Такое нечасто бывает, но я не понял, что я только что прочел. Это жалобный роман о «прекрасной России будущего, которую мы потеряли»? Это терапевтический текст о «травматичном опыте» существ, у которых не было никакого другого? Может быть, к этому нужно относиться как к эмигрантской прозе? Тогда судьба её печальна. Герои беспощадно отвратительны. Сеттинг грубо компилятивный, что откуда утащено, видно без лупы. Композиционно текст сырой и, по хорошему, недописан. И если даже Юзефович, которая хвалит что попало, обращает внимание и на сырость «Кадавров»… значит, всё пропало. Автор знает родной язык, но либо роман писался в большой спешке, либо редактор сказал «хватит, и так сойдёт». Жаль. В остатке: Мрак и ужас! Грешно такое говорить, но есть известный синдром эмигранта, и он требует поддерживать иллюзию, что в России всё плохо, а вот-вот станет ещё хуже… Если такие иллюзии делают жизнь в Тбилиси веселей, пускай их. Но в Москве от таких книжек толку мало.