Найти в Дзене
Книжный переулок, 24/7

5 непонятных слов из сказок Андерсена

Великий датчанин сильно обижался, если его ассоциировали со сказочником. Но прославили его именно сказки. Ведь даже самые обыкновенные предметы, будь то уличный фонарь или штопальная игла, могли стать главными героями прекрасных сказок. Я всегда любила произведения Андерсена именно за это. А уж сколько новых героев он подарил мировой литературе! Но вот бывает так: читаем мы сказку детям и вдруг встречаем непонятное слово, значение которого не всегда можем сами объяснить. Сегодня как раз об этих самых словах, которые мы встречаем в любимых сказках.
Огниво
Все помнят, как старуха-ведьма просила солдата залезть в дупло и достать ей огниво. И этот чудесный предмет принёс солдату рюкзак золота. Огниво — это кусок кремния и металлическая пластинка, с помощью которых высекают искры для разведения огня. Если совсем просто - это древний вид зажигалок, который был в ходу примерно с каменного века. Вот посмотрим на настоящее огниво: Следующее слово - Полушка
— Я не возьму с тебя ни полушки! —

Великий датчанин сильно обижался, если его ассоциировали со сказочником. Но прославили его именно сказки. Ведь даже самые обыкновенные предметы, будь то уличный фонарь или штопальная игла, могли стать главными героями прекрасных сказок. Я всегда любила произведения Андерсена именно за это. А уж сколько новых героев он подарил мировой литературе!

Но вот бывает так: читаем мы сказку детям и вдруг встречаем непонятное слово, значение которого не всегда можем сами объяснить. Сегодня как раз об этих самых словах, которые мы встречаем в любимых сказках.

Огниво
Все помнят, как старуха-ведьма просила солдата залезть в дупло и достать ей огниво. И этот чудесный предмет принёс солдату рюкзак золота. Огниво — это кусок кремния и металлическая пластинка, с помощью которых высекают искры для разведения огня. Если совсем просто - это древний вид зажигалок, который был в ходу примерно с каменного века.

Вот посмотрим на настоящее огниво:

-2

Следующее слово - Полушка


— Я не возьму с тебя ни полушки! — сказала ведьма. — Только принеси мне старое огниво…

Загадочная «полушка» — это медная монета достоинством в половину гроша, или в четверть копейки. Кстати, грош - старинная денежная единица, равная двум копейкам (с 1657 до 1838 года), позднее — полкопейки (с 1838 до 1917 года).

-3

В России такая полушка была, а в Дании никаких полушек не было. Вот переводчик и решил, чтобы было понятнее, использовать адекватное ситуации русское народное выражение «Ни полушки». Дословно это означает «ничего, нисколько».

Чертог

Теперь заглянем в гости к самой Снежной королеве.
Смелой Герде необходимо попасть в чертоги ледяной красавицы. Чертог, как вы догадываетесь, — это не что иное, как дворец, пышно убранное помещение.

-4

Любопытно происхождение этого слова: согласно «Этимологическому словарю» Фасмера, «чертог» восходит к персидскому čārtāk, которое в свою очередь составлено из двух корней — čār («четыре») и tāk («высокая, выступающая часть дома, портик, балкон»). Переводим дословно: «чертог» — постройка с четырьмя портиками или четырьмя балконами. Следовательно, постройка эта очень большая, красивая и богатая.

Аспидная доска

Вам ещё не брызгал в глаза сладким молочком Оле-Лукойе? Нет?

Значит, пока вы не спите. А вот в одном из снов, показанных Оле-Лукойе, присутствует аспидная доска. Да, да, да, - аспид ассоциируется у нас с чем-то злым и неприятным. И это правильно. Аспид — ядовитая змея, а в переносном значении — злобный человек.

Однако, у «аспида» есть и второе значение: это разновидность горного сланца чёрного цвета. Шифер - глинистый сланец черного или серого цвета, используемый для грифельных досок.

-5

Поэтому аспидная доска в данном случае — чёрная грифельная доска. А вот если в ней и есть что-то от «злобного» значения, то это только чисто эмоциональное.

Скиллинг
Это слово встречается в сказке «Дюймовочка».

- Вот тебе ячменное зерно; это не простое зерно, не из тех, что крестьяне сеют в поле или бросают курам; посади-ка его в цветочный горшок — увидишь, что будет!
- Спасибо! — сказала женщина и дала колдунье двенадцать скиллингов; потом пошла домой.

Женщина отдала датские монеты. Скиллинги регулярно встречаются и в других сказках Андерсена: например, 4 скиллинга осталось у сына купца из сказки «Сундук-самолет». По сути, это то же самое, что и английское «шиллинг».

-6

А шиллинг - общее название ряда западноевропейских монет. Серебряная и медная монета, которую чеканили с XIV века в германских государствах, затем в Дании, Нидерландах, Швеции, польских и восточнославянских землях.

Вот бы нам с вами жить в чертогах и иметь много скиллингов!

Удачи вам и сказочного настроения!

Сказки
3041 интересуется