(37:1–24)
В главе 37 продолжается рассказ о силе и могуществе Бога. Великолепие речи Елиуя в этих стихах можно сравнить лишь с тем, как Давид описывает голос Господа, слышимый в раскатах приближающейся бури (Пс. 28).
НЕБЕСА ПРОПОВЕДУЮТ СЛАВУ БОЖЬЮ
«И от этого трепещет сердце моё и подвиглось с места своего. Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его. Под всем небом раскат его, и блистание его — до краёв земли. За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда глас Его услышан. Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые. Ибо снегу он говорит: “Будь на земле”; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти. Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его. Тогда зверь уходит в убежище и остаётся в своих логовищах. От юга приходит буря, от севера — стужа. От дуновения Божьего происходит лёд, и поверхность воды затвердевает. Также влагой Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтобы исполнить то, что Он повелит им, на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования» (Иов 37:1–13).
Стих 1. «И от этого трепещет сердце моё и подвиглось с места своего». Рассуждая о потрясающем воображение проявлении могущества Бога в приближающейся грозе, Елиуй почувствовал, как его охватил благоговейный страх. Тем, кто живут на открытом широком пространстве, знакомо это чувство, когда зарницы освещают горизонт, и далёкие раскаты грома становятся всё ближе.
Стихи 2‒5. В этих стихах перед нами предстаёт картина разбушевавшейся стихии во всей её ужасающей красоте. Чтобы вызвать у читателя чувство страха и бессилия перед её разрушительной мощью, автор использует повтор слова, вариации слова и чередование тем. Слово «голос» появляется в этом отрывке пять раз, подчёркивая, что источником этого грома является Бог (см. Пс. 28). Автор прямо говорит, что гром исходит из уст Его, и что Он гремит гласом Своим. Это голос величества, который дивно гремит. Божий гром (37:2, 4, 5) звучит непрерывно, не останавливаясь (37:4). О том, насколько далеко простирается его сила, указывают фразы «под всем небом» и «до краёв земли». Бог действительно совершает дела великие, для нас непостижимые!
Альберт Барнс так комментирует этот отрывок: «По мнению многих комментаторов, когда Елиуй произносил свою речь, на горизонте появились признаки приближающейся бури, из которой вскоре Бог обратится к Иову [гл. 38]; привлечённый величественным видом грозового неба и отдалёнными раскатами грома, Елиуй вдохновился на эти стихи».
Стих 6. Елиуй продолжает описывать власть Бога над природой, в том числе над снегом и дождём. Джон Хартли пишет: «Иногда в горах Палестины зимние дожди сменяются снегопадом. Если мелкий дождь воспринимался, как чудо, то снег был ещё более удивительным».
Стих 7. Посылая на землю дождь и снег, Бог побуждает человека размышлять о Его силе и власти. Фраза «Он полагает печать на руку каждого человека» означает, что, когда владычествуют стихии снега и дождя, все полевые работы прекращаются. В холодную и мокрую погоду люди прячутся от ненастья в своих домах.
Стих 8. Снег и дождь отражаются не только на деятельности людей, но и влияют на жизнь животных, которые зимой ищут укрытия или впадают в сезонную спячку. Уильям Рейбёрн отмечает: «Словом зверь [хайях] обычно называли диких животных в общем, как в 5:23; 39:15; 40:20. Слово, переведённое как убежище (ареб), образовано от глагола со значением “нападать из засады”. Под ним подразумевается некое укромное место, в котором прячется животное». Слова «убежище» и «логовища» вновь появляются вместе в следующей главе (38:40).
Стих 9. «От юга приходит буря, от севера — стужа». Буквальный перевод этого стиха звучит как «Из своих покоев выходит буря, и из рассеяний выходит стужа» (см. Новый Русский Перевод). Слово «покои» (хедер) означает место, где хранится или покоится ветер (см. Пс. 134:7; Иер. 10:13; 51:16; см. Иов 38:22). Это слово также встречается в фразе «тайники юга» в 9:9 — которая, возможно, относится к расположению какого-то созвездия южного неба. Слово «рассеяния» (мезарим) некоторые комментаторы трактуют как форму существительного маззарот, что означает «созвездие» (см. 38:32). Однако мезарим обычно рассматривают как форму глагола зара, который означает «рассеивать» и, как правило, используется в контексте ветра. В Современном Переводе сказано «холодные ветры», вероятно, подразумевая ветер, дующий с севера.
Стих 10. Этот холодный ветер назван дуновением Божьим. Когда температура воздуха значительно понижается, вода затвердевает и превращается в лёд. Псалмопевец писал: «[Он] посылает слово Своё на землю, быстро течёт слово Его; даёт снег, как вόлну; сыплет иней, как пепел; бросает град Свой кусками — перед морозом Его кто устоит? Пошлёт слово Своё — и всё растает; подует ветром Своим — и потекут воды»(Пс. 147:4‒7).
Стих 11. В предыдущей главе говорилось о процессе испарения воды и образования облаков. Роберт Олден пишет: «Впервые “свет” (“молнии”; Современный Перевод, Новый Русский Перевод) упоминается в 36:30, а затем о нём, вместе с громом, треском и раскатами говорится на протяжении всего отрывка (36:29‒30, 32‒33; 37:2‒5)».
Стих 12. Бог посылает грозовые облака во всех направлениях, по Своему решению; всё это происходит дабы исполнить то, что Он повелит.
Стих 13. Елиуй возвращается к своей главной мысли в контексте Божьего величия и справедливости. Бог использует бурю для наказания. В Писании несколько раз говорится, как Он посылал град и дождь в качестве наказания для беззаконных (Быт. 6:17; Исх. 9:18; Нав. 10:11). Слово шебет, переведённое здесь как «наказание», часто употребляется в значении буквального «жезла», который используют для наказания или исправления (9:34; 21:9; Пр. 10:13; 22:15; 23:13, 14; 26:3; 29:15).
Кроме того, Бог использует дождь в благоволение («чтобы дать людям»; Современный Перевод). Слово ерец, переведённое в Синодальной Библии как «благоволение», также может означать «земля» (Новый Русский Перевод). Без дождей земля пересыхает, и всё, растущее на ней увядает; засуха грозит смертью не только растениям и животным, но и людям. Поэтому благословение в виде дождя свидетельствует о помиловании (хесед) людей Богом (3 Цар. 8:36; 18:45; Иер. 5:24; Деян. 14:17).
ЛИЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ИОВУ
«Внимай тому, Иов; стой и разумей чудные дела Божии. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга? Ты ли с Ним распростёр небеса, твёрдые, как литое зеркало? Научи нас: что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить. Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?» (Иов 37:14–20).
Стих 14. Елиуй завершает свою речь личным обращением к Иову, призывая его задуматься над прозвучавшими только что словами о делах Божиих. Это его последнее обращение непосредственно к Иову. Роберт Олден отмечает: «Вторая часть ст. 14, возможно, содержит самую важную мысль из всего, что сказал Елиуй, и что в итоге затем сделал Иов. В ней заключалось решение его проблем и исцеление от его страданий: физических, душевных и духовных».
Стих 15. Елиуй спрашивает Иова, может ли тот объяснить, как Бог располагает облака и производит свет. Ответ на этот и другие риторические вопросы — «Нет». Эти вопросы предвосхищают те, которые Бог будет задавать Иову в главах 38—41.
Стихи 16, 17. Елиуй продолжает говорить о том, чем Иов отличается от Бога, который является Совершеннейшим в знании. Ирония в том, что ранее Елиуй так назвал себя (36:4). Конечно же, Иов не мог объяснить равновесие облаков в небе, как и не мог управлять погодой.
Елиуй говорит о том, что одежда Иова нагревается. Марвин Поп объясняет: «Обжигающий воздух пустыни вызывает у человека ощущение, словно он задыхается в своей одежде». Дующий от юга ветер успокаивает землю. Стада мелкого и крупного скота прячутся среди расселин скал и в пещерах, а работники покидают поля и остаются в своих домах, закрыв плотно двери и окна. Роберт Олден добавляет: «Беспощадный песчаный ветер сирокко обычно приходит с востока, но может также дуть и с юга (срав. 15:2; 27:21; Лк. 12:55)».
Стих 18. «Ты ли с Ним распростёр небеса, твёрдые, как литое зеркало?» Глагол «распростёр» (рака) также может означать «раскинуть» (Современный Перевод). В этом контексте оно вызывает в воображении читателя картину, как мастер выпрямляет молотком листы из золота, меди или серебра (Исх. 39:3; Чис. 16:39; Иер. 10:9). Елиуй сравнивает твёрдость «небес» с «литым зеркалом». В древности зеркала обычно делали из меди (Исх. 38:8), цвет которой напоминал цвет неба во время песчаной бури (Втор. 28:23, 24).
Стих 19. Не без сарказма Елиуй предлагает Иову научить его и трёх друзей, что им следует сказать Богу. Поскольку Иов не разумел, как Бог действует в мире природы, ему не дано было понять, как Он действует и в его собственной жизни. Поэтому Иов был не в состоянии сообразить бесполезность своих требований к Богу о рассмотрении его дела (13:18; 23:4; 35:14; см. 32:14; 33:5). Если обычно в книге Иова слово тьма ассоциируется с унынием и смертью, здесь оно выступает в значении неведения (см. 38:2).
Стих 20. «Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?» Смысл этих риторических вопросов лучше раскрыт в других версиях перевода: «Сказать ли Ему, что хочу сказать? Но кто пожелает погибнуть?» (Новый Русский Перевод); «Я бы Господу не сказал, что я с Ним хочу говорить. Это то же, что просьба об уничтожении» (Современный Перевод). Джон Хартли объясняет: «Бог с легкостью опровергнул бы все аргументы такого истца и вынес бы ему суровый приговор». Елиуй говорит, что в отличие от Иова, он был более благоразумен и никогда бы не осмелился бросить вызов Богу.
НЕПОСТИЖИМОЕ ВЕЛИЧИЕ БОГА
«Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесётся ветер и расчистит их. Светлая погода приходит с севера, и вокруг Бога страшное великолепие. Вседержитель! Мы не постигаем Его. Он велик силой, судом и полнотой правосудия. Он никого не угнетает. Поэтому да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!» (Иов 37:21–24).
Стихи 21, 22. Х. Роули пишет об этих стихах: «Судя по всему, здесь говорится о том, что, когда ветер рассеивает грозовые облака, небо становится слишком ярким для глаз. Иными словами, если человеческим глазам больно смотреть на яркое, сияющее небо, то блистание Божьего присутствия для них просто невыносимо». Страшное великолепие Бога изображено как приходящее с севера.
Стих 23. Елиуй завершает свою речь исповеданием: «Вседержитель! Мы не постигаем Его. Он велик силой, судом и полнотой правосудия. Он никого не угнетает». Здесь названы пять основных истин о Боге: (1) Он — непостижимый, (2) Он — могущественный, (3) Он никого не угнетает, (4) Он — справедливый и (5) Он — праведный.
Стих 24. Принимая во внимание природу Бога, Елиуй призывает всех благоговеть или «бояться» (Новый Русский Перевод) пред Ним. Этот призыв созвучен с выводом Екклесиаста: «Бойся Бога и заповеди Его соблюдай» (Еккл. 12:13).
«Да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!» Точное значение этой фразы неясно. В Современном Переводе выражение «мудрые сердцем» использовано в негативном смысле: «Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех». В Новом Русском Переводе она выглядит в форме риторического вопроса: «Разве не боятся Его все мудрые сердцем?»