Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

Emily Dickinson. Garland for Queens, may be... 34 с переводом

Гирляндами для Королев Быть могут - лавры - Для редкой степени душИ Иль шпаги. Ах - обо мне пусть вспомнит - Ах - о тебе пусть вспомнит - Природа в рыцарстве - Природа в милости - Природа в справедливости - Заветы Роз исполнит! Garland for Queens, may be — Laurels — for rare degree Of soul or sword. Ah — but remembering me — Ah — but remembering thee — Nature in chivalry — Nature in charity — Nature in equity — This Rose ordained!

Гирляндами для Королев

Быть могут - лавры -

Для редкой степени душИ

Иль шпаги.

Ах - обо мне пусть вспомнит -

Ах - о тебе пусть вспомнит -

Природа в рыцарстве -

Природа в милости -

Природа в справедливости -

Заветы Роз исполнит!

Романелли, Джованни Франческо. Королева Кристина увенчана лаврами мудрости
Романелли, Джованни Франческо. Королева Кристина увенчана лаврами мудрости

Garland for Queens, may be —

Laurels — for rare degree

Of soul or sword.

Ah — but remembering me —

Ah — but remembering thee —

Nature in chivalry —

Nature in charity —

Nature in equity —

This Rose ordained!

Emily Dickinson. Oh if remembering were forgetting... 33 с переводом
Эмили Дикинсон25 сентября 2024
Emily Dickinson. Nobody knows this little rose... 35 с переводом
Эмили Дикинсон25 сентября 2024