Найти тему
Rowana Sol-Sol

Томас Гарди "Упрек"

Из сборника "Моменты Прозрения" Ноябрь 1917 года

Когда я умер, ты запела мне

Песни, которые мы знали когда–то –

Но я был жив, и ни желание, ни жалость,

Не тронули тогда твоих прохладных губ.

Когда я умер, ты пришла ко мне

При лунном свете, и так безутешна –

О что бы отдал я тогда, при жизни,

Чтобы заслужить такую нежность.

Когда умрешь и ты, и станем мы равны –

Не так, совсем не так, как ныне –

Ты будешь ли все так же холодна,

Как и при жизни? Или все ж не так?

Thomas Hardy “An Upbraiding”

From the collection "Moments of Vision" November 1917

Now I am dead you sing to me

The songs we used to know,

But while I lived you had no wish

Or care for doing so.

Now I am dead you come to me

In the moonlight, comfortless;

Ah, what would I have given alive

To win such tenderness!

When you are dead, and stand to mе

Not differenced, as now,

But like again, will you be cold

As when we lived, or how?