В эпоху соцсетей и мессенджеров мы стали писать больше, чем когда-либо. Вотсап, Телеграм и другие приложения заменили нам живое общение, деловую переписку и даже романтические письма. Но вместе с этим в нашу жизнь прочно вошли типичные ошибки, которые кочуют из чата в чат.
Некоторые ошибочные конструкции встречались так часто, что я начал вести специальный документ с перлами. Коллеги сначала посмеивались над моей привычкой, а потом и сами подключились: начали присылать скриншоты наиболее выдающихся случаев.
Помню, как-то раз в общем чате разгорелся настоящий, как сейчас говорит молодёжь, баттл. Началось всё с безобидного «оплатите за интернет», на что кто-то заметил, что «оплатить» управляет винительным падежом без предлога. И понеслась! Одни доказывали, что «так все говорят», другие цитировали словари, третьи вообще предлагали «забить на эти устаревшие правила».
А однажды наш финансовый директор написал в чате: «Предоставьте сметы на следующей недели». Я промолчал, поскольку влезаю в подобные споры только тогда, когда остальные между собой чуть ли не переругались. Зато наша бухгалтер не выдержала и написала: «Может, лучше „на следующей неделЕ“»
После этого директор неделю дулся и все документы отправлял исключительно по электронной почте.
«Спасибо за совет, буду иметь ввиду»
«Иметь в виду» пишется раздельно. Это устойчивое выражение, где «в виду» — существительное с предлогом.
«Какбудто/как-будто
Правильно: «как будто». Это союз, который пишется раздельно, тем более «будто» никогда не пишется через дефис с другими словами.
«Не чего не получается»
Во-первых, здесь частица «ни» — ничего. Частица «ни» с местоимениями пишется слитно: ничего, никто, никакой. Также на неё не падает ударение, в отличие от «не» — нЕчего, нЕкому.
«Не подскажите, когда сдавать отчёт»?
Здесь «подскажете» пишете с буквой «е», потому что «подсказать» первого спряжения, которое нуждается в букве «е».
Отдельного внимания заслуживают рабочие чаты в WhatsApp. Вот уж где иногда творится настоящий языковой хаос. Особенно забавно наблюдать, как руководители отделов и начальники, получающие солидные зарплаты, умудряются писать с ошибками уровня начальной школы.
«Дорогие коллеги, завтра в 9:00 состоитЬся собрание» — это реальное сообщение от директора по развитию одной крупной компании. Казалось бы, человек с высшим образованием и опытом управления должен владеть базовой грамотностью. Но нет, до сих пор есть руководители, которые предпочитают писать, как им слышится. Или видится?
Вот ещё перлы из корпоративных чатов:
— Вы должны действовать согласно приказа (вместо «согласно приказу»)
— «Прозьба подойти ко мне в кабинет» (начальник отдела продаж)
— «Вы будите писать отчёт?» (финансовый директор)
— «Я считаю, что надо перисмотреть график» (один из кадровиков)
Здесь хочется спросить: а можно ли доверять важные решения человеку, который не может правильно написать простое слово? Который ошибку «опАздать» проверяет глаголом «опАздывать».
Конечно, можно списать всё на спешку, маленькую клавиатуру смартфона или автозамену. Но почему-то некоторые умудряются писать грамотно, даже если сообщение срочное, даже если написано на ходу. Видимо, дело всё-таки в базовом уровне образования и привычке следить за своей речью.
Ещё я не понимаю, откуда возникла такая мода на «касаемо». «Касаемо отчёта», «касаемо встречи», «касаемо документов» — и ведь используют его именно те, кто хочет казаться особенно образованным и официальным!
Ну хотя бы уж «касательно» писали, которое считается литературным, но его как будто специально забывают и выбирают просторечный вариант, чтобы звучать «позаковыристее».
В одном из чатов я даже устроил мини-опрос: «А вы знаете, что „касаемо“ — это просторечие?» Оказалось, что большинство искренне считает это слово верхом делового стиля. Вот так и живём: чем неграмотнее, тем официальнее!
Зачем голосовые в рабочем чате?
Голосовые сообщения — это отдельная песня. Особенно когда ты посреди рабочего дня получаешь какое-то загадочное «Вжжжух» на 47 секунд без единого намёка на контекст. И начинается квест: к какому из 28 предыдущих сообщений это относится? На что именно человек отвечает? И ведь часто бывает, что прослушаешь — а там какое-нибудь невнятное «Ну, в общем, ты понял, да?» Нет, не понял!
А «Доброго времени суток» — это же просто бич современной деловой переписки! Вроде хотят показаться вежливыми, а получается какая-то псевдоинтеллигентная манерность. Как будто человек боится ошибиться со временем суток и решил подстраховаться. Ну напиши ты нормальное «Здравствуйте» или «Добрый день» — что сложного-то? А то получается какое-то космическое приветствие, будто пишешь кому-то на орбитальную станцию, где день и ночь меняются каждые полтора часа.
И ведь часто эти две беды идут рука об руку. Получаешь письмо: «Доброго времени суток! По поводу нашего разговора...» и следом голосовое на три минуты. И сидишь, думаешь: «Какого разговора? Когда? О чём?» А в голосовом выясняется, что это вообще не тебе предназначалось, просто тебя случайно добавили.
В одном из чатов у нас была негласная традиция: кто допускает грамматическую ошибку, приносит печеньки к чаю. Так вот, наш отдел никогда не оставался голодным. А один раз директор по маркетингу умудрился написать «координальные изменения», и тогда мы неделю питались пирожными.
А какие ошибки в ваших рабочих чатах? Часто замечали какие-то описки, оговорки в речи ваших начальников и руководителей? Пишите в комментариях.