Так уж получилось что я неожиданно вышла замуж за турка, но знакомство с семьями друг друга до регистрации брака у нас так и не состоялось. Странно ли это?, - я думаю нет, ведь между нами не просто разные города, а другие страны. И это надо было исправлять. Мой муж-турок без всяких раздумий решил прилететь в Россию ко мне и моим родным. Расскажу как мои родственники отреагировали на его приезд и что думают родители о муже-иностранце.
Сразу после нашей росписи с получением свидетельства о браке и подачи на семейный ВНЖ, я уехала в Россию менять все документы. Процесс не быстрый, и при всей моей организованности занял более 1.5 месяца. Муж ждал оформления визы и прилетел ко мне уже на финише готовности паспорта чтобы забрать меня в Турцию. Целью было впервые увидеть Россию и мой родной город и познакомиться с родителями - "поцеловать им руки". Да, он так и выразился, ему было очень важно поблагодарить мою семью за такой подарок судьбы в виде меня.
Первые дни мы провели гуляя по Москве, а затем отправились на ночном автобусе ко мне в родной город. От автовокзала идти 15 минут до дома, так что уже на рассвете я показала супругу утренний Липецк.
За его встречу с моей семьей я переживала. Ведь я не просто вышла замуж, а вышла замуж за иностранца, ко всему еще и турка, еще и мусульманина. Это не могло не давать оснований родителям для разного рода мыслей, таких как подавление моей свободы в выборе одежды, свободы действий, выполнения ряда правил поведения, склонения меня к смене религии и т.д. Банально они боялись что человек после свадьбы может кардинально поменяться и уже показать свое истинное лицо.
Так что ниже расскажу как дела обстояли у нас.
Мы решили остановиться у моей бабушки, т.к. у родителей в доме начался капремонт, а квартира не позволяла уместить нас двоих.
Бабушка долго морально настраивалась к встрече. Она все никак не могла осознать что я вышла замуж за турка, причем так быстро. Ведь, сам факт заключения брака она не видела, а мужа только на фотографиях. Для нее он был словно невидимка, ведь приезжала в Россию я все время без него. Она очень переживала по поводу языкового барьера, ведь переводчиком она не умела пользоваться, а мой муж совсем не знал русский и только начал учить английский, а бабушка так вообще немецкий изучала)
Я же переживала за ее здоровье, т.к. накануне она перенесла операцию и была еще слаба чтобы принимать гостей. Но, на мое смятение все прошло хорошо. Супруг у меня очень спокойный и позитивный человек, и хоть очень устал с дороги но проявил свое очарование, при этом вел себя тихо и ненавязчиво, и я смогла расслабиться.
Получилось так что мы вместе только завтракали, а потом мы уезжали смотреть город и гулять с родителями, и только в день отъезда собрались все вместе на ужин.
Странно, но у бабушки из-за стеснения исчезло все любопытство и она так и не задала мужу ни один интересующий ее вопрос) А ведь, изначально ее многие пугали, мол уедет внучка в Турцию - вдруг похитят или изнасилуют, турки жестокие, турки льстят и врут, им верить нельзя... Но, со знакомством все стало на свои места. Глаза человека, жесты не соврут, ложь - ее сразу видно.
Что же родители - они тоже стеснялись, ведь у них было так мало времени на нас, и вопрос общения тоже вызывал трудности. На мою радость все прошло позитивно. Их опасения просто с разговором улетучились.
Мой муж переписывался по ватсап с мамой, и кстати, она первая узнала что он хочет жениться на мне, потому что сначала он поставил в известность моих родителей, а потом уже меня)
Мой муж сразу стал называть моих родителей мамой и папой. И я считаю это важно. Важно уважение и любовь к людям, которые дали жизнь и вырастили человека, которого ты выбрал в спутники жизни.
Родители решили свозить нас на природу в лес и устроить пикник. Также показали мужу бабушкин сад - он хотел посмотреть на урожай, и ему интересно было увидеть какие в России летние дачи. За приготовлением шашлыка муж с отцом нашли общий язык и неплохо управились. А на обратной дороге в город папа даже решил посадить за руль мужа - он еще ни разу не управлял китайским автопромом на автомате.
Мама начала вспоминать свой школьный английский и пользовалась переводчиком. Диалог складывался в усиленной жестикуляции и мимике. Вообще, они неплохо поладили. На прогулке они фоткали цветочки и мой муж с папой отмахивали нас ветками от тучи комаров.
А папа превратился в любопытного собеседника. Он знал о Турции лишь из телевизионных новостей, где говорили про страну не самые хорошие вещи, как про туристов и уехавших, но в основном на политическую тему, и его мнение в большей степени расходились с реальностью. Например, он все время мне напоминал о 12 русско-турецких войнах, а я ему в свою очередь говорила что это было давно и ничего с современной Турцией не имеет общего, растет новое поколение, люди просто хотят жить хорошо, как и везде. К чему брать в пример целое государство если в данный момент его должна интересовать лишь конкретная семья.
Папа сильно отговаривал меня от поездок в эту страну, и очень скептически относился когда я ездила туда в путешествие. Это было весьма странно учитывая бешенную популярность турецких курортов у российских граждан. Но и его волнения можно было понять - я не отдыхала в отелях все включено, а ездила по стране на автобусах, и успела посетить более 30 городов. Так что он спрашивал про все: политику, экономику, законы, технику.
На следующий день мы ужинали у родителей, и папа приготовил ужин, на котором угостил мужа настойкой. Муж хоть и мусульманин у меня, но не придерживает строгих правил. С дегустацией блюд русской кухни нам немного не повезло потому что у мужа болел живот, так что пришлось более нейтральную еду приготовить: попробовали пирожки, немного борща, рис с курицей и овощную нарезку.
Возможно у папы был свой интерес угостить алкоголем мужа и посмотреть на его адекватность при опьянении, но в конечном итоге он не поменялся, разве что повеселел и у нас сломался языковой барьер.
Муж же потом признался что боялся пробовать что-то не из магазина, потому что в Турции с подпольными свойскими продуктами очень строго, т.к. от них часто травятся. Но и отказать отцу было неуважительно, так что он нашел золотую середину.
Мы так засиделись, что чуть не пропустили последнюю маршрутку, идти пешком уже ноги отказывали, а такси неохота вызывать было. Да и вообще мне хотелось чтобы муж прочувствовал и увидел как я обычно живу и куда хожу в своем городе.
В последний вечер перед отъездом мы решили собраться вместе у бабушки на ужин. Я приготовила салат оливье и селедку под шубой, бабушка достала консервацию, сделали пюре и запекли курочку. Муж все попробовал понемногу и ему понравилось
Проводили в Турцию нас тепло. Мне стало легче и спокойнее что моя семья приняла его, что не возникло конфликтов и разногласий. Но вот о личной жизни и его семье родные расспрашивать не стали. Может это показалось им бестактным, а может они просто поняли что раз я сделала свой выбор и доверила жизнь этому человеку то опасаться нечего. Они его увидели, немного пообщались и успокоились.
На нашем пути к браку было немало сложностей, поэтому этот этап знакомства постепенно начал расставлять все по местам. Я была знакома с его родными сестрами, которые прожили с нами в одной квартире полгода и были нашими свидетелями. Теперь оставалось нам нанести визит к его родителям.
Мама потом призналась, что он вошел в нашу семью так словно уже много лет с нами. Может оттого что он простой человек и располагает к общению, который трудится с 14 лет и ведет самостоятельный образ жизни не надеясь на чью-то помощь или поддержку родителей, что он постоянно стремится к развитию, рассудительный, спокойный и позитивный человек. Никаких перемен наших с мужем отношений за год не произошло, скорее наоборот выросла степень взаимопонимания и заботы. Так что без лишних вопросов отпустили свою дочь жить в Турцию, и поняли что я в надежных руках.
Поживем-увидим.
А вы помните ваше знакомство с родителями? Согласились бы вы отдать свою дочь за мужчину-иностранца?