Можно ли понять произведение по отрывку? Рубрику «О книге в цитатах» открывает мистическая новелла «Сбор урожая» Стеллы Фракта — о том, как странствующий архитектор на Хэллоуин прибывает в замок, где ведьма, вампир и чернокнижник ищут секрет создания вселенной.
Антураж фильма ужасов мне был очень даже по душе, однако, как успел заметить Владан, порой даже самые любимые вещи навевают тоску.
***
– Ну же, господа, давайте соберем всю нечисть на грандиозную тусовку Карпатов! Солнце едва село, вся ночь впереди – Велесова ночь, ночь Самайна, Хэллоуина, окончание сбора урожая!
***
– Дорогой друг, – молвил Владан, обращаясь к мужчине напротив, – он молод или стар? Я не могу разобрать.
***
– Мсье Джозеф, – представила я Дьявола следом, – ученый и исследователь, алхимик, своего рода маг.
***
Рыжие черепа тыкв ощерились, выстроившись в ряд, как на подбор один уродливее другого. Художники по овощам из нас были никакие – и творения походили на монстров Франкенштейна, предназначенных скорее для защиты от злых духов (и от всего, что имело глаза), нежели для праздничного декора.
– Надо же, как можно испортить даже то, что уже, казалось бы, невозможно испортить, – хохотнул Дьявол, любуясь со стороны оранжевой армией голов.
***
Я надеюсь, история вашего путешествия так же увлекательна и таинственна, как и ваш облик, иначе нам придется поступить с вами так же, как с этими тыквами, чей рассказ мы сочли скучным.
***
Он объяснил, как именно пролегал его путь, и что именно он искал в странствиях. Это было вырванной из контекста историей, которую мы смотрим не с первой серии… Путешествие из одной страны в другую, бегство не от людей или обстоятельств, а от себя.
***
– С некоторого времени я перестал различать вкусы, – после затянувшейся неприятной паузы посетовал граф, – для меня все превращается в пепел. Поэтому я вам завидую.
– Осложнения после ковида, – отозвалась я, пожимая плечами.
***
Лишь у него, единственного из нас троих, при первой встрече с незнакомцем возник, казалось бы, уместный вопрос – зачем ему маска?
«У каждого свои причуды», – небрежно развела руками я, и оба мужчины в тот момент почему-то со мной согласились.
Небо было серым и матовым, заслонившим солнечный диск, положение которого невозможно угадать… Время суток здесь стало относительным явлением, имело значение лишь то, день это был или ночь. Днем граф прятался от света в склепе, Дьявол бодрствовал, но был погружен в свои алхимические трактаты, а я коротала время в компании цыгана или в одиночестве – не испытывая при этом дискомфорта, – совершая длительные прогулки по окрестностям замка, слушая музыку или окунаясь глубоко в собственные мысли.
***
– В любом случае, пока я в замке, я тоже играю отведенную мне роль.
– Не зная либретто?
Анж отвел глаза.
– Чаще всего мне не нужно его знать, – произнес он. – Да мне и не интересно, – добавил гость, а затем наши взгляды встретились. – У каждого свои причуды.
***
Дьявол приподнял масляную лампу, и закопченная изнутри колба озарила тусклым светом одну из картин. Я молчала, Анж тоже, и где-то привычно певуче завывал сквозняк.
– И как, глядя на них, не поверить, что портретист ворует души? – воскликнул Дьявол. – Как настоящие!
– Как живые, вы хотели сказать? – с усмешкой отозвался гость.
– В точку! Вижу, вам зашел наш инфернальный юмор, мсье архитектор.
***
– В этом замке все превращается в труху, неужели ты не успел привыкнуть?
***
Как бы я ни старалась весело проводить время, истинная сущность владений Черного Волка напоминала о себе. Мы прокляты, мы все здесь прокляты…
***
– Вы все трое – вы похоронили себя заживо в этой каменной коробке… Без света, без тепла, без музыки – только искусственные развлечения и бесконечные рассуждения. Зачем?
***
– Я действительно пытаюсь узнать о вас больше, – с непроницаемым видом говорил архитектор, – но мне нравитесь не вы.
Я в недоумении хлопала ресницами, а он добавил:
– Мне нравится ваш голос.
***
Я открылась ему – единственному, кого сочла достойным своей тайны, – я доверилась, а он поступил со мной так же, как с остальными.
Я знаю, что он бы ответил мне на такое заявление… Что его ролью было причинить мне боль – что я сама решила призвать его в свою жизнь, чтобы обжечься.
***
Он не расстроил меня… Это было что-то другое. На грани счастья, горько-сладкого удовольствия и боли – после того как что-то с упоением чесал и расчесал до крови.
***
Становилось все холоднее, на замок опустилась ночь – глубокая, беспроглядная, уютная как одеяло, заставляющая забыть о том, как красив день.
– Если вы ждали, что карты покажут текущее положение вещей в замке, – рассуждал владыка, – то Смерть здесь – фоновый лейтмотив. Не нужно воспринимать так буквально.
***
– Приглашая человека в свою жизнь, мы отводим ему определенную роль, – вкрадчиво говорил Дьявол. – И сами играем роль, которую он отвел нам.
***
Я глядела на книги на полу, но пока не могла уловить смысла. Он прочел их все, собирая по крупицам факты и сравнивая слова полоумных писателей, философствовавших от скуки?
***
Дьявол, как и все искатели алхимической истины, преследовал одну цель: обрести тот самый секрет, превращающий воду в вино, мертвое в живое. Он в совершенстве владел первым принципом – нигредо, – разрушая устаревшее, сравнивая с землей прошлое, создавая чистую равнину для будущего творчества; со второй, альбедо, построения, он справлялся практически так же резво и лихо, за счет тех, кто становился его адептами…
С последней – рубедо – он был не знаком. Он негодовал, порой злился, что созданное им существовало лишь механически, без души и пламенной агонии, без непостижимого секрета, спрятанного в каждом из нас, подаренного нам Архитектором, знавшим толк в завершающем этапе Великого Делания.
***
– Монстр – лучшее творение Архитектора, – заявила я. – В нем все то, что он мог подарить миру, вся красота и любовь. Все самое ценное творец вложил в него.
***
– В чудовище, рожденное на свет и тут же отвергнутое миром? В существе, обреченном на страдания, превосходящие все человеческие? Что за извращенная фантазия была у Архитектора?!
***
– Вся эта чепуха про любовь создателя к своему творению – твои домыслы, ошибка выжившего! Если бы ты была права, они бы не прокляли тебя и твою чертову вселенную, все бы было иначе!
***
– Это опасно, – как-то неуверенно отозвался он – словно сам уже сомневался.
– Не опаснее дилетантского подвешивания цыган или алхимии с Дьяволом… – фыркнула я с робкой улыбкой. – Я же под присмотром профессионала! Ну же, мсье Анж, покажите еще, научите меня бросать лассо!
***
Мы иногда такие глупые… Бежим от себя, бежим от ярких чувств – потому что боимся не перенести их стихийную мощь.
Итак, если вы хотите еще, то книга доступна в бумажном и электронном виде: Читай-город, Буквоед, Озон, Литрес, Букмейт, Майбук и другие.
Остались вопросы?