Найти в Дзене

Сегодня – международный день перевода

Каждый год 30 сентября, в праздник святого Иеронима, отмечается Международный день перевода. Каждый год выбирается объединяющая тема и проводится конкурс на разработку плаката для популяризации этого важного дня и профессии переводчика в целом.

В этом году тема Международного дня перевода (ITD 2024) звучит Translation, an art worth protecting и предполагает признание переводов в качестве самостоятельных оригинальных творческих произведений, на которые распространяется защита авторских прав в соответствии с Бернской конвенцией. Как создатели производных произведений, переводчики борются за свои права на авторство и получение справедливого вознаграждения. Защита этих основ обеспечит устойчивое будущее переводческой профессии и переводу как искусству, которое сопровождает людей на протяжении всего исторического пути.

Вопросы, связанные с авторским правом, в первую очередь затрагивают переводы в сфере культуры, литературный перевод и АВП, а другие области перевода -- уже в большей или меньшей степени. Однако с развитием ИИ и цифровых технологий потенциальные негативные последствия нарушений авторского права для переводчиков – устных, письменных, АВП, терминологов – значительно возрастают. Атрибуция перевода в цифровой среде приобретает все большее значение: она не только позволяет переводчикам получать признание за свой вклад, но и ясно указывает на источник текста – авторство конкретного человека, в отличие от контента, созданного нейросетями.

Тема ITD 2024 призывает нас защищать перевод как искусство, защищать авторские и смежные права, защищать наши источники дохода, обеспечивая тем самым будущее и устойчивость переводческой профессии.

Итак, с праздником всех причастных и творческих успехов!