Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

Emily Dickinson. The rainbow never tells me... 97 с переводом

Прикроет в небе радуга Событие дождя, Но всё ж она значительней, Чем ФилософиЯ. * Собраний сторонЯтся - Но возвестят цветы, Что не доказал не КАто*, А птицы с высотЫ! The rainbow never tells me That gust and storm are by, Yet is she more convincing Than Philosophy. * My flowers turn from Forums — Yet eloquent declare What Cato couldn't prove me Except the birds were here! ---------- * КАто - КАто Хироюки, японский философ, теоретик государства

Прикроет в небе радуга

Событие дождя,

Но всё ж она значительней,

Чем ФилософиЯ.

*

Собраний сторонЯтся -

Но возвестят цветы,

Что не доказал не КАто*,

А птицы с высотЫ!

Джордж Иннесс. Радуга
Джордж Иннесс. Радуга

The rainbow never tells me

That gust and storm are by,

Yet is she more convincing

Than Philosophy.

*

My flowers turn from Forums —

Yet eloquent declare

What Cato couldn't prove me

Except the birds were here!

----------

* КАто - КАто Хироюки, японский философ, теоретик государства

Emily Dickinson. Sexton! My Master's sleeping here... 96 с переводом и комментариями
Эмили Дикинсон29 сентября 2024
Emily Dickinson. ONE dignity delays for all... 98 с переводом
Эмили Дикинсон29 сентября 2024