Про день рождения в Турции.
Здесь его нет.
Айтекин не знает точно когда день рождения его мамы или папы, потому что это дата только в документах используется.
Они никогда в жизни не праздновали день рождения. Юбилей тем более.
В этом году: реакция уже другая. Он радовался.
Аж жалко его стало. Не знаю почему.
Ещё пару забавных фактов:
1) у многих в документах одна дата рождения, а на самом деле другая. У Айтекина 4 октября, а в документах стоит 20 октября, потому что его мама не захотела идти оформлять документы после родов и ждала мужа (отца Айтекина) чтобы поехать вместе.
Она сама кстати тоже знает что точно родилась в мае, но в документах стоит январь. Прикол
2) в магазинах вообще не найдешь ничего праздничного. Шарики с трудом нашла.
Никаких гирлянд «İyi ki doğdun” (хорошо что ты родился), никаких колпаков на голову, ничего!!
Пришлось подходить к этому творчески, и распечатать фотографии и сделать гирлянду.
3) Семья его в этот день не поздравляет, не принято.
Вообще фразу «не принято» я слышу очень часто. Слишком часто
4) Торты в магазинах как у нас не продаются. Можно купить в пекарнях, но там один маргарин и ужасный тошнотворный крем - причем этот крем они используют во всех десертах. Мука, яйцо и молоко.
Я же еду в более европейский супермаркет и покупаю там творожный сыр. Сегодня испекла шоколадный торт, получился очень даже!