Во-первых, это всего лишь навык. Полиглоты просто чаще его развивают. Во-вторых, у людей погруженных в изучение разных языков, возникает целая система межъязыковых ассоциаций. Для русскоговорящего легче всего в этом плане учить языки братьев-славян (если не учитывать «ложных друзей» переводчика или по-научному межъязыковых омонимов). Посмотрите сами: СЛАВЯНСКАЯ ГРУППА. Белорусский новы Болгарский нов Боснийский novi Сербский нови Словацкий nový Словенский novo Украинский новий Хорватский novi Македонский нови Польский nowy Чешский nový Не правда ли они похожи друг на друга как братья-близнецы? Очень часто возникает перекличка с греческим и латынью как языками науки. Нередко встретишь и взаимовлияние этих языков друг на друга. Сравните: Греческий νέος нэос Латынь novum А от латинского языка рукой подать до ее преемников — языков романской группы и эсперанто: Галисийский novo Португальский novo нову Итальянский nuovo Испанский nuevo нуэбо Каталонский nou Румынский nou Французский no
Почему полиглотам легче учить новые слова?
15 октября 202415 окт 2024
5
2 мин