Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

Emily Dickinson. We don't cry – Tim and I... 196 с переводом

Мы не плачем - Тим и я,

ВеликИ мы слишком -

Но мы запираем дверь,

Чтобы друг не слышал -

*

Прячем смелые тогда

Лица мы в ладонях -

Чтоб не плакать - Тим и я -

Чересчур достойны -

*

Не снисходим - он и я -

До мечты - и просто

Закрываем мы глазА,

Чтоб конец не трогал -

*

На Коттеджи погляди -

Тим, они - так вАжны!

Мы трясёмся - Тим и я -

Чтобы я - не плакал -

*

Тим - читает краткий гимн -

Мы мольбы читаем -

Сэр, простите, я и Тим -

Путь всегда теряем!

*

Постепенно - мы умрём -

Говорит священник -

Если я - умру - пойдёт -

Тим - за мною следом -

*

Как устроим это мы -

Был ли - Тим - застенчив?

Бог - Ты разом нас возьми -

"Тим" - и Я - мы вместе!

Джованни Браголин. Плачущий мальчик boredpanda.com
Джованни Браголин. Плачущий мальчик boredpanda.com

We don't cry – Tim and I,

We are far too grand –

But we bolt the door tight

To prevent a friend –

*

Then we hide our brave face

Deep in our hand –

Not to cry – Tim and I –

We are far too grand –

*

Nor to dream – he and me –

Do we condescend –

We just shut our brown eye

To see to the end –

*

Tim – see Cottages –

But, Oh, so high!

Then – we shake – Tim and I –

And lest I – cry –

*

Tim – reads a little Hymn –

And we both pray –

Please, Sir, I and Tim –

Always lost the way!

*

We must die – by and by –

Clergymen say –

Tim – shall – if I – do –

I – too – if he –

*

How shall we arrange it –

Tim – was – so – shy?

Take us simultaneous – Lord –

I – "Tim" – and Me!