Найти тему

Emily Dickinson. Before the ice is in the pools... 37 с переводом

Пока пруд не покрылся льдом -

И не скользят коньки,

Вечерний снег не запятнал

Ещё ничьей щеки -

Труд не закончили поля,

Нет ели Рождества,

Все друг за другом чудеса

Придут ко мне сперва!

Чьим подолом метём мы

Дороги в летний день -

Кому в округе нашей

Гулять совсем не лень -

Что говорит - поёт так -

Когда нет никого -

Оплаканное платье -

Смогу ль надеть его?

Before the ice is in the pools —

Before the skaters go,

Or any cheek at nightfall

Is tarnished by the snow —

Before the fields have finished,

Before the Christmas tree,

Wonder upon wonder

Will arrive to me!

What we touch the hems of

On a summer's day —

What is only walking

Just a bridge away —

That which sings so — speaks so —

When there's no one here —

Will the frock I wept in

Answer me to wear?

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц