Султанзаде с воинственными криками носились по саду, заставляя своих нянь вздрагивать от страха. Айше-Хюмашах расположилась неподалеку в шатре. На коленях султанши сидела Салиха-султан: она чувствовала состояние матери, как это часто бывает с маленькими детьми, и плохо спала ночью, поэтому сейчас девочку клонило в сон. Женщина тяжело вздохнула, посмотрев на старшего сына, который был удивительно похож на Семиз Ахмеда. Если бы кто-то раньше сказал этой счастливой жене и матери, что при взгляде на первенца она будет испытывать печаль, а не гордость и умиление чертами любимого, Айше-Хюмашах ни за что не поверила бы в это. Теперь же мысли о предательстве супруга сами собой зароились голове госпожи.
- Или это не предательство, а трусость? А разве это не хуже, - вдруг вслух произнесла султанша.
- Простите, Госпожа, я не расслышала вас, - встрепенулась калфа.
- Я говорю, иншалла, мои сыновья не вырастут трусами...
- Конечно, госпожа, не сомневайтесь. Ведь в их жилах течёт кровь самого султана Сулейман хана хазретлери! Султанзаде будут такими же отважными, как их великие предки, - Белек замолчала посмотрела вдаль, - кажется, кто-то идёт. Неужели... это Сокколу паша, Госпожа. Странно, что стража не сообщила о его визите.
- Я велела пропускать Мехмеда пашу сразу, Белек. Уведите детей. Должно быть, что-то случилось.
Калфа и слуги поклонились и тут же выполнили приказ султанши, которая нетерпеливо поднялась с подушек навстречу своему гостю.
- Добро пожаловать, Мехмед Паша. Иншалла, вы с хорошими новостями.
- Благодарю вас, Айше-Хюмашах. Вы правы, дело продвигается, но пока рано что-то утверждать наверняка. Я здесь по другому поводу, если вы не возражаете.
Султанша склонила голову набок и усмехнулась:
- Неужели Семиз Ахмед прислал вас?
- Не скрою, я опечален тем, что вы мне рассказали, и выслушал пашу тоже, ведь у меня на него серьёзные планы. Я должен быть уверен в том, что могу ему доверять.
Женщина понимающие кивнула, но промолчала - несмотря на всю боль, она не желала супругу зла, и не собиралась убеждать главного визиря, что доверия Семиз Ахмед больше не заслуживает, хоть сама была теперь в этом уверена.
- Однако, - Сокколу кашлянул, - не думайте, что я приехал обсуждать пашу и его ошибку. Речь пойдет о другом.
- О чем же, - удивилась женщина, - что-то ещё случилось?
- Повелитель отправил Валиде-султан во дворец Еникапы, Госпожа.
Айше-Хюмашах непонимающе смотрела на визиря, который продолжал:
- Сложно сказать, как надолго Нурбану-султан покинула Топкапы, однако, гаремом в её отсутствие должен кто-то управлять...
- Я не понимаю, Мехмед Паша.
- Сафие-султан в тяжёлом состоянии, и вряд ли сейчас может думать о чем-то, кроме своего здоровья. Гевхерхан-султан, как вам известно, отправилась в Хадж. Ну, а о том, что Эсмахан-султан и повелитель в весьма натянутых отношениях вам наверняка говорила ваша валиде...
Айше-Хюмашах снова кивнула, начиная понимать, куда клонит старый босниец.
- Султану Мурад хану совсем не на кого опереться в эту тяжёлую минуту. Полагаю, сейчас самое время оказать повелителю поддержку...
- Хотите, чтобы я предложила себя на это место? - Айше-Хюмашах улыбнулась и приподнял бровь.
Мехмед паша не мог не отметить, как эта мимика делает девушку похожей на Михримах-султан, и улыбнулся в ответ.
- Если вы наладите общение, повелитель сам предложит вам стать его правой рукой в гареме. Уверен, что новая должность пойдет вам на пользу и поможет отвлечься от... от семейных неурядиц.
Айше-Хюмашах даже засмеялась над тем, как деликатно паша назвал крах её семейной жизни "неурядицами". Но уже через пару секунд выражение ее лица снова стало серьёзным.
- О чем нам говорить с повелителем? О том, как он выгнал мою мать из дворца, где Михримах-султан родилась, и где долгое время была правой рукой султана Сулейман хана и султана Селим хана? Вам ведь известно, что власть валиде распространялась не только на гарем султана, но и на всю Османскую империю и за её пределы... мама была бы жива, если бы не то унижение...
Вместо ответа Мехмед паша протянул султанше шкатулку.
___
- Газанфер ага, теперь меня не Рания зовут. Теперь я Айла.
- Что это за блажь? Как тебе только такое в голову пришло? Иди, Рания, не мешай мне своими глупостями. Выдумала тоже...
- Шехзаде дал мне новое имя, Газанфер-ага. Теперь я мусульманка.
Венецианец повернулся к девушке и внимательно посмотрел на нее.
- Это ты попросила шехзаде дать тебе новое имя?
- Нет, ага, шехзаде Мехмед сам предложил мне поменять имя. Чтобы я начала новую жизнь...
- Разжалобила значит шехзаде своими слезами... Смотри, будешь вести себя так, закончишь как твоя сестра. Ну, Айла, так Айла. Иди. Скажи калфам, что это я дал тебе новое имя. Не нужно всем знать, что ты крутишься вокруг шехзаде. Ведь ты принадлежишь гарему повелителя. А шехзаде уже входит в тот возраст, когда... Неважно. Все, ступай.
- Как это в гарем султана? То есть повелитель может позвать меня на ложе? - ужаснулась девушка. Мысль о том, что придется делить постель с убийцей своей сестры была для нее невыносима.
- И как вас только учат! А разве не для того тебя держат в гареме, глупая, разве не для этого тебя кормят, поят, одевают? Ты здесь чтобы служить повелителю!
Девушка побледнела.
- Да ты не волнуйся, такая пигалица вряд ли приглянется султану. Тебе больше подойдёт другая работа. Будешь прислуживать девушкам, которым повезло родиться более красивыми, - Газанфер плотоядно скользнул глазами по фигурке девушки, подметавшей неподалеку полы.
- А нельзя ли мне прислуживать шехзаде? - робко спросила рабыня.
- Посмотри-ка, какая настырная. А может сразу покои Валиде-султан занять хочешь?
- Шехзаде очень добр ко мне, он всегда радуется, когда я прихожу в его покои.
Евнух нахмурился.
- И часто ты ходишь в покои шехзаде?
- Иногда, когда нужно принести что-то, или убрать... Шехзаде всегда просит меня задержаться и поговорить с ним...
- И о чем же вы говорите?
- Шехзаде читает мне Коран... Или стихи... А ещё показывает мне свои...
Девушка быстро огляделась, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает. Венецианец похолодел: секунда молчания рабыни показалась ему вечностью.
- Свои рисунки! Шехзаде не хочет, чтобы знали об этом его увлечении. Это странно, ведь у него очень красиво выходит...
- Я скажу калфам, чтобы больше не посылали тебя к шехзаде Мехмеду. Скоро шехзаде отправят в санджак, а до тех пор лучше бы тебе не попадаться ему на глаза.
- И я тоже поеду с шехзаде в санджак? - просияла девушка.
- Ты с ума сошла, хатун? За такие вопросы тебя надо бы хорошенько высечь! Ты рабыня нашего повелителя! И принадлежишь ему! А для шехзаде найдут других девушек, что тут непонятного?
- Как? То есть шехзаде уедет, и я больше его никогда не увижу?
- Я слишком много времени на тебя потратил, болтливая девчонка! Пойди прочь! И не смей больше приближаться к покоям шехзаде. Не хватало ещё мне из-за тебя лишиться головы...
Девушка поклонилась и скрылась с глаз евнуха. Прежде чем венецианец успел предупредить калфу, чтобы Айлу больше не отправляли в покои шехзаде, рабыня решила сообщить об этом Мехмеду сама. Быстрее ветра она побежала до покоев шехзаде, и едва уняв дрожь, сказала страже:
- Газанфер ага велел мне узнать у шехзаде, что он желает на ужин.
Стража, ничего не заподозрив, пропустила рабыню.
- Шехзаде!
Девушка вбежала в покои и, увидев юношу, закрыла лицо руками и зарыдала.
- Что случилось? Кто тебя обидел?
- Мне больше нельзя видеться с вами. Газанфер ага сказал, что я... Что я наложница падишаха, и мне нужно будет пройти по золотому пути...
- Это невозможно... мой отец же старше тебя в два раза...
- Шехзаде, разве это недостаток для наложницы, быть моложе своего господина... Наоборот... Я не знаю, что мне делать...
- Когда тебя отведут в его покои? Я поговорю с отцом, чтобы он выбрал другую девушку. Я попрошу его дать тебе свободу. Ты вернёшься на свою родину, хочешь?
- Нет шехзаде, меня там никто не ждет. Мне некуда возвращаться.
- Оставайся здесь. Я пойду к отцу. Повелитель сегодня ждёт тебя ?
- Нет, не сегодня, шехзаде.
- А когда? Завтра?
- Я не знаю, шехзаде. Ваш отец может призвать меня в любую минуту, как только пожелает...
- Где же отец-повелитель увидел тебя?
- Повелитель ещё не видел меня. Но я очень боюсь этого! Я не хочу быть его наложницей!
- Не бойся. Я поговорю с Разие-хатун. Прямо сейчас пойду к ней. А ты возвращайся к своей работе, а то Газанфер ага накажет тебя.
- Благодарю вас, шехзаде.
Рабыня замерла в дверях.
- Так мы больше никогда не увидимся? Газанфер ага запретил мне появляться у вас в покоях. Он скажет калфам, чтобы не посылали меня к вам...
- Я что-нибудь придумаю. Ступай. Я сам пришлю за тобой.
- Вы так добры ко мне, шехзаде. Никто в целом мире не был ко мне так добр, кроме моей сестры, - Алла всхлипнула.
- Только не плачь. Твоя сестра не хотела бы, чтобы ты грустила.
- Хорошо. Я пойду. Вы правы, Газанфер ага очень зол в последнее время, постоянно кричит и ругается. Лучше не сердить его.
Девушка выскользнула из покоев. Следом за ней вышел и шехзаде. Полный решимости, он направился в комнату хазнедар.
- Разие хатун. Я могу поговорить с вами?
- Конечно, шехзаде. О чем вы хотите поговорить, должно быть, о вашей Валиде?
- Нет, Разие хатун, - юноша смутился, - о Рании хатун. Теперь её зовут Айла.
- Это сестра той девушки, которую казнили за клевету?
- Да... Но Айла совсем другая. Она добрая, честная, хрупкая, и она очень несчастна.
- Ее обижают другие девушки из-за сестры? Я поговорю с ними.
- Нет, Разие хатун. Дело не в этом. Айла боится, что ей придется... Стать наложницей султана.
- Эта бесстыжая смеет говорить с вами об этом? Какая распущенность! Я сейчас же прикажу наказать эту дерзкую рабыню. Она больше не потревожит вас.
- Айла не виновата! Это Газанфер ага напугал ее, что отправит по золотому пути к султану Мурад хану.
- Напугал? Это большая честь для любой наложницы - пройти по золотому пути. Далеко не каждой рабыне выпадает такое счастье. Пусть девушка не переживает, такую глупую хатун никто не пошлет к султану. К тому же она ещё не завершила обучение.
- Это точно, Разие хатун?
- Не переживайте, шехзаде, я лично прослежу, чтобы Айла даже не приближалась к золотому пути.
Мальчик улыбнулся и уже хотел уйти, но вдруг охнул и виновато спросил:
- Как моя Валиде? Ей лучше? Когда мы сможем увидеться?
- Сафие-султан гораздо лучше, а скоро она окончательно выздоровеет. К вашей Валиде привели лекаря Михримах-султан. Уверена, Давут эфенди быстро поможет госпоже.
- Иншалла, Разие-хатун.
Довольный шехзаде вышел, а хазнедар обескураженно покачала головой.
- Неужели гадкий Газанфер хочет впутатать Шехзаде в какую-то грязную историю... Явно не сам он додумался до такой мерзости. Нужно как можно скорее избавиться от этой глупой рабыни... Как там ее зовут? Айла... и имя то какое придумала для девочки Нурбану-султан... конечно, она не могла упустить такой шанс, напасть, пока Сафие-султан слаба...
Читать далее нажмите здесь
Вы прочитали 359 главу второй части романа "Валиде Нурбану", это логическое продолжение сериала "Великолепный век".
Читать первую главу тут