Всё чаще замечаю, что люди говорят «я конечно извиняюсь» или «дико извиняюсь» в самых разных ситуациях. Не могу сказать, что это меня сильно раздражает, всего лишь вызывает недоумение. Я вырос в советское время и хорошо помню, что тогда «извиняюсь» употреблялось гораздо реже. Да, этот глагол спокойно жил в разговорной речи, но не был настолько навязчивым, как сейчас. Что же изменилось за эти годы? Почему вдруг стало модно так говорить? Помню, в моей молодости, если кто-то хотел извиниться, то говорил просто «извините» или «простите». Эти слова звучали искренне и уместно. Сейчас же создается впечатление, что люди используют «извиняюсь» как некую словесную подушку безопасности, пытаясь смягчить любое высказывание. Я решил изучить, что пишут по поводу «извиняюсь» господа филологи. И меня заинтересовала эта мысль в одной из научных статей: Однажды одна умная и интеллигентная женщина, побывав после долгого перерыва в Москве, стала жаловаться на то, как испортилась, на её взгляд, русская реч
«Я, конечно, извиняюсь»: фраза, которая раздражает. Можно ли так говорить
11 октября 202411 окт 2024
1515
3 мин