Найти тему
Жизнь под обложкой

За порогом мира - 33

Все части

13. Стас — Феоген — Кротон

Ночь в подвале, день в подвале. Время шло очень медленно, ничего не происходило, если не считать того, что два раза три боевых мага принесли нам мутную похлебку, чтобы мы раньше времени не умерли с голоду.

Воды в камере не было, туалета тоже. Я не знал, существуют ли в моем родном мире тюрьмы с таким содержанием заключенных, и поклялся себе, что если они существуют, то, вернувшись когда-нибудь к себе домой, я стану правозащитником, борющемся за права заключенных в тюрьмах.

С Аланой мы почти не разговаривали, настроения не было.

Спустя сутки моего пребывания в вонючей, затхлой камере около моей решетки вдруг неожиданно возникло знакомое мне лицо, вернее, морда.

- Я пришел отдать тебе долг, человек, - сказал сатир Хименос, которого я когда-то спас от василиска на Крите. Как это существо оказалось в подвале, я не имел представления.

- И что ты сделаешь? - удивленно спросил я, не понимая, чем сатир может мне помочь.

- Я выпущу тебя отсюда, - уверенно заявил Хименос, - и выведу за пределы острова.

- И как ты это сделаешь? - я всё еще не верил, что спасение близко.

- Очень просто, - сатир снял с шеи веревку с ключом и без проблем открыл решетчатую дверь. - Иди за мной.

- Хименос, я не один, - я остановился у выхода из камеры.

- Женщина не имеет отношения к моему спасению, я ей ничего не должен, - существо покачало головой.

- Я без нее не уйду, - теперь уже я покачал головой.

Несколько секунд Хименос о чем-то напряженно думал.

- Ты точно без нее не пойдешь? - хмуро спросил сатир.

- Не пойду.

- Ладно, я обязан спасти тебя и вернуть долг, - Хименос тем же ключом открыл и камеру Аланы.

- Спасибо, - женщина прильнула ко мне и поцеловала в щеку.

- Идемте, - сатир пошел по коридору в противоположную сторону от лестницы, по которой нас привели в подвал.

Коридор был длинный, вокруг были пустые камеры, заключенных тут, по всей видимости, давно не содержали. Сатир тем же ключом отпер еще одну дверь, снял со стены факел, зажег его и повел нас по другому, абсолютно темному, коридору. Теперь по сторонам от нас были только каменные стены. Коридор извивался и тянулся всё дальше и дальше. Хименос еще два раза останавливался и открывал двери, сначала решетчатую, потом полностью железную.

Наш путь под землей занял около двух часов, и вот впереди я заметил тусклый свет.

Свет становился всё ярче, сатир погасил факел, который, к моему удивлению, за два часа совсем не прогорел, и вскоре мы вышли на поверхность.

Вокруг расстилались холмы, покрытые рощами и перелесками, у подножия одного из таких холмов мы и оказались. Солнце уже почти скрылось за вершиной одинокой скалы на западе.

- Вам нужно отдохнуть, - сообщил сатир, - я обещал, что переправлю тебя на материк. Для этого сначала нам надо дойти до моря, а идти туда еще часа три.

- Нас не будут тут искать? - спросил я.

- До завтрашнего обеда никто вас не хватится, да и потом уйдет еще много времени, так как Дионисий уехал отдыхать на побережье и попросил его не беспокоить. А без него тут никто ничего не решает.

Я присел на траву у ствола дерева, Алана села рядом со мной.

- Отдохните часок, а я пока вас покину. Не уходите никуда, скоро вернусь.

И сатир растаял в воздухе.

- Как это он? - я удивленно посмотрел на женщину.

- Это значит, что тот маг, который его создал, находится не очень далеко от нас, - Алана покачала головой и оглядела пространство вокруг. - Нам помогает не только сатир.

- Когда мы познакомились, Хименос сказал, что его создал… - я замолчал, до меня стало кое-что доходить. - Его создал Дионисий.

- Ну что ж, это кое-что объясняет, - усмехнулась волшебница, - но в то же время всё еще больше запутывает. Тут явно идет какая-то игра.

- Согласен, - я с горечью покачал головой, - не люблю быть пешкой в чужой партии.

Алана немного привстала и с изумлением посмотрела на меня.

- Откуда тебе известны термины игры Шатран? - спросила женщина. - Ей обучают только в высшей академии магии.

- Ты обучалась в высшей академии? - ответил я вопросом на вопрос, так как не знал, как я могу объяснить волшебнице своё знание шахматной терминологии.

- Да, обучалась, - Алана по-прежнему напряженно смотрела на меня, - я подавала большие надежды, но не осталась в науке, а выбрала работу следователя, я всегда хотела быть ближе к людям. Но ты не ответил на мой вопрос.

- Я ничего не знаю про Шатран, - пожал я плечами, - у меня просто с языка сорвалось.

- Кто же ты такой на самом деле, Феоген? - Алана смотрела мне в глаза и покачивала головой. Я постарался ответить ей самой своей обаятельной и невинной улыбкой.

Волшебница откинулась на спину и посмотрела в темное небо.

- Я теперь понимаю, за что, а вернее, за кого там наверху идет эта сложная игра, - прошептала она.

Потом появился Хименос и повел нас через холмы и равнины к морю.

Всю дорогу я крепился и молчал, но уже на берегу не выдержал.

- Хименос, твой хозяин ведь Великий Оракул Дионис? - спросил я.

- Да, - коротко ответил сатир.

- Почему он решил отпустить нас? - задал я прямой вопрос.

- Не вас, а тебя, - покачал сатир головой, - про женщину разговора не было.

- Ну и почему он выпустил меня на свободу?

- Совет большинством голосов решил, что тебя надо развоплотить, - сообщило существо не очень радостную для меня весть, - но мой хозяин не согласен с этим. Он не может открыто противиться воле большинства. Всё будет обставлено так, будто ты самостоятельно сбежал из тюрьмы. У всех, в том числе и у хозяина, будет алиби.

- У тебя нет алиби, - усмехнулся я.

- А меня никто не найдет, - Хименос тоже усмехнулся, но это было больше похоже на оскал. - Магически созданное существо может легко скрыть себя в подпространстве от любого, ну, если хозяин рядом.

В укромной бухте нас поджидала лодка, в ней никого не было. Мы с Аланой сели на корме, а Хименос взялся за весла.

Нам очень повезло, что нас везло магическое существо. Так, как греб сатир, не смог бы грести ни один человек, даже чемпион по гребле. Хименос работал мощно и совершенно без устали. Лодка на огромной скорости неслась в полной темноте вдоль берега, потом берег стал отдаляться, и вскоре в предутренней дымке впереди снова показалась земля. Я понял, что это уже была материковая часть той страны, которая в моём времени называется Италия.

Я и Алана вышли на берег, а сатир остался в лодке.

- На этом всё, я отдал свой долг, - сказал Хименос. - Теперь я буду спать спокойно, ничто не будет меня больше тревожить.

- Спасибо тебе, - я улыбнулся, - и хозяину своему передай от меня спасибо.

- Передам, - кивнул сатир. - А ты послушай от меня один совет.

Хименос внимательно посмотрел на стоящую рядом со мной волшебницу, немного помолчал, а потом снова перевел взгляд на меня.

- Тебе нужно избавиться от этой женщины, - сказало существо, - с ней тебя быстро найдут. Отпечаток ауры каждого лицензированного мага есть в банке данных Хранилища. Твоего, как я понял, там нет. Там есть оракул Феоген, но ты - не он.

Сатир взялся за весла, и лодка стала быстро удаляться от берега.

- Он прав, - тихо сказала Алана, - нам надо расстаться. Меня найдут рано или поздно, тебя им найти будет намного сложнее, если ты не будешь пользоваться магией.

- Я рассчитывал, что ты мне поможешь в одном деле, - покачал я головой. - Да и вообще, я не хочу, чтобы тебя поймали... и расставаться с тобой не хочу.

- И какое же, интересно, у тебя дело? - улыбнулась неожиданно Алана, проигнорировав мои последние слова.

- Если ты пойдешь со мной, то я тебе расскажу, - я тоже улыбнулся.

Я понимал, что сатир и волшебница правы, и шансов спрятаться от всемогущего Престола у меня будет больше, если я буду дальше двигаться один. Но проблема была в том, что я не имел понятия, куда мне двигаться дальше. Мир был велик, я в нем был чужим. Я осознавал, что, многого не понимая в том, как устроено здесь всё, я снова рано или поздно вынужден буду что-нибудь наколдовать, и тогда совершенно точно попадусь. И следующий следователь не будет так добр ко мне, как Алана.

- И куда ты хочешь, чтобы я с тобой пошла? - спросила волшебница.

- Я не знаю, куда мне идти, - я развел руками, - ты мне в том числе и для этого необходима. Я плохо себе представляю, где я нахожусь.

-2

Волшебница задумалась, и думала она довольно долго, минут десять.

- Нам нужно идти на север, - наконец сказала она.

- Логично, - кивнул я, понимая, что мы находимся на самом юге Апеннин.

- Есть такой городок, Кротон, - продолжила женщина, - там есть люди, которые мне кое-чем обязаны. Если мы успеем добраться дотуда до того, как нас схватят, то мы на какое-то время сможем надежно спрятаться. Нас хватятся, если верить словам сатира, не раньше обеда. Пока то да сё, думаю, до вечера мы можем идти вместе… а дальше посмотрим.

- Ну так пошли, - я взял Алану за руку.

- Ты обещал мне рассказать о своем деле, - улыбнулась женщина и не сдвинулась с места.

- Расскажу, обязательно расскажу, - кивнул я, - пойдем, нельзя тереть времени. Нам ведь всё равно придется отдыхать по пути, на привале и расскажу. А вообще, идти-то далеко?

- Дня четыре, - пожала плечами Алана, - если лошадей или ослов не найдем. Но не думаю, что мы весь путь проделаем вместе. Я думаю, нам нужно будет разделиться. Но это потом решим, вечером. Пошли.

книги автора на Литрес

Навигация по каналу

Продолжение следует...