Связи русской чайной культуры и китайской провинции Цзянсу насчитывает уже не один век. Русские купцы издавна вели свои дела в разных китайских провинциях. Обычно, когда говорят о русско-китайских чайных контактах, вспоминают китайских купцов из провинции Шаньси (山西; Shānxī), которые сотрудничали с русскими. Огромный пласт чайного наследия связывает историю русско-китайской чайной торговли и с провинцией Хубэй (湖北; Húběi), где действовало множество русских чайных фабрик. Но провинция Цзянсу в контексте русско-китайской чайной истории упоминается крайне редко. И зря… Ведь и провинция Цзянсу оказалась прямо связанной с историей Великого Чайного Пути, который китайцы знают, как Ван Ли Ча Дао (万里茶道; Wànlǐ Chá Dào). Взглянем на одну историю, которая будет куда познавательнее и ярче скупых цифр из покрытых пылью страниц архивных документов. История эта начинается в XIV веке с литературного труда великого китайского романиста Ши Най-аня (施耐庵; Shī Nài'ān). Приписываемый ему роман «Речные за