Я видеть не могу - всю жизнь твою - Должна предполагать я - Мне было больно много раз - сегодня - в том Признайся - Как много раз ради меня далёкой Заволоклись туманом смелые глазА - Но думаю, гаданье ранит больно - И мрачной стала - я! * Слишком расплывчато - лицо - Я - терпеливо - жажду - И сила - слишком далекО - Окутывает слабость - Гонясь за Сердцем - Словно высланные лИца - Дразня желание - Лишь - этого - хватило! You see I cannot see — your lifetime — I must guess — How many times it ache for me — today — Confess — How many times for my far sake The brave eyes film — But I guess guessing hurts — Mine — got so dim! * Too vague — the face — My own — so patient — covets — Too far — the strength — My timidness enfolds — Haunting the Heart — Like her translated faces — Teasing the want — It — only — can suffice!
Emily Dickinson. You see I cannot see — your lifetime... 253 с переводом
7 октября 20247 окт 2024
2
~1 мин