Найти тему
Истории дяди Димы

Подарок из Каира (мистический рассказ)

картинка сгенерирована нейросетью
картинка сгенерирована нейросетью

Генри Адамс, подающий большие надежды клерк из Лондона, с немалым любопытством разглядывал пыльный деревянный короб — посылку, доставленную сегодня в полдень от его лучшего друга Ричарда. Генри не сразу справился с надежно заколоченной квадратной коробкой, оклеенной двумя десятками почтовых марок. Внутри, посылка почти до самого верха была набита опилками. Когда получатель их разгрёб, то увидел, что на дне лежат три бутылки изысканного красного вина из Египта с наименованием «Красный фараон» на этикетках. Но это было не всё; там же находилась расписанная чернильными символами пузатая, надёжно закупоренная глиняная амфора.

Ещё порывшись в посылке, Генри нашёл сложенный в восьмеро бумажный лист, где мелким бисерным почерком Ричард поздравил его с наступающим тридцатилетием. Письмо было следующего содержания:

«Дорогой мой друг! Прости меня, что не успеваю явиться на твой день Рождения. Мои экспедиционные дела в Каире пошли совсем не так, как я рассчитывал, и я вынужден задержаться. Шлю тебе презент — три бутылки отличного «Красного фараона». Это лучший напиток, который я пробовал в своей жизни. Амфору, которую ты найдёшь на дне посылки, я купил на городском рынке. Старик колоритного вида убедил меня, что хранящемуся в ней вину две тысячи лет, и потребовал с меня сорок фунтов. Да, я знаю, что ни одно вино столько не хранится, а самые устойчивые сорта пригодны к употреблению максимум лет 80. Потом содержимое становится густым и ядовитым, но чёрт побери, в этой амфоре точно плещется какая-то жидкость, и сосуд крайне стар и стоит своих денег. Торговец, очевидно, просто наполнил её обычным вином, не зная истинной ценности амфоры. Я крайне заинтересован надписями на ней, которые пока не смог расшифровать. Может быть, у тебя получится. Если нет, то отвези её Розе и положи в комод.
Через две-три недели буду в Лондоне, передай привет Вильяму Хотису.

Ричард О’Брайен …. 13 апреля 1910 г.»

Спрятав в карман послание Ричарда, Генри поставил обе бутылки на стол из красного дерева. Потом, почесав затылок, извлёк амфору из коробки. В самом деле, не тащить же весь ящик из-за одного сосуда. Поначалу Генри хотел сразу открыть одну из подаренных бутылок, но передумал. Сегодняшним вечером к нему, наконец, должна была прийти красотка Эльза из его конторы, а вот с ней он и разделит редкое удовольствие. Элитный «Красный фараон» купить в Англии было нелегко, основная масса такого вина была поддельной.

Генри встал и оглядел себя в большом зеркале. С зеркальной поверхности на него смотрел статный мужчина в дорогом костюме. Портной его отца сказал, что это лучшая одежда из его коллекции. Лихие усы придавали Генри мужественности, и он знал, что они нравятся Эльзе.

Эльза Беннет… Когда Генри находился рядом с ней, он совсем терял голову. Темноволосая девушка поразительной красоты покорила его с первого взгляда. Генри старательно ухаживал за ней, но она его упорно игнорировала. Однако неожиданно Эльза прислала ему письмо курьером, что заглянет вечером в гости. Дорогой подарок из Каира пришёлся как нельзя вовремя.

До прибытия Эльзы оставалось ещё два часа, и Генри себе места не находил. Он бродил по комнатам своей квартиры, то и дело поглядывая на настенные часы. Три раза он присаживался на роскошный диван, но дольше пары минут усидеть не мог. Попытался занять себя чтением, но чем ближе был момент встречи, тем больше он нервничал. За двадцать минут до визита красавицы Генри всё-таки решил выпить немного вина.

Немного посомневавшись, он откупорил одну из подаренных бутылок и наполнил бокал рубиновой жидкостью. Сделав несколько глотков, Генри повеселел. Он вразвалочку подошёл к окну, открыл створку и выглянул на улицу. С высоты четвёртого этажа через моросящий весенний дождь открывался вид на ездящие по улице конные повозки, которые едва разъезжались с сердито рычащими «Даймлерами» и «Ланчестерами». От созерцания вечернего Лондона мужчину отвлёк стук в дверь. Генри прикрыл окно и быстрым шагом направился в прихожую.

Эльза явилась в гости не с пустыми руками. Она всучила хозяину квартиры корзинку с собственноручно приготовленными пирожными. Девушка была обворожительна. Генри, увидев её, почувствовал как его щёки начинают розоветь, словно у юнца.
— Эльза, я получил от моего друга прекрасное вино из Каира, предлагаю немедленно его попробовать! — Генри абсолютно забыл речь, которую готовил к её визиту и нёс первое, что на ум пришло, стараясь казаться максимально гостеприимным.
— Великолепно! — Эльза заразительно засмеялась, прошла в гостиную и, поставив принесённое на столешницу, ненадолго обняла молодого человека с такой страстью, будто они уже были очень близки.
— Присядем, — Генри принёс ещё один бокал, пока Эльза хозяйничала с продуктами, небрежно убрав в сторону забытую на столе кипу документов. Девушка вела себя по-хозяйски, а Генри попросила подвинуть диван поближе к столу. После этого уселась рядом с ним.

После того, как они выпили по паре бокалов «Красного фараона» общение стало совсем непринужденным. Эльза, уже будучи немного навеселе, незаметно пододвинулась к Генри и стала поглаживать его мускулистую руку. На этом этапе хозяин квартиры решил, что наступило время решительных действий. Однако Эльза отодвинулась от своего кавалера и заинтересовалась старинной амфорой Ричарда, которую Генри забыл убрать подальше.

— Господи! Вот это красота! — восхитилась девушка, с интересом рассматривая загадочные рисунки на антиквариате.
— Это принадлежит моему другу, но я попрошу его отдать её тебе, — заметив, что амфора очень нравится Эльзе, тут же нашёлся парень.
— Ой, как здорово! — Эльза поставила посудину на край столешницы и в виде благодарности страстно поцеловала Генри.

Несколько минут они страстно целовались, а затем девушка неосторожно задела амфору и та свалилась на пол. Раздался негромкий хлопок и последовавшее за ним шипение. Антикварная штуковина разлетелась на кусочки, и ручейки маслянистой коричневой жидкости растеклись паутиной по паркетному полу. По комнате разнесся кисло-сладкий запах с пряными оттенками.
— О боже, извини, Генри! Я не хотела! — девушка так сильно расстроилась, что готова была заплакать. — Сейчас же уберу всё и когда приедет Ричард возмещу ему ущерб!
— Не стоит, Эльза. Это всего лишь испорченное вино и старая посудина, — Генри поспешил обнять девушку, и она поддержала его стремление. Скрипнуло открывшееся от сквозняка окно, но на эту мелочь никто не обратил внимание.

Прошло несколько минут. Наслаждаясь волшебными поцелуями, которые дарила ему Эльза, парень ощутил, что в помещении происходит нечто выходящее за грань реальности. Генри целовал возлюбленную закрыв глаза, а когда открыл их и глянул на девушку… сразу же попытался отодвинуть от себя то, что еще минуту назад было его неповторимой Эльзой. В нескольких дюймах от его лица, вместо пухлых губок девушки, находилась, оскалившись кошмарной зубастой пастью, морда обезьяноподобного чудовища с серой омертвевшей кожей, лишённая волос и ушей. Парень завопил и стал отчаянно бороться, продолжая отпихивать тянущийся к нему кошмар.

Помимо работы клерком, Генри дважды выиграл любительский турнир по боксу в Лондоне. Он был очень крепок физически, однако не мог и на полдюйма отодвинуть от себя этого монстра. Наоборот, кошмарная физиономия ещё придвинулась к нему, растягивая клыкастую пасть в жуткой ухмылке. По всей видимости, острые как иглы клыки чудовища использовались только для устрашения, потому что на побелевшего от ужаса Генри тварь воздействовала иначе. Из раскрывшегося от потрясения рта парня к голове монстра потянулся тонкой полоской белёсый дымок, оставляя Генри без всяких сил к сопротивлению. Саму жизнь вытягивал из него монстр.

В тот момент, когда несчастный молодой человек смирился со страшной судьбой, существо, вцепившееся в него, вдруг завыло и выпустило обмякшую добычу. Расплывшимся зрением Генри разглядел толстого рыжего кота Томаса, который вопил совсем не-кошачьи на чудовище. Кот уселся на подоконнике и разевал пасть не меньше твари, насевшей на Генри. Существо попробовало шипеть на разозленного Томаса, но, очевидно оно не переносило кошек. Бросив на орущего кота полный ненависти взгляд блёклых глаз с четырьмя зрачками, монстр одним прыжком достиг оконного проёма и вышибив деревянную раму, выпрыгнул, если судить по звуку, на крышу проезжавшей повозки. Томас, прекратив поочередно орать и шипеть, теперь довольно мяукнул. А подскочивший непонятно зачем к окну Генри только и увидел, как худой тёмный силуэт уже забрался на крышу здания на другой стороне улицы.

Генри вернулся на диван и закрыл лицо руками. Полчаса он сидел в полном ступоре, абсолютно безвольный. Дождь усилился и теперь нещадно лил на подоконник, стекая парой струек на пол. Собрав силу воли, парень заставил себя поднять и взять на руки кота. Его всё ещё трясло

***********************************
Через две недели Ричард О’Брайен и Генри Адамс сидели на диване в той же гостиной и допивали последнюю бутылку «Фараона»». Генри уже рассказал товарищу о случившейся здесь невероятной и страшной истории, и знаменитый археолог О’Брайен теперь разглядывал кучку обломков керамики от разбившегося в тот вечер сосуда. Они были абсолютно сухими, как и тогда, когда, отпустив кота, Генри собрал осколки в посылочную упаковку и вызвал полицейских.

— Это мертвый язык, но кое-что мы расшифровали на другой подобной амфоре, которую забрал мой коллега из Франции. Это слова «запертый» и «Эдимму», —наконец сказал Джеймс. — Это я виноват в том, что произошло. Эдимму — неупокоенный дух умершего, помещенный в хранилище-амфору. Его использовали египетские жрецы, чтобы наказать своих врагов. Мне очень жаль Эльзу, которую так и не нашли. Жаль, что ты едва не погиб.
— Вряд ли ты поверил бы написанному, Ричард, — не согласился с ним Генри. — Я сломал дверь и рассказал офицеру небылицу о том, что сюда вторглись два огромных бандита, и один из этих негодяев уволок Эльзу, пока я дрался со вторым мерзавцем и вышвырнул его из окна.
— И они поверили в то, что бандит, упавший из окна четвертого этажа, удрал? — засомневался археолог.
— Это было лучшее, что я мог придумать, — клерк налил себе вина и одним глотком выпил его. — Иначе бы меня запихнули в психушку. Я стараюсь оставить в прошлом эти воспоминания, но я никогда не забуду эту рожу.
— Ты всё правильно сделал, другого варианта не было, — грустно вздохнул Ричард.
— И Эльзу я тоже не забуду. Даже если ты говоришь, что она давно уже мертва и монстр просто использует её останки, — вздохнул Генри наливая вино другу.

Рыжий кот, лежащий возле них на диване, внимательно следил за обоими мужчинами, периодически выпрашивая ещё немного еды. Генри купил своего спасителя-кота у соседа за целое состояние, и каждый день баловал его чем-нибудь вкусным. Томасу это точно нравилось. В отличие от Генри, у него не было мучительных воспоминаний. Кот думал только о сыром куске сочного мяса, лежавшем на кухонном столе этажом ниже…

Автор: Дмитрий Чепиков