Бурное обсуждение поправок к закону о поддержке украинских беженцев стало экстраординарным событием в работе Сейма
На совместное заседание собрались три комиссии латвийского парламента, представители министерства образования и даже посол Украины в Латвии Анатолий Куцевол. Депутаты решали, как быть с украинскими детьми, которые уже больше двух лет прожили в русскоязычной среде Латвии и уяснили, что латышский язык здесь отнюдь не является необходимостью.
Весной парламент уже обязал в первом чтении детей граждан Украины посещать школы в Латвии. Сейчас Сейм пытается набраться смелости и завершить принятие закона - чтобы они начали учиться на латышском языке с 1 сентября следующего года.
Непопулярный латышский
Объявление обязательным обучения на латышском языке и его изучения - это неявный, но твердый посыл большинству граждан Украины, у которых по определению имеются дети дошкольного или школьного возраста. Ведь именно дети - одна из основных причин, по которым их родители бежали с Украины и были приняты в Латвии.
Латышский сам себя не выучит: украинских детей не отпустят на удаленку >>
Что они решат? Варианты: подчиниться требованию и отправить детей в латвийские школы или не транжирить свое и их время на изучение языка маленького народа и либо вернуться на Украину, либо уехать дальше и интегрироваться в другой стране, с более обширно используемым, значит, и более перспективным языком (и культурой).
Сейчас Латвия лишь дает право детям украинского происхождения посещать латвийские школы, а не настаивает на этом. По последним данным Минобразования, на 30 сентября правом ходить в местные детсады воспользовались 1157 семей, начальные школы приняли 2459 украинских детей, средние - 213.
3829 подотчетных детсадовцев и школьников составляют 28% всех детей и подростков украинского происхождения, проживающих сейчас в Латвии. Считается, что все остальные получают дистанционное обучение в учебных учреждениях Украины.
С таким уровнем Латвия томится в хвосте профильного европейского рейтинга, занимая 6-е место с конца среди 23 сравниваемых стран. На первом месте - Ирландия, где в школах учатся 97% украинских детей-беженцев, на последнем - Молдавия с 8%.
Скупая мачеха: украинцам не нравятся условия в Латвии >>
Получается, для людей, покинувших свой дом, Латвия стала лишь временным местом жительства. Здесь нет ничего, что заставило бы семьи рассчитывать на длительное проживание. Поэтому они не нагружают себя и своих детей общением на экзотическом языке, а сохраняют навыки русского, английского или какого-то другого распространенного языка, который наверняка будет использоваться в жизни современных детей.
Пощечина латышскому языку
Делегация Минобразования трижды в течение двухчасового заседания заявила, что все проблемы будут решены, когда украинские дети начнут учиться вместе с латвийскими. Однако выяснилось, что ведомство не располагает информацией о том, как эти 3829 посещающих школы и детсады украинских детей разделились между латышскими и другими образовательными учреждениями.
Официальной отговоркой для отказа от разделения этих учреждений является аргумент, что теперь латышский является языком обучения во всех учебных учреждениях. Но при этом министерству не удалось создать уверенность в том, что объявление латышского языком обучения превратит школы меньшинств в заведения, где учащиеся смогут его выучить.
Латвия рассадит украинских детей по латышским классам >>
С другой стороны, даже в латышских школах ученики могут обходиться без знания госязыка. Тому есть реальный и красноречивый пример.
В начальный класс рижской школы, ориентированной на инклюзивность и перемены, были зачислены девочки из семей, переехавших в Латвию: одна из Грузии, другая - из Сербии. Девочки добросовестно сидели на уроках латышского, а на переменах болтали на более удобном для них русском, и за несколько лет не показали никакого прогресса в изучении латышского языка.
Этот случай произошел лет 10 назад, а сейчас, с прибытием детей с Украины, ситуация, когда в классе есть один или несколько учеников, не понимающих язык обучения, стала если не массовой, но обыденной.
Деньги текут рекой, но не несут знаний
Тем не менее принуждение украинских детей к учебе на латышском можно назвать взаимовыгодной сделкой: обучающиеся так или иначе получают свидетельство об образовании, а школа получает дополнительные деньги за каждого привлеченного украинца.
В Минобразования подтвердили, что государство платит 257 евро в месяц за каждого зачисленного в школу украинца - на выполнение индивидуального учебного плана, и еще 50 евро на учебные материалы. Есть еще 128,50 евро в месяц - только непонятно на что.
Пострадал за русский язык: в Латвии уволили украинского тренера >>
Представители министерства вызвали возмущение депутатов тем, что не смогли ответить - что именно делается на эти деньги. Каждой школе предоставлено право составлять собственный план освоения денег, и планы эти настолько разнообразны, что Минобразования не нашло общих знаменателей и методов измерить результаты.
Теперь чиновники, по их словам, ожидают той счастливой поры, когда обязательное посещение школы украинцами даст в качестве общего знаменателя изучение языка хотя бы в том учебном году, когда ребенок появился в школе. Первый год ему придется посвятить изучению языка, и он отстанет от одноклассников, объясняют в министерстве. Но уже в следующем году школьник сможет полноценно учиться на латышском - правда, став второгодником.
Такие рассуждения министерских чиновников звучат столь же правдоподобно, как и заявления о том, что повседневная жизнь в русскоязычных школах стала совершенно иной после того, как языком обучения был объявлен латышский.
Еще по теме:
Как в Латвии учатся украинские дети и работают украинские учителя >>