Найти в Дзене

Двуликая Беатриче

В этой картине, как в магическом котле, слились воедино истории и судьбы двух поэтов и их муз. ПРЕДЫСТОРИЯ Будущий поэт и философ Данте Алигьери родился и вырос во Флоренции. Где-то с ним по соседству жила девочка (предположительно Беатриче Портинари). Будучи девятилетним мальчиком Данте встретил Беатриче на детском празднике и был поражен ее красотой. Зерно будущего чувства должно было еще вызреть и оно таилось в душе поэта девять лет. Девять лет спустя, будучи уже восторженным юношей, Данте встретил Беатриче вновь. Девушка просто шла по улице в сопровождении двух своих родственниц. Проходя мимо, она высказала поэту незамысловатое приветствие, которое и пробудило в его душе затаенное чувство любви. Попросить руки своей возлюбленной Данте не мог - к тому моменту, когда он осознает свои чувства, девушка была уже замужем, поэтому его роман - это череда мимолетных встреч. Чувства поэта питают случайные слова и слухи о любимой, он тайно пишет в ее часть сонеты. Затем, восемь лет спустя п

В этой картине, как в магическом котле, слились воедино истории и судьбы двух поэтов и их муз.

Приветствие Беатриче. Фрагменты. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагменты. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

ПРЕДЫСТОРИЯ

Будущий поэт и философ Данте Алигьери родился и вырос во Флоренции. Где-то с ним по соседству жила девочка (предположительно Беатриче Портинари). Будучи девятилетним мальчиком Данте встретил Беатриче на детском празднике и был поражен ее красотой. Зерно будущего чувства должно было еще вызреть и оно таилось в душе поэта девять лет. Девять лет спустя, будучи уже восторженным юношей, Данте встретил Беатриче вновь. Девушка просто шла по улице в сопровождении двух своих родственниц. Проходя мимо, она высказала поэту незамысловатое приветствие, которое и пробудило в его душе затаенное чувство любви.

Приветствие Беатриче. Эскиз Данте Габриэль Россетти 1859 г.
Приветствие Беатриче. Эскиз Данте Габриэль Россетти 1859 г.

Попросить руки своей возлюбленной Данте не мог - к тому моменту, когда он осознает свои чувства, девушка была уже замужем, поэтому его роман - это череда мимолетных встреч. Чувства поэта питают случайные слова и слухи о любимой, он тайно пишет в ее часть сонеты. Затем, восемь лет спустя после второго разговора и через три года после замужества, Беатриче умерла — ей было всего лишь 24 года. Уже после смерти Беатриче Данте пишет прозиметрум "Vita Nuova" / "Новая жизнь", в котором описывает историю своей любви, а, несколько позже, вводит Беатриче в качестве одного из главных персонажей в свое самое фундаментальное и известное произведение "Божественная комедия".

Уже после смерти Данте романтики XIX века популяризировали историю его любви, сделав имя Беатриче нарицательным. В мировом художественном фонде можно найти больше сотни портретов Беатриче, написанных спустя более пяти столетий после ее смерти. Ей посвящено множество стихов и десятки романтиков именовали ее именем своих возлюбленных.

Приветствие Беатриче. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

Одним из таких романтиков был и Данте Габриэль Россетти. Красивый, образованный, да к тому же не бедный и не лишенный таланта молодой человек, он мечтал завоевать себе место в истории и искусстве. Love story Данте и Беатриче покорила его, должно быть в этой романтической истории ему виделся отголосок и собственной судьбы.

ПЛАНЫ

Россетти попадает под очарование истории любви Данте Алигьери и Беатриче Портинари. В его творчестве не менее десятка картин, посвященных этой знаменитой теме. Среди них и диптих "Приветствие Беатриче". Как известно из его же собственных стихов, Данте разговоривал с Беатриче всего лишь дважды в жизни. В первый раз на майском празднике, еще в детстве, и во второй - когда случайно встретил ее на улице девять лет спустя. Эти-то две встречи и изображает в своем диптихе Россетти.

Любовь Данте. Данте Габриэль Россетти. 1860 г.
Любовь Данте. Данте Габриэль Россетти. 1860 г.

Точнее, так картина задумывалась изначально. Вообще-то, это должен был быть не диптих, а триптих, где центральной частью выступала бы картина с названием "Любовь Данте", а по бокам от нее должны были бы располагаться сцены двух важнейших встреч итальянского поэта и его возлюбленной.

Всей композиции надлежало стать створками комода в гостинной нового дома Уильяма Морриса, который он купил по случаю своего бракосочетания с Джейн Бердан. Триптих должен был стать свадебным подарком для молодоженов.

Любовь Данте. Эскиз. Данте Габриэль Россетти.
Любовь Данте. Эскиз. Данте Габриэль Россетти.

Однако, все пошло не по плану. К моменту бракосочетания центральную часть диптиха Россетти забросил и она была закончена только несколькими годами позже (и к чете Моррисов так никогда и не попала). А две оставшиеся части художник объединил собственноручно созданной рамой, и именно в таком виде картина и была подарена.

ЧИТАЕМ ТО, ЧТО ПОЛУЧИЛОСЬ

В левой части изображения можно видеть классическую сцену из "Vita Nuova" - вторую встречу Данте и Беатриче, миг пробуждения его любви. Беатриче в сопрвождении двух родственниц шествует по улицам Флоренции, восхищенный Данте оборачивается в ответ на ее приветствие. Над головой Беатрие написано "Domicella Beatrix de Portinaris / Госпожа Беатриче Портинари". Надпись над головой Данте гласит "Dantes de Alghieris / Данте Алигьери". На полотне также есть дата - 9 июня 1290 года и надпись "QUOMODO SEDET SOLA CIVITAS! / Как прекрасно быть в гоороде одному!"

Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

На правой части панели Россетти изначально планировал изобразить самую первую встречу Данте и Беатриче в ту пору, когда они были еще детьми и встретились на майском празднике. Некоторые намеки на эту первоначальную мысль еще и сейчас можно видеть на картине. Например, на голове Беатриче - венок из весенних цветов - характерный признак майского праздника, ограда за спинами героев увита розами и ангелы поют над кустом из роз.

Однако, видимо в процессе работы, мысль художника изменилась, и он задумал изобразить не первую, а последнюю встречу Данте и Беатриче - уже в раю. Об этом свидетельствуют надписи "Hortus Eden / Райский сад" в верхних углах картины. Над головой Данте написано "Poeta Dantes de Alghieris de Florentia / поэт Данте Алигьери из Флоренции", а над головой Беатриче "Beata Beatrix / Благословенная Беатриче".

Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

Некоторые искусствоведы склонны считать, что Россетти как бы объединяет первую и последнюю встречи Данте и Беатриче в одну. Что встреча на майском празднике еще невинными детьми была как бы предтечей той, последней встречи посреди цветов райского сада. Но надписи в оформлении рамы этой мысли скорее противоречат.

В центральной части рамы, на стыке двух картин изображен стилизованный под ангела Купидон - бог любви, над ним Россетти поместил название картины "SALUTATIO BEATRICIS / Приветствие Беатриче". По центру внизу тоже есть надпись "IN TERRA ET IN EDEN / На Земле и в Раю", которая обозначает желание художника изобразить поэта и его возлюбленную в двух испостсях - в жизни земной и небесной.

Над левой панелью Россетти поместил цитату из прозиметрума "Vita Nuova" - "Questa mirabile Donna apparve a me, vestita di colore bianco, in mezzo di due gentile donne di piu lunga etade / Эта замечательная женщина явилась мне, одетая в белый цвет, среди двух нежных женщин более старшего возраста". Надпись под левой панелью гласит "Negli occhi porta la mia Donna amore / В глазах моей Госпожи любовь".

Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

На раме над правой панелью Россетти поместил строчки из "Божественной комедии" - "Sovra candido vel cinta d'uliva, Donna m'apparve sotto verde manto Vestita di color di fiamma viva / Над белоснежным бархатом оливы предстала женщина под зеленым плащом, одетая в цвета живого пламени." Внизу правой панели написано "Guardami ben: ben son, ben son Beatrice / Вглядись в меня, вглядись: я - Беатриче!" (Это так же строки из "Божественной комедии" - это слова упрека, с которыми Беатриче обращается к Данте в момент их перой встречи в Раю).

Таким образом, Россетти делает левую часть картины иллюстрацией к прозиметруму "Vita Nuova", а правую - к "Божественнй комедии", что исключает исходную идею изображения двух земных встреч.

НЕМНОГО РАЗМЫШЛЕНИЙ

Весь триптих задумывался в пору расцвета романа Россетти с Элизабет Сиддал. Он явно отождествлял себя с флорентийским поэтом, а Элизабет видел своей Беатриче. Именно она позировала для всех трех картин, именно Элизабет можно видеть на всех набросках ..., но не на всех картинах.

Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.

На итоговом диптихе Беатриче вышла двуликой. У Беатриче в эдемском саду - черты Элизабет. (И, на наш взгляд, это одно из лучших ее изображений, созданных Россетти, поскольку тут мы видим Лиззи юной девушкой, чьи черты еще не тронуты печалью и тревогой.)

Однако на левой части диптиха Беатриче одета и причесана как Джейн Моррис и даже обладает некоторыми ее чертами.

Интересно, что в "Божественной кмедии" в момент первой встречи Данте и Беатриче, та упрекает своего поклонник за неверность (несмотря на воспетую им любовь, поэт был женат), в которой Данте раскаивается. Была ли двуликость Беатриче своеобразным признаком раскаяния Россетти или просто случайным наваждением, мы не знаем.

Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.
Приветствие Беатриче. Фрагмент. Данте Габриэль Россетти 1859 - 1863 гг.