возможности участвовать в этой конференции, поскольку я здесь видел многих коллег, которые занимаются непосредственно преподаванием русского языка в самых различных частях мира. Не будучи преподавателем русского языка, будучи синхронистом, мне, однако, важно знать, кто ко мне придет на курс синхронного перевода и последовательного перевода в моем римском университете. Поэтому, послушав, каким образом ведется преподавание, я уже более-менее представляю, как выстраивать свою программу курса с моими студентами. Очень полезно! Надеюсь, что мне представится еще раз возможность поучаствовать в таком масштабном для нашего любимого русского языка мероприятии.

Игорь Жуковский (г. Бордо, Франция), президент Ассоциации «Россия-Аквитания»:

Я являюсь президентом Ассоциации «Россия-Аквитания» г. Бордо. В этом городе 20 лет назад мы создали свою языковую школу, где преподаем русский язык. Но помимо этого я занимаюсь большой деятельностью в плане всей Франции, у нас существует комиссия по образованию и русскому языку для преподавателей школ дополнительного образования. Поэтому нынешняя конференция – замечательный форум, где собрались соотечественники из разных стран и преподаватели, для которых русский язык является неродным. Я считаю, что это большое событие. И для меня как для участника здесь было очень важно найти новые контакты тех людей, с которыми мы можем создавать новые или продолжать существующие проекты. Поэтому слова благодарности организаторам за этот форум.

Мария Бурцева-Кулявцева (г. Любляна, Словения), преподаватель русского языка как иностранного в Средней школе гастрономии и туризма:

Я преподаю русский язык как иностранный в средней школе гастрономии и туризма, также мы сотрудничаем с Люблянским университетом. Очень благодарна организаторам за возможность встретиться с коллегами, обменяться мнениями, поделиться своим опытом. Прекрасная атмосфера, дружелюбная, позитивная. Это ценный опыт для меня как для преподавателя. Участвую впервые и с удовольствием буду участвовать в следующие годы.

Хюлья Арслан (г. Стамбул, Турция), заведующая кафедрой русского языка и литературы Университета Едитепе:

Мы очень рады, что все это происходит на нашей площадке, в Университете Едитепе, и тем более – в Стамбуле, потому что, как Вы сами знаете, этот великолепный город соединяет континенты, Восток и Запад. Он объединяет и прекрасных участников, и темы. Мы, конечно, очень рады, что это происходит у нас, и думаем, что все это соединяет нас поближе с Россией и другими странами. И здесь главное, что русский язык и культура. Спасибо!

Моаззен заде Зейнаб (г. Мешхед, Иран), преподаватель русского языка и литературы кафедры русского языка Мешхедского университета имени Фирдоуси:

Я участвую в «Международной неделе русского языка Восток-Запад» в Стамбуле. Здесь я встретила очень интересные темы, очень актуальные темы по преподаванию русского языка как иностранного. Мне кажется, что проведение и повтор таких замечательных мероприятий поможет нам, преподавателям, лучше сделать свою работу.

Все участники проекта отметили высокий уровень научных дискуссий и доброжелательную атмосферу, а также выразили пожелание о регулярном проведении «Международной недели русского языка Восток – Запад» в г. Стамбуле.

Участники «Меддународной недели русского языка Восток-Запад»
Участники «Меддународной недели русского языка Восток-Запад»

До встречи на следующей «Международной неделе русского языка Восток-Запад»
До встречи на следующей «Международной неделе русского языка Восток-Запад»