Найти в Дзене

Диалект или язык? Разбираемся в сложных отношениях

Оглавление

Представьте себе мир, где люди говорят на разных "языковых вариантах". В одних регионах произношение, слова и фразы могут отличаться, а в других - грамматика и структура языка могут иметь свои особенности. Как же определить, где заканчивается "диалект" и начинается "язык"? Какие есть критерии для этого?

Корокий ответ дал лингвиста Макса Вайнрайх:

«Язык это диалект с армией и флотом»
(в оригинале на идиш אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט, в латинской транскрипции: A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot).

Но давайте копнем чуть глубже.

🤔 Что же такое диалект?

Это "региональный акцент" языка. Он может отличаться произношением, словами, грамматикой. Например, в России есть множество диалектов русского языка, с разными акцентами и местными словами.

Но как отличить язык от диалекта?

🧐 Не существует единого ответа!

-2

Какие теории предлагают ученые?

Самая известная из них - шкала языковой систематики с четырьмя уровнями близости: язык — наречие — диалект — говор.

Эта "шкала близости" - это как "микроскоп", который помогает рассмотреть языки насколько они близки друг к другу.

Четыре уровня - это как "ступеньки":

  • язык - самая "высокая" ступенька, где различия очень велики.
  • наречие - "средняя" ступенька, где есть взаимопонимание, но есть и особенности.
  • диалект - "нижняя" ступенька, где "здесь" и "там" говорят практически одинаково.
  • говор - "самая нижняя" ступенька, где различия очень незначительны.

-3

Долби предлагает выделять три уровня:

  • внешний язык (outer language),
  • внутренний язык (inner language) и
  • диалект.

Кауфман же "расширяет" картину, добавляя "языковые зоны", "континуумы" и "комплексы".

  • Языковая зона (language area или emergent languages, «нарождающиеся, развивающиеся языки»). В русскоязычной терминологии это соответствует языку и входящим в него наречиям.
  • Диалектный континуум : цепочка идиомов, где степень близости уменьшается с увеличением расстояния (гойдельский континуум - ирландский, гэльско-шотландский). Чакавское наречие сербохорватского "переходит" в словенский язык, а торлакское наречие близко к македонскому и болгарскому, но "дружит" и со штокавским наречием.

Болгарский и македонский языки - это "диасистема", то есть они генетически связаны, но в реальности рассматриваются как отдельные языки.

"Язык-крыша":

от лат. continuum — непрерывное
  • Языковой комплекс: группа идиомов, границы между которыми трудно провести (например, сканданавские языки).
от лат. complexus — «связь; сочетание», дословно сплетенность.

Еще один способ разделить языки и диалекты предлагает "аусбау-парадигма" -

  • "Развитый язык" (Ausbausprache) - это язык, который используется в официальных сферах жизни, в образовании, в СМИ. Например, русский язык - это "развитый язык", потому что на нём пишут книги, говорят в новостях, учат в школах.
  • "Отстоящий язык" (Abstandsprache) - это язык, который отличается о грамматикой, лексикой, произношением.
  • "Язык-крыша" (Dachsprache) - это такой язык, который объединяет несколько диалектов.
  1. английский язык является "языком-крышей" для американского, британского, австралийского английского.
  2. Для торлакского наречия "языком-крышей" является сербский язык и т.д.

Помните, что границы между языком и диалектом не всегда четкие. Изучение языков - это как путешествие по "реке языка", где каждая река и каждый ручей уникальны и заслуживают внимания.