Найти в Дзене
Дневник кота нотариуса

Опять ё-моё!

Вот я всю жизнь живу в нотариальной конторе, а все-таки не перестаю удивляться, сколько проблем создали себе человеки, выдумав письменную речь. Насколько же проще общаться телепатически!

Вот простой пример. Позвонил сегодня нотариусу моему один коллега, поделился случаем. Зашла к нему женщина писать заявление о вступлении в наследство. Умерший отец оставил завещание, где она назначена главной наследницей, при этом у них там какие-то сложные семейные отношения, они много лет лично не общались. В частности, отец не знал, что дочь его вышла замуж и сменила фамилию. И тут беда-то небольшая. Казалось бы, предъявить свидетельство о браке, свидетельство о перемене фамилии – и все.

Не тут-то было. Девичья фамилия у женщины – Нефёдова, а в свидетельстве о браке и свидетельстве о перемене фамилии ей написал «Нефедова», без точечек на «ё». То есть завещание написано на Нефёдову, а по документам фамилию переменила некая Нефедова. И вроде бы понятно, что это один и тот же человек, но такова уж специфика нотариальной деятельности, что необходимо перестраховываться. Словом, тот нотариус отправил женщину исправлять ошибку. Получать новые свидетельства с правильным орфографическим написанием фамилии. 

Надо сказать, все эти точечки над «ё» или «Софьи-Софии» время от времени доставляют гражданам неудобства. При этом ведь до сих пор не существует закона о равнозначности букв «е» и «ё». Отсюда и проистекают всякие сложности. Вот у меня тут вопрос и возникает: надо было всю эту сложную языковую, грамматическую систему громоздить, чтобы потом не уметь разобраться с «ё»? 

Ну а нотариусы что? Вообще-то, в большинстве случаев спокойно реагируют на отсутствие точек. Опять же, нет такого правила, что несоответствие в написании этой буквы является безусловным основанием для отказа в совершении нотариального действия. Просто в этом случае – а речь о наследстве – дело серьёзное и любой повод придраться к определению принадлежности документов гражданину может выйти боком. Перестраховался. 

На практике нотариусы отказывают в совершении действия при наличии подобной ошибки в написании имени или названия населённого пункта в двух случаях: 1) если имеет место значимое искажение данных владельца документов; 2) нет иных сведений в документах, которые позволили бы идентифицировать гражданина.

Пора уже, дорогие мои, на телепатию переходить. Пора!