Найти в Дзене
Диалог и Карнавал.

"Д'Артаньян и три мушкетёра": как фильм, легенда и роман.

"Д'АРТАНЬЯН И ТРИ МУШКЕТЕРА" (СССР, 1979)

Мюзикл, история, приключения, драма.

Режиссер: Георгий Юнгвальд-Хилькевич

В главных ролях: Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Маргарита Терехова, Валентин Смирнитский, Игорь Старыгин, Ирина Алферова, Олег Табаков, Алиса Фрейндлих, Лев Дуров, Александр Трофимов, Леонид Каневский, Борис Клюев, Елена Цыплакова и другие.

История приключений бедного гасконского дворянина Д'Артаньяна и его друзей-мушкетеров в самом начале 17 века. Экранизация великого исторического романа Александра Дюма-отца.

Четверо друзей-мушкетеров спасают честь королевы Франции, вступают в единоборство с всесильным кардиналом Ришелье и коварной Миледи, а главное - наслаждаются жизнью и ищут любовь.

-2

Этот фильм, как всякий большой фильм и явление, собрал массу всевозможных характеристик, черт, особенностей... Потяни за которые и можно его интерпретировать и оценивать совсем по разному. Это всё-таки не кино, а телефильм, это все-таки не сериал, а многосерийный фильм. Это всё-таки не исторический фильм, а мюзикл и приключения. И это всё-таки не мюзикл, а музыкальный фильм, чтобы это ни значило!). Это всё-таки фильм для детей и юношества, а не взрослая драма. Все это не позволяет ни ругать, ни однозначно хвалить этот фильм. Ни интерпретировать его очень строго, очень логически.

Но, безусловно, это одна из лучших и удачных версий экранизации великого романа Дюма-отца. Это признают и на Западе и у нас. Возможно, лучшая версия. Были варианты с более реалистичными и драматичными постановками. Более трагичные, более историчные, более героичные, боевые, или более авантюрные. Но не было более человечных, более душевных.

-3

Песни в фильме выполняют не функцию развлечения, или функцию выражения индивидуальных чувств героев, как это принято в мюзиклах. Они часть истории, и истории сюжетной и истории исторической, эпохальной. Они продолжают рассказывать не только о чувствах и мыслях героев, но и выражать исторические смыслы, подтексты, образы, атмосферу, вытесненное, несколько редуцированные из фильма (и даже романа!) его размерами, его формой! Они продолжают нам рассказывать не только историю о подвесках, любви ДАртаньяна и Констанции, происках Ришелье и Миледи, но и глубинные смыслы и символы, моральное и эстетическое кредо эпохи рыцарства и галантности, битв, коней, шпаг, плащей, шпор итп.. Да, сюжетная логика и атмосфера драмы, историзма, порой тем самым хромает. Мушкетеры поют и от радости и от горя, и после побед и после небольших, но неудач... Все время поют, как оглашенные). Черти полосатые). Но все равно внимательный слушатель может уловить единство событий, чувств и слов песен. Согласно принципу художественной дополнительности, согласно раблезианскому карнавалу, как сказал бы Бахтин!

-4

Пожалуй, действительно, редко в каком другом жанре и фильме или произведении можно увидеть эту самую художественную полифонию Бахтина в действии так, как в этой прекрасной работе Юнгвальд-Хилькевича. Музыка, песни, события, игра актёров, вступают некое сложное художественное взаимодействие, почти симфоническое. По отдельности или в паре компонентов этого всего было бы мало, чтобы фильм действовал так, как он действует на самом деле! А в комплексе не сразу, но постепенно происходит чудо художественного образа, художественного преображения души, разрушение "четвёртой стены". И кажется, что герои, история, их интимное начало, а не только историчное, говорит лично с тобой, а не просто живёт на экране, просто подражает героям былых времен! История интимно говорит с тобой, а не просто показывает свое официальное прилизанное лицо... Это вообще уникальная черта советских прошлых телефильмов... Но в жанре довольно строгой историчности и романности это впервые за звучало именно в "Трех мушкетерах".

-5

При том, действительно, не совсем правы и те, кто упрекают фильм в сплошной лирике, и поверхностности, в отсутствии историзма, отсутствии реалистичности, драматизма, следования логике Дюма. Я читал его раза 3-4, наверное. Всякий раз в запой... Едва ли не быстрее, чем он снят у Хилькевича. Конечно, это не совсем исторический строго роман, а роман авантюрно-исторический, приключенческий, "плаща и шпаги", как стали говорить потом! И у самого Дюма так же не хватает историзма, готизма Средневековья и раннего Нового времени, которые мы видим на голландских и испанских полотнах и текстах той эпохи. Это, действительно, возрожденчески-приключенческий, авантюрно-плутовской (раблезианский, "смеховой", юмористический!) роман об эпохе кризиса рыцарства и куртуазной культуры. И в этом смысле, весёлый, разухабистый, музыкальный и песенный, динамичный, почти танцевально - балетный фильм Юнгвальд-Хилькевича, прекрасно отвечает этому духу Возрождения и авантюрно-приключенческого романа Дюма.

А уж насколько это исторично или нет - это вопросы к Дюма, мои дорогие!).

-6

В нем собраны прекрасные герои и персонажи (актёры, актёрские работы!), в нем собрано множество прекрасных отдельных эпизодов, разошедшихся на шутки, пародии, мемы и подражания. Например, эпизоды с Миледи и Фельтоном, игра ДАртаньяна и кардинала в шахматы, сцена бритья шпика Дартаньяном в доме Бонасье, само начало с встречами и дуэлями друзей). А Марлезонский балет?! :). А что это как не признание величия фильма - его проникновение в народную душу и фольклор, в каждодневные цитаты! Легенда этого фильма пошла далеко за пределы его хронометража и его съёмок.

Да и сами актёрские партии главных героев, и даже второстепенных, разве легко сейчас кого-то заменить и представить в их образах?! Мудрый рыцарь Атос, сильный, но простой Портос, хитроумный искуситель Арамис, и дерзкий, горячий, храбрый ДАртаньян. Они словно все 4 типа темперамента по Павлову :). Коварная Миледи и ещё более коварный кардинал, прекрасная и нежная Констанция. Разве это не настолько фундаментально сросшиеся персонажи и актёры?!

Дело дошло до того, что вот Церетели сделал скульптуру главных героев во весь рост (и даже выше - до 3 метров) и отправил их в родной город ДАртаньяна (Беарн, кажется?!) в качестве подарка и благодарности. Родственники не приняли жест Церетели в свою только пользу, а подарили статую городу. И она так и стоит на площади и является местом культурного паломничества и объектом национального достояния Франции! И многие на Западе признают, что наш фильм и наши герои лучшие из всех за все времена). А уж французы знают толк в кино).

-7

Заканчивая хотелось бы сказать, что фильм не лишён недостатков, разумеется. Серьёзности, драматургичности и последовательности сюжета, стопроцентного историзма, даже прямого следования Дюма (ну не пели в его фильмах!), но огромная масса достоинств перечисленных перевешивает все недостатки. Просто это фильм для юношества, фильм для воспитания чувств, мыслей, настроения. Фильм о том, когда мы все были молодыми и жизнерадостными... И пели песни! А не о том, был ли Ришелье патриотом, а Анна Австрийская красавицей).

И пусть он устаревает, пусть он не так уже хорош кажется с годами и пересмотрами, в отличии от более серьёзных и драматургических вещей! Но он действительно вошёл в наш фольклор, в наше национальное и культурное ДНК, в наши афоризмы и мемы. Значит легенда этого фильма сильнее и выше даже его самого. А уж в эпоху смерти книги и торжества визуала, это немаловажное обстоятельство. Значит, этот фильм и мир Дюма живы и будут жить дальше).

-8

А некоторые ошибки и недостатки первого фильма пытались исправить его продолжения: "Мушкетеры 20 лет спустя", или "30 лет спустя". Возможно, о них мы поговорим в другой раз!

Спасибо за внимание).