Тропинка - ежевика, Прогалина и лес - Встречали нас бандиты Тех одиноких мест - Смотрел волк любопытно - Задумчиво - Сова - В траве скользила тайно Атласная Змея - Касаясь наших платьев, И молнии кинжал Сверкал с крутых утёсов, Голодный гриф кричал - Сатир манил нас пальцем - ДолИна нас звала - Так Школьники спешили - Все трепеща, дорОгой, Что их домой велА. Thro' lane it lay - thro' bramble - Thro' clearing, and thro' wood - Banditti often passed us Opon the lonely road - The wolf came peering curious - The Owl looked puzzled down - The Serpent's satin figure Glid stealthily along The tempests touched our garments - The lightning's poinards gleamed - Fierce from the crag above us The hungry vulture screamed - The satyr's fingers beckoned - The Valley murmured "Come" - These were the mates - This was the road These Children fluttered home.
Emily Dickinson. Thro' lane it lay - thro' bramble... 9 с переводом
25 сентября 202425 сен 2024
~1 мин