Найти в Дзене
Роман Логвин

Можно ли сделать вывеску на английском языке?

Во всех городах России, за исключением Москвы, для того, чтобы повесить вывеску необходимо получить согласование. Обычно это делает подразделение какого-либо государственного органа, которое отвечает за архитектурный облик города.   В прошлом году был принят закон, согласно которому вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке. Однако, как же быть тем компаниям, которые имеют иностранное название?   С такой ситуацией столкнулась моя клиентка из Петербурга. Она развивает салон красоты, а название салона сформировано на английском языке.   На самом деле – единственный способ, как сейчас можно согласовать вывеску на английском языке – это регистрация товарного знака. Регистрация товарного знака юридически закрепляет название вашей организации или бренда. В этой связи товарный знак является полноценным основанием для того, чтобы вы могли законно использовать свое иностранное название публично (то есть на вывесках, и на прочих информационных и ре

Во всех городах России, за исключением Москвы, для того, чтобы повесить вывеску необходимо получить согласование. Обычно это делает подразделение какого-либо государственного органа, которое отвечает за архитектурный облик города.  

В прошлом году был принят закон, согласно которому вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке. Однако, как же быть тем компаниям, которые имеют иностранное название?  

С такой ситуацией столкнулась моя клиентка из Петербурга. Она развивает салон красоты, а название салона сформировано на английском языке.  

На самом деле – единственный способ, как сейчас можно согласовать вывеску на английском языке – это регистрация товарного знака. Регистрация товарного знака юридически закрепляет название вашей организации или бренда. В этой связи товарный знак является полноценным основанием для того, чтобы вы могли законно использовать свое иностранное название публично (то есть на вывесках, и на прочих информационных и рекламных конструкциях). Мы зарегистрировали товарный знак и смогли согласовать размещение вывески на иностранном языке.  

Вывеска салона «ЛЧБ» в Москве. Название на русском, но мы все равно зарегистрировали товарный знак, чтобы закрепить это уникальное наименование.
Вывеска салона «ЛЧБ» в Москве. Название на русском, но мы все равно зарегистрировали товарный знак, чтобы закрепить это уникальное наименование.

В Москве ситуация аналогичная. Несмотря на то, что в Москве согласование вывески не требуется, информационная конструкция должна обязательно соответствовать правилам города. Размещение вывески на иностранном языке без товарного знака неизбежно приведет к тому, что ее демонтируют.