Найти в Дзене
Cat_Cat

О бедных славянах замолвите слово

Гой еси, добры молодцы! Вот и пришло время, как и было предсказано в древних пророчествах, поговорить за славян. А точнее, за происхождение этого слова.

Итак, в своё время, изучая английский, я обнаружил замечательное слово slave, которое перекладается руською "раб". И я обратил внимание, что оно очень уж напоминает другое слово, которое я вынес в заголовок. Всё верно, это слово славяне. Разумеется, мне стало интересно, совпадение ли это? Не думаю. Ибо случайности не случайны.

И что характерно, основательно покопавшись в этом вопросе и прочитав с десяток статей, я пришёл к довольно убедительному выводу, что да, действительно, эти слова мало того, что родственны, так и произошли одно от другого. Но не спешите обвинять меня в русофобии, сначала ловите небольшой спойлер: не славяне произошли от слова рабы (slaves), но слово рабы (slaves) произошло от слова славяне.

Как же так случилось? Я постараюсь ответить, но прежде давайте попробуем сначала разобраться с происхождением слова "славяне".

А вот тут я вас и обманул. Разобраться у нас не получится, потому что разобраться не получилось у меня. А у меня не получилось разобраться, потому что ни у кого не получилось разобраться. На сегодняшний день не существует единой версии, твёрдо и чётко объясняющей происхождение этнонима "славяне". Из всего множества хтонических предположений наиболее убедительными кажутся три:

1) От слова, простите за тавтологию "слово". Это самая распространённая версия и большинство учёных придерживается именно её. Да и лично мне она тоже симпатична. Взгляните, как всё просто и изящно: есть некий народ, который говорит на понятном языке, то есть слово несёт, славянин то бишь. А есть его идейный антагонист, который говорит на непонятном языке - немец. Красивая, а главное понятная версия. И для полного счастья я добавлю ещё один штришок, вишенку, которая увенчает еë: существует т.н. "готская" теория. Согласно ей, "славяне" произошли от готского слова "slavan" - молчать. Это гениально, я считаю. Народ, который говорит на непонятном языке, то бишь немцы. Slavane. Однако, почему то эта версия не считается академической. Хотя казалось бы - в русском языке довольно много заимствований из готского. Почему бы и нет?
1.2) Но это ещё не всё. Есть вариант, что "славяне" произошли от слова "слава". Вариант тоже хороший, однако есть нюансы. Во-первых, если чуть покопаться в этимологии, внезапно выясняется, что слово "слава" само по себе произошло от слова "слово". А во-вторых, хоть и звучит красиво - дескать, наши знаменитые предки славились на весь мир, но.. слишком уж похоже на идеи дяди Миши покойника. Ну вы помните - славяне называли реку Волгу Ра, а Ра - это солнце (а египтяне спиздили у насту концепцию) и все слова на -ра- означают тягу к Солнцу, и даже само слово Россия - сияние Ра (и даже на английском - Ra shine). Ну вы понели. Меж тем, реку Волгу действительно называли Ра, только не славяне, а скифы, но это уже совсем другая история. А суть нашей истории в том, что этот вариант какой-то уж слишком родноверный. Кстати, велесова книга намекает, что "славяне - славили богов". Ну да ладно.

2) Второй вариант не такой смешной, хотя это уж как посмотреть. В общем-то, всего навсего выводится прямое происхожление славян от ариев (да, скифы мы! Да, азиаты мы!). Если точнее, от праиндоевропейского слова "slau̯os", что в переводе означает "народ". Версия интересная, однако она оставляет за собой больше вопросов, чем даëт ответов. Например, какой народ будет называть себя просто "народ", да ещё с непонятно какого языка? Обычно народом народ называет какой-нибудь другой народ, но не просто народ, а с чем-нибудь связанный народ. Самый банальный пример, первым приходящий на ум - норманны. Северные люди, или народ севера. Что характерно, сами норманны норманнами себя не называли. Да и даже если бы славяне назвали себя народом, а почему собсна это именно славяне? Других индоевропейских народов штоле нет?

3) От топонима, вероятно, названия реки. А может, и не реки. Отличный вариант, но, ви таки будете смеяться, но и тут есть проблемка. Нету такого топонима. Нет вот и всё. По крайней мере такого, что мы с гарантией можем сказать, что вот от него произошло слово "славяне", а не наоборот. Пока ищем. Ах да, чуть не забыл товарищи словенцы, словаки и прочие (ильменские) словене передают привет и также пытаются найти тот самый топоним. Пожелаем им удачи.

Есть и другие гипотезы, но они и того хлеще, поэтому не будем о них. Как видите, дело ясное, что дело тëмное. Какая вам версия больше нравится, такую и выбирайте. А мы наконец подошли к кульминации и срыву масок - долгожданному объяснению родства слов "славяне" и "slave".

Я не просто так начал свой рассказ с гипотез о происхождении слова "славяне". Как вы могли заметить, несмотря на то, что ни одна из них не является точной, среди них нет ни одной (даже среди хтонических, которые я не привёл) связанной со словом раб. Ну в самом деле, нни один народ не станет называть себя "рабами". Однако, так его могут назвать другие. Что, собсна и произошло.

Разгадка очень простая и очевидная. Дело в том, что slave раб не только по английски, но и почти во всех европейских языках - фр. esclave, исп. esclavo, нем. Sklave и т.д. и т.п. Это заставляет предположить, что они произошли от одного предка. А общий предок для европейских языков это лингва латина. И что характерно, в ней действительно есть слово, от которого произошли все вышеперечисленные - sclavus. На русский оно переводится "раб". И произошло оно таки от слова "славянин".

Почему так? Я вам отвечу, но прежде, скажу пару слов, почему я уверен, что не наоборот. Следите за руками: слово sclavus является поздним заимствованием. В классической латыни рабов называли servus (см. англ. service). А ещё древним римлянам таки были известны вероятные предки славян (вопрос этот требует отдельного изучения и отдельного разговора, поэтому давайте условимся, что так оно и есть). Которых они называли анты и венеды. Как видим, ничего похожего на servus. Так в чëм же подвох?

А вот в чëм. Наконец-то, мы подошли к разгадке. Помните, я сказал, что слово sclavus - позднее заимствование? Так вот, оно было заимствованно из греческого, то бишь, из Византии. Выглядело оно так: Σκλάβος (склавос). И, как нетрудно догадаться, переводилось оно "раб". В силу естественных причин, это слово трансформировалось из слова Σκλαβηνός (склавинос) - славянин. И что же это за причины, спросите вы?

А у этих причин есть старинное название - "Путь из варяг в греки". Я приложил карту, посмотрите на неё внимательно. Товарищи норманны, коих я уже поминал aka варяги пока добирались со своих северов до Византии, захватывали по пути кучу рабов из проживающего там местного населения - славян, то бишь. А уж из Византии рабы продавались по всей Европе, в частности, в Риме. И, со временем, для упрощения коммуникации рабы славянского происхождения стали именоваться одним словом - склавос, що в греческом, що в латыни.

Но и это ещё не всё. Подтверждением моих слов служит ещё один язык - арабский. Собственно, там случилось тоже самое - словом صقالبة (сакалиба) первоначально называли славян, а затем, с развитием работорговли, сакалиба стали называть сначала славянских рабов, а потом и иностранных рабов в целом.

Что же я хотел сказать этой заметкой, дорогие мои? Наверное, что славянский вопрос очень и очень далëк от окончательного решения. А может, что выводить происхождение "России" от варягов не так уж плохо. Засим откланиваюсь.

Автор: Эддард Старк