Этот фильм достоин, чтобы в статье-отзыве о нём пропагандировать его оригинальноге название, которое по-шведки пишется так: в шведском языке слово имеет множество значений, может использоваться как сущемствительное и как глагол, основные переводы: неудобство, беспокойство, путаница, проблема, провал. И есть даже несколько слэнговых вариантов. Для русскоязычной аудитории его продвигают под названием: Хотя я бы лично посоветовал маркетологам Нетфликса, если такое название дело рук их отдела локализации, поменять на "Везунчик". Больше подходит, реально. В этом я убедился после просмотра фильма. Фильм "Неприятности" (2024), в оригинале "Strul", в американском показе "Trouble" стал доступен мировому сообществу любителей платформенного (стримингового) кино совсем недавно, с 3 октября текущего года. Скажу коротко — этот фильм надо смотреть. Кино без изъянов, про такие говорят: "Как в жизни". Есть совсем мелкие недостатки, я про них добавлю 1-2 абзаца в статью позже, когда найдется больше
Неприятности (2024). Продюсер и сценарист после просмотра нового фильма
6 октября 20246 окт 2024
416
3 мин