Ой, pardon 👀 Во Франции нет эквивалента нашему «Доброе утро!», поэтому, друзья, bon samedi :)
Интересно наблюдать за такими культурными особенностями, ведь мы спокойно желаем доброе утро, а французы - нет)
Или удивительно, как люди живут по «перуанскому времени» в наш скоростной век, или что знаменитая пунктуальность японцев ведет свое начало не с древних времен, а с 19 века!
С точки зрения грамматики, интересно смотреть на тексты французских авторов, чтобы увидеть, кто и как именно решил углубить мир художественного произведения выбранным временем, ведь французские времена служат разным функциям, особенно в этом интересны формы прошедшего времени.
❔ Обращаете ли вы внимание на времена в тексте на языке оригинала с этой стороны?