Найти в Дзене
Очень женский канал

За что родной сын выслал Нурбану-султан из Топкапы

Нурбану-султан дотронулась ладонью до своего лба и, пошатнувшись, схватилась за плечо сына, простонав: - Мне нехорошо... Мужчина, который секунду назад был готов рвать и метать, тут же испуганно оглянулся на стоящую у дверей главную калфу: - Позови лекаря, Джанфеда-калфа! - Не нужно, сынок. Давай просто присядем. Падишах подвёл Валиде-султан к дивану и сам сел с ней рядом. Джанфеда поднесла венецианке стакан воды, из которого султанша, прикрыв глаза, стала медленно пить небольшими глотками, обдумывая, как ей поступить дальше. Женщина была раздосадована: случившееся спутало все её планы. Как раз сегодня она собиралась поговорить с Мурадом о деле, за которое уже получила немало золота, а должна была получить ещё больше. - Как вы, Валиде? Нурбану открыла глаза. - Ты думаешь, я переживаю из-за Сафие? Нет, сынок. Я боюсь, что теперь станут говорить люди. Я не буду обсуждать твои решения, но... Мурад! зачем понадобилось казнить этих девушек на площади? Разве ты не понимаешь, что о делах г

Нурбану-султан дотронулась ладонью до своего лба и, пошатнувшись, схватилась за плечо сына, простонав:

- Мне нехорошо...

Мужчина, который секунду назад был готов рвать и метать, тут же испуганно оглянулся на стоящую у дверей главную калфу:

- Позови лекаря, Джанфеда-калфа!

- Не нужно, сынок. Давай просто присядем.

Падишах подвёл Валиде-султан к дивану и сам сел с ней рядом. Джанфеда поднесла венецианке стакан воды, из которого султанша, прикрыв глаза, стала медленно пить небольшими глотками, обдумывая, как ей поступить дальше. Женщина была раздосадована: случившееся спутало все её планы. Как раз сегодня она собиралась поговорить с Мурадом о деле, за которое уже получила немало золота, а должна была получить ещё больше.

- Как вы, Валиде?

Нурбану открыла глаза.

- Ты думаешь, я переживаю из-за Сафие? Нет, сынок. Я боюсь, что теперь станут говорить люди. Я не буду обсуждать твои решения, но... Мурад! зачем понадобилось казнить этих девушек на площади? Разве ты не понимаешь, что о делах гарема не должно быть известно каждому?

- Валиде, я сделал это лишь с одной целью - чтобы вы наконец поняли, что я уже не мальчик, которому можно спрятать лекарство для желудка в щербет. Я прекрасно понял, что девушки лишь повторили то, чему их научили.

- Как ты можешь такое говорить? Значит это я виновна в смерти девушек, это ты хочешь сказать?

- Я сказал всё, что хотел. Эти рабыни как по написанному читали заученные слова. Нужно быть глупцом, чтобы не понять этого. Неужели вы думали, что я ничего не замечу, Валиде?

- Мурад... если бы ты мне сказал о своих подозрениях, я бы все объяснила. Да, я попросила девушек подробнее все вспомнить, а чего не помнила одна, дополняла другая. Я лишь хотела, чтобы ты узнал правду о том, что творит твоя главная фаворитка!

- Довольно, Валиде. Не будем больше об этом.

- То есть ты не веришь в виновность Сафие?

- Виновна Сафие или нет, однако наказание она уже понесла, разве не так? И гораздо более тяжелое, чем я для неё выбрал.

Венецианка недоверчиво посмотрела на сына:

- А как ты хотел её наказать? Выслать из дворца?

- А по-вашему стать свидетельницей смерти невиновных, это недостаточное наказание? Вас не тронули слезы этих несчастных, ставших жертвами ваших интриг? Я хотел, чтобы вы все - и Вы, валиде, и Сафие-султан, и Назпервер-хатун увидели, к чему приводят ваши ссоры, чтобы посмотрели в глаза тем, кого используете как пешек в своей игре. Но вижу, вас это не впечатлило.

- Не меня стыди, не к моей совести вызывай! Эти рабыни пострадали за проступок, который совершила Сафие-султан. Лишь она одна ответит за смерть невинных перед всевышним, когда придёт день. И хватит об этом. Теперь нужно подумать о том, как не дать случившемуся запятнать твоё имя.

Мурад склонил голову набок и посмотрел венецианке в глаза:

- И как же?

Нурбану-султан даже распрямила плечи, посчитав, что сын отдал приказ о казни поддавшись эмоциям, а остыв, пожалел о своём решении и теперь готов прислушаться к мнению своей матери.

- Я думаю, что лучшим решением будет сейчас отпустить нескольких людей, которых держат в тюрьмах за незначительные поступки. И лучше, если это будут иностранцы - они вернутся на родину и разнесут вести о твоем добросердечии...

Падишах прищурился, но ничего не сказал. Нурбану продолжила:

- К примеру, венецианцев.

Повелитель резко встал с дивана.

- Я вижу, вам стало лучше. Тогда я сообщу то, зачем пришёл к вам. Думаю, вас обрадует эта новость.

Женщина расплылась в улыбке, предвкушая добрые вести.

- Вы переезжаете во дворец Еникапы. Там, среди цветущих садов, вам будет гораздо приятнее встречаться с венецианскими послами у меня за спиной.

Валиде-султан приподнялась, опираясь на подушки, возмущённо сверкая глазами, она хотела встать, но Мурад остановил её жестом:

- Я все слышал своими ушами, Валиде. Я был там, где вы встречались с Николо Барбариго. Постарайтесь управиться со сборами до конца недели. И не забудьте прихватить те сундуки с золотом, которые вам передал посол Венеции.

С этими словами падишах покинул покои матери и зашагал прочь.

__

Сафие проснулась и с трудом разлепила веки. Несмотря на все компрессы, которыми лекарши обкладывали её лицо, отёк будто становился только хуже и даже самая малейшая мимика приносила хасеки-султан невыносимые страдания. Молодая женщина не смогла сдержать стон.

- Сафие моя, я здесь, - услышала главная фаворитка голос падишаха и огляделась.

С удивлением она обнаружила себя в покоях султана.

- Я буду рядом, пока ты не поправишься, - улыбнулся Мурад.

"А потом? Снова будешь на этой самой постели развлекаться с валахской ведьмой? А меня опять запрешь как преступницу?" - хотелось закричать Сафие, но она лишь закрыла глаза и снова забылась беспокойным сном.

Придя в себя позже, женщина увидела рядом уже Бюльбюля. Евнух почти подпрыгивал на месте от нетерпения, так ему хотелось скорее сообщить госпоже последние новости. Султанша глазами показала пареньку, чтобы говорил.

- Сафие-султан! Все получилось, Иншалла! - евнух склонился над главной фавориткой и быстро-быстро затараторил, - повелитель приказал Нурбану-султан отправляться в Еникапы, слуги уже собирают ее вещи.

 Сафие закрыла глаза и глубокого вздохнула, благодаря всевышнего за свою маленькую победу.

Кизилахмедли, которому Разие-хатун показала тетрадь, где были описаны все взятки, полученные пашой, с указанием и суммы, и "услуги", был очень испуган. Он сделал все так, как ему велела Сафие-султан - послал повелителю анонимное письмо, в котором сообщил о встрече Нурбану-султан с венецианским послом, назвав и время, и место, и предмет разговора. Мурад незамеченным был на этой встрече, и едва сдержался, чтобы не выдать себя тут же. Гнев и обида поглотили мужчину, и Мурад направил их на тех девушек, что свидетельствовали против Сафие.

Мурад понимал, что служанки лгут, но отказ Сафие поклясться в своей непричастности к краже наводил его на мысли о том, что и матери его детей есть что скрывать. Что? И не обманула ли Назпервер-хатун, намекнув на виновность его главной фаворитки?

Мурад хотел, чтобы все три женщины своими глазами увидели казнь рабынь и надеялся, что это охладит их пыл плести интриги. Но все закончилось не так, как Мурад предполагал.

- Отец, - шехзаде Мехмед ждал у покоев вышедшего в коридор повелителя, - я хочу увидеть валиде...

- Сафие-султан спит, мой лев. Не будем ей мешать. Лучше расскажи мне, как твоя учёба? Все ли удаётся?

 Шехзаде почтительно поклонился:

- Благодарю вас, повелитель, я внимательно слушаю и выполняю все, что говорят мне учителя. А когда мне будет можно увидеть матушку?

- Мехмед, пока лучше не беспокоить твою валиде, но я обещаю, как только ей станет лучше, я пришлю за тобой сразу же. А сейчас пойдём, навестим твоего брата.

Мурад почти все свое время проводил в детских покоях. Он играл с сыновьями в шахматы и наблюдал за играми дочерей. Вечерами он ужинал с Мехмедом, Махмудом, Айше и Фатьмой, а потом смотрел с ними представления в дворцовом кукольном театре. Падишах надеялся, что так шехзаде и султанши будут меньше тосковать по матери, которая не хотела, чтобы они видели её с забинтованным лицом. Но такое непривычно плотное общение с отцом лишь вселяло в детей ещё больше тревоги.

Вскоре Нурбану-султан покинула дворец. Меньше недели заняли её сборы. Мурад вышел провожать мать так, будто ничего не произошло. Он поцеловал руку венецианки, приложил её к своему лбу и пожелал доброго пути.

Нурбану-султан тоже не показывала вида, что уезжает не по своей воле. Она громко отдала последние указания Разие-хатун и Газанферу-аге, и вместе с Джанфедой села в карету.

- Видишь, Джанфеда, мой сын снова выгнал меня из дома...

Главная калфа покачала головой. Экипаж медленно тронулся, шурша мелкими камушками под колёсами и скрипя полозьями.

Сафие-султан, которая наблюдала за всем этим с балкона повелителя, вцепилась руками в перила и, с трудом двигая потрескавшимися губами, прошептала:

- Отправляйтся прямо в ад, Нурбану-султан. И забери с собой своего сына.

Читать далее нажмите здесь ➡️

Дорогие друзья.

Ситуация с блокировками статей становится все хуже и хуже . Одну ту же статью блокируют по два, три, четыре раза под разными предлогами.

Сначала как откровенный контент. Извинились, разблокировали:

А уже на следующий день заблокировали как спам,

-2

и долго разбирались, что случилось

-3

Я всерьез опасаюсь, что мне из-за романа скоро вот так же ошибочно заблокируют вообще весь канал, и это будет уже необратимо.

Поэтому приглашаю всех на мой ТГ канал. Там два раза в неделю выходят новые главы романа.

-4

Добро пожаловать!

Вы прочитали 357 главу второй части романа "Валиде Нурбану", это логическое продолжение сериала "Великолепный век".

Читать первую главу тут

-5