Тема иностранных докторов в медучреждениях задела за живое читателей нашего канала. Проблема оказалась настолько острая, что мы решили к ней вернуться. Расскажем самые вопиющие случаи многонациональной помощи.
Анна ОРЛОВА
Эта история началась с признания врача, приехавшего в Россию из Средней Азии. Фаридун вздыхает:
Зря я приехал, никто не хочет идти к нам лечиться. Я своими ушами сотни раз слышал, как больные спрашивали: "А нет русского врача? Я не хочу лечиться у нерусского".
Что ж, прочитав комментарии читателей под этой статьей, можем со всей ответственностью заявить — действительно, к врачам-мигрантам идти не хотят. Но дело ли здесь в национальности? Вовсе нет. Как написала одна читательница:
Жить-то хочется.
Среднеазиатский профессионализм
Дело не в каком-то предвзятом отношении русских пациентов к врачам-мигрантам из Средней Азии. Большинство не доверяет уровню их образования. Где они свои дипломы получали? Где стажировались, практиковались? Сколько людей спасли? Нет никакой информации, всё покрыто завесой тайны. Неведомое пугает.
Это во-первых. А во-вторых, историй вопиющей некомпетентности становится слишком много. Это подрывает авторитет врачей-мигрантов и заставляет просить в регистратуре талончик к доктору с русской фамилией.
Муж сломал ногу в колене. На приёме врач — выходец из Таджикистана, сказал, что у мужа трещина малой берцовой и артроз коленного сустава. В 35 лет. Приезжая рентгенолог отказалась делать снимок: мол, муж слишком крупный. Довершила дело лечащий врач Алладиновна, заставив ходить через месяц. Итог — две операции. У нашего врача, который поставил на ноги в прямом смысле.
Женщина рассказывает, пришлось брать консультации у платного лекаря. Даже несмотря на то, что он находился в другом городе. Общались с ним через интернет. Специалист назначал план лечения, с ним приходили к "Алладиновне", она смотрела запись и переписывала в карточку. Так продолжалось 6 месяцев. От походов к иностранному врачу не отказывались, поскольку нужно было подтверждать больничный.
Проблема не в национальности. Проблема в том, что часть из них — скорее всего, с купленными за барана дипломами. У нас в поликлинике ещё с советских времён работал ЛОР-врач, узбек — отличный специалист. Сейчас принимает в частной клинике, и к нему даже за деньги очереди стоят,
— рассказал другой читатель.
Его слова подтверждает ещё один русский пациент:
Лучше УЗИста, чем врач из Таджикистана с таджикским дипломом я не знаю. Но он лет 25 уже работает в Москве, говорит без акцента, абсолютный москвич без всяких псевдонациональных прибабахов. Но в районную поликлинику мы не обращаемся. Большое количество врачей — с трудно произносимыми ФИО. Приходится лечиться только платно. Но теперь даже среди них очень много мигрантов.
В комментариях подчеркивают — выходцы из Средней Азии, переехавшие в 90-е, — по менталитету наши, и образование у них старого, выверенного временем образца.
Они все прекрасно интегрировались в общество, никакие никабы и характерные бородки им в голову не приходит носить. Как и делать намаз в операционной. Они смогли стать частью нас, потому что сами хотели. А новые, судя по происходящему, кажется, не хотят. Но в любом случае причина проблемы не в нас! Мы-то не менялись.
— Есть и среди них хорошие врачи, но по сути единицы, я одного знаю в платной. К нему многие специально записываются.
"Хады ко мене — вылычу"
Это не какой-то прикол или фигура речи, а традиционное кое-где обращение мигрантов в белых халатах. Читатели свидетельствуют: иногда приходишь на приём и будто не в своей стране находишься. Доктор по-русски не говорит! Медсестра переводит. Вот примеры:
Мне вчера подруга из Долгопрудного сказала, что у них педиатр не говорит по-русски.
— Терапевт выписала рецепт, который в аптеке не смогли перевести!
Доктор начала заполнять карточку. Хорошо, я сидел сбоку и видел её монитор. Девчонка просто не владела русским, чтоб понять меня и прочитать анамнез. Настолько не владела, что приняла хроническое заболевание, последствия ранения 25 лет назад, за кризис, возникший буквально вчера. И такого попыталась назначить, что у меня последние волосы зашевелились. Плюнул на всё и прикрепился к другой поликлинике. Решив, что оставшееся здоровье мне дороже дружбы народов.
Не знают язык, не могут выслушать, понять, поставить диагноз и назначить лечение — главные претензии к таким врачам. Вот и ответ на вопрос в заголовке.
В конечном итоге многие читатели копят деньги и идут к русским платным специалистам в негосударственных клиниках. А бесплатная медицина достаётся приезжим.
Но это ведь неправильно! Где справедливость?
— восклицают читатели.
У нас в поликлинике на приёме сидел врач, а рядом переводчица на русский. Наше государство борется за рождаемость, а кому доверяет наше и главное — наших детей — здоровье?