Пока пруд не покрылся льдом - И не скользят коньки, Вечерний снег не запятнал Ещё ничьей щекИ - * Труд не закончили полЯ, Нет ели Рождества, Все друг за дрУгом чудеса Придут ко мне сперва! * Чьим подолом метём мы ДорОги в летний день - Кому в округе нашей Гулять совсем не лень - * Что говорит - поёт так - Когда нет никого - Оплаканное платье, Смогу ль надеть его? Before the ice is in the pools — Before the skaters go, Or any cheek at nightfall Is tarnished by the snow — * Before the fields have finished, Before the Christmas tree, Wonder upon wonder Will arrive to me! * What we touch the hems of On a summer's day — What is only walking Just a bridge away — * That which sings so — speaks so — When there's no one here — Will the frock I wept in Answer me to wear?
Emily Dickinson. Before the ice is in the pools... 37 с переводом
25 сентября 202425 сен 2024
2
~1 мин