Найти в Дзене

Глава 78

Июль 1523 год Дилара Хатун сидела в комнате за низким столом, наслаждаясь ароматными блюдами. Воздух был насыщен ароматом специй и благовоний. Фаворитка султана наслаждалась каждым кусочком, позволяя вкусам таять на языке. Она медленно пила мятной чай, когда внезапно лицо перекосило от боли, брови сдвинулись, дыхание стало прерывистым. Схватка, острая и внезапная, прорезала безмятежное блаженство трапезы. Дилара вскрикнула от боли. Служанка, юная девушка по имени Сонай, услышав крик, бросилась к гречанке. Увидев её лицо, искаженное от боли, она испугалась и позвала на помощь. Дилара Хатун тяжело дыша, сжала руку Сонай, шепотом прося воды. Её голос дрожал – Она рожает – произнесла повитуха – Готовьте всё необходимое – приказала она своим помощницам Весть о том, что гречанка рожает разнеслась по дворцу подобно лесному пожару. Хюррем Султан нервно ходила по комнате, боясь услышать, что соперница родила сына. Больше всего её опасения были обоснованы тем, что родив Дилара сына, она возн

Июль 1523 год

Дилара Хатун сидела в комнате за низким столом, наслаждаясь ароматными блюдами. Воздух был насыщен ароматом специй и благовоний. Фаворитка султана наслаждалась каждым кусочком, позволяя вкусам таять на языке. Она медленно пила мятной чай, когда внезапно лицо перекосило от боли, брови сдвинулись, дыхание стало прерывистым. Схватка, острая и внезапная, прорезала безмятежное блаженство трапезы. Дилара вскрикнула от боли.

Служанка, юная девушка по имени Сонай, услышав крик, бросилась к гречанке. Увидев её лицо, искаженное от боли, она испугалась и позвала на помощь. Дилара Хатун тяжело дыша, сжала руку Сонай, шепотом прося воды. Её голос дрожал

– Она рожает – произнесла повитуха – Готовьте всё необходимое – приказала она своим помощницам

Весть о том, что гречанка рожает разнеслась по дворцу подобно лесному пожару. Хюррем Султан нервно ходила по комнате, боясь услышать, что соперница родила сына. Больше всего её опасения были обоснованы тем, что родив Дилара сына, она вознесется до небес. Её спесь будет сильнее, чем до родов. Определённо Мустафа-главный наследник, но Дилара, став матерью Шехзаде, пойдёт на всё, чтобы именно её сын взошел на трон

Дверь открылись, и в покои влетела Эсма. По выражению лица служанки, славянка поняла, что вести отнюдь недобрые. Собрав волю в кулак госпожа спросила

– Кто?

– Мальчик, Султанша – тихо ответила Эсма

Хюррем шумно вздохнула и опустилась на диван, взявшись за голову. Шехзаде Мустафа вышел соседней комнаты. Увидев маму в таком состоянии, он подошел к ней.

– Мамочка, что случилось? Тебя обидели?

Зеленоглазая обняла сына

– Нет, мой мальчик. Просто я неважно себя чувствую. Всё хорошо

– Мама, я вижу, что тебя что-то тревожит. Скажи

Хюррем поцеловала руки сына

– У тебя родился брат, лев мой. Он ещё маленький, и ты за него в ответе. Понимаешь?

Мальчики кивнул. Он понял, что его матушка опечалена этой новостью

– Мамочка, не плачь. Я буду защищать тебя, сестру и братьев. Я не хочу, чтобы ты плакала

– Сынок, мой маленький смелый львёнок – целуя руки сына, проговорила она – Я молю всевышнего лишь об одном… чтобы он оберегал вас и нашего повелителя

Дверь вновь открылась. На пороге появилась валиде-султан. По взгляду Хафсы было видно, что новость о рождении Шехзаде от дерзкой гречанки её вовсе не обрадовала. Взгляды названной матери и дочери сказали все за них. Но сейчас, переступив через себя главная женщина дворца и возлюбленная султана, шли в покои роженицы

– Хюррем, будь сильной – положила руку на плечо

– Я боюсь за детей, матушка

– Не бойся. Пока я жива тебя и моих внуков никто и пальцем не тронет

– Спасибо вам

Стражники открыли двери, и султанши вошли в комнату. В покоях уже стоял султан, держа на руках сына и Фатьма султан. Девушка не скрывала радости, что теперь у Хюррем спокойные дни закончились

«Отныне ты будешь бояться закрывать глаза, Хюррем. Ты станешь бояться собственной тени»

Пронеслось в голове сестры султана, когда она смотрела на рыжеволосую. Сулейман провёл церемонию имянаречение и нарек сына именем Мухаммед. Когда все ушли в комнате остались лишь новоиспеченная мать и Фатьма султан. Сестра султана села на кровать

– Поздравляю тебя. Ты теперь Султанша

– Спасибо, госпожа – слабо улыбнулась – Но, что толку, что я родила сына? Повелитель даже не смотрит в мою сторону и все из-за Хюррем да накажет её Аллах!

– Пройдёт время и Хюррем заплатит за всё. Поверь, если мы будем действовать сообща у нас получится избавиться от неё. Ты займёшь место Хюррем в сердце моего брата. Твой сын станет следующим султаном

– Госпожа, разве вы не поддерживаете шахзаде Мустафу? – спросила светловолосая

– Так и было. Сначала моей главной целью было-возвести Мустафу на трон. Но Махидевран была глупа и не смогла удержать свою любовь. Она своей ревностью и легкомыслием разрушила всё, и своими руками отдала своего единственного сына этой русской ведьме. А ты, я вижу умная девушка. Если будешь во всём слушать меня и Ибрагима, то сможешь оказаться на вершине

– Я согласна на все Султанша. Ради сына и его будущего я пойду по головам – твёрдое заявила она –Госпожа простите мою дерзость, но как у вас дела с Ибрагимом пашой?

Глаза Султанши расширились но она сказала спокойным голосом

– У нас нет ничего общего. Я сестра султана, а он раб

Дилара поняла, что собеседница врёт

– Госпожа вы можете обманывать меня своими словами, но ваши глаза говорят обратное. Ваше сердце наполнено любовью к паше. Но Вы боитесь. Боитесь этих чувств

– Замолчи, Дилара! Прошу перестань! Нам всё равно не быть вместе Повелитель и моя мать не позволяет мне выйти за любимого

– Но Хатидже султан же вышла

Фатима засмеялась

– Хатидже … она всегда была в приоритете. Что отец с матерью, что Сулейман любят ее и то что она вышла за любимого прямое доказательство того, что её ценят выше нежели меня или Бейхан. Поэтому я прошу больше не поднимаю эту тему

Султанша покинула покот новоиспечённой матери. В голове у неё было лишь одно: как скрыть от брата и матери их любовь с Ибрагимом? Завернув за угол сестра Султана увидела как Хюррем идёт в покое Повелителя. Надев маску высокомерия Фатьма султан окликнула зеленоглазую

Продолжение следует
Сонай переводится как "Последняя луна"
Мухаммед с арабского переводится как "Достойный непрерывной похвалы, превозносимый, восхваляемый"