Следующий день в столице царства эденов запомнился жителям появлением на улицах имперских солдат. Покрытые железной бронёй, они неспешно передвигались по улицам города небольшими группами, как правило во главе с офицером. Железные солдаты с любопытством осматривали город. Иногда даже заглядывая в торговые лавки, чтобы поглазеть на продаваемый товар. Но дальше любопытства, как правило, дело не заходило.
Больше всего у имперцев вызывал интерес невольничий рынок. Продаваемые за деньги люди были для них в диковинку. Именно тогда жители столицы узнали, шокирующую для себя правду. В империи нельзя было купить или продать человека. Для жителей царства эденов такое было просто невообразимо. Большинство жителей относились к этим людям, как к вещам, и не представляли себе жизни по-другому.
— А если он денег должен? — не веря словам офицера, спросил у него работорговец.
— Тогда должнику одевают ошейник «бара-бара» и отправляют отрабатывать долг. Как отработает, снова становится свободен, — усмехнулся офицер.
— Это ужасно! — возмутился работорговец.
— Таковы законы империи, — снова усмехнулся офицер.
Однако вскоре подобные разговоры начали вызвать массовые жалобы правителю царства, и Самохе пришлось запретить офицерам и солдатам что-либо рассказывать об империи.
Вообще забот в этот день у Самохи и без того было много. Дав слово Гинамасу Гуртию, он теперь пытался подсчитать расходы на закупку разного товара. Это нужно было, чтобы представить правителю реальную цену на товар, с учётом логистики и стоимости доставки. Самоха вовсе не собирался доставлять товар за свой счёт. Поэтому сразу закладывал в стоимость наценку в десять процентов.
Усадив за стол в просторном зале двух своих незаменимых служанок, Самоха диктовал им перечень того, что можно было предложить царству эденов в качестве оплаты. Разумеется, в первую очередь он предлагал товар, производимый восточными городами империи. Он был на складах в изобилии, и с него можно было получить максимальную прибыль. К тому же, цена на этот товар была самой «вкусной».
По итогу трёхчасовой, кропотливой работы, у Самохи получился перечень из трёх тысяч наименований товара. Он был так велик, что с трудом уместился на пятидесяти листах пергамента.
Когда Самоха предоставил его правителю царства эденов, Гинамасу Гуртий был мягко говоря шокирован. К сожалению, большая часть товара была жителям царства попросту неизвестна. Поэтому Самохе пришлось ещё примерно два часа давать пояснения по переданному им списку.
Гинамасу Гуртий, в отличие от Самохи, не был стеснён в ресурсах и потому задействовал в работе порядка десятка своих подчинённых. Они переписали каждый пункт из списка уже с пояснениями в толстые архивные книги. С которыми, уже и собирались работать советники царя Гинамасу Гуртия.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 67.
— Дорогой Мока, я очень удивлён, — откровенно признался правитель царства. — Ваш перечень товара почти в десять раз больше того, что предлагали прежние послы империи.
— Он был бы ещё больше, но я не стал включать в него скоропортящиеся продукты и элементы роскоши. Здесь только ходовой товар, для хранения которого не нужны специальные условия и которым активно торгуют по всей империи, — ответил Самоха.
— И, тем не менее, одного зерна тут по три сорта каждого вида, — ухмыльнулся Гинамасу Гуртий. — Единственное, мне непонятно, почему цена на некоторые товары указана не точно.
— Дело в том, что я указал минимальную и максимальную цену, по которой можно купить его в это время года. Цена на товар не фиксированная. Она зависит от спроса на рынке. К сожалению, я не могу точно знать, сколько он стоит в данный момент, так как нахожусь за пределами империи. Но я точно знаю, выше какой цены он не может продаваться в это время года. Когда в империи большой урожай зерна, его, к примеру, можно закупить по очень низким ценам. Но в определенный момент, зерна становится на рынке меньше и его цена возрастает. Именно поэтому я указал диапазон цен, чтобы вы могли ориентироваться хотя бы приблизительно, — пояснил Самоха.
— Хорошо, — согласился Гинамасу Гуртий. — А сколько будет стоить его доставка в наше царство?
— Цена доставки уже включена в стоимость, — ответил Самоха.
Гинамасу Гуртий прикрыл себе рукой рот, чтобы не выдать очередное удивление.
— Тогда, нам потребуется некоторое время, чтобы определиться с наименованием товара и подсчитать его необходимое количество, — произнёс он.
— Как долго? — поинтересовался Самоха.
Он надеялся, что сможет вернуться в крепость и начать отправку своих солдат назад в империю.
— Думаю дня два, не больше, — ответил Гинамасу Гуртий.
— Тогда я хотел бы вернуться в крепость. У меня есть неотложные дела, которыми нужно заняться, — произнёс Самоха.
— Нет, нет, прошу тебя! Побудь моим гостем хотя бы до завтра, — заявил Гинамасу Гуртий. — Такое скорое отбытие твоих солдат, может вызвать панику у жителей царства.
— Хорошо. Мы отправимся в крепость завтра, — согласился Самоха.
Когда он вышел из зала, Гинамасу Гуртий поднявшись со своего места, торопливо подошёл к своей дочери.
— Вот, — он протянул ей маленький флакон с голубоватой жидкостью. — Этой ночью ты должна соблазнить его. Делай, что хочешь, главное не упусти эту возможность.
Нари взяла из рук отца пузырёк и по её телу пробежала дрожь. Она ожидала чего-то подобного. Но не думала, что это случится настолько скоро.
Когда она вышла следом за послом империи, Гинамасу Гуртий снова посмотрел на списки с перечнем товара. Этот Мока был просто кладезем возможностей. Его цены были практически вдвое ниже тех, что некогда предлагались их царству империей. Вдобавок, они уже включали в себя стоимость доставки товара. Это означало, что этот Мока был невероятно могущественным человеком. Надо было любой ценой связать его с их семьёй.
Однако насчёт своей дочери Гинамасу Гуртий просчитался. Самоха сразу понял, что происходит, когда она неожиданно заявилась вечером в его покои. А ещё этот едва уловимый аромат, появившийся с её приходом... Он начинал будоражить воображение Самохи, не давая ему логично думать. Что-то подобное было с ним во время его близости с Эфитемией.
Поняв, что происходит, он без раздумий достал капсулу с обезвоженным эликсиром и сунул её в рот. К счастью, Нари была слишком молода и неопытна в этом вопросе. И хотя из-за «ангельских капель» её влекло к Самохе, она явно не знала, что с этим дальше делать. В итоге, утром отец нашел её лежащей поперёк кровати прямо в одежде. Находясь в прострации после действия мощного афродизиака, Нари не отрывая взгляда, созерцала, как над магическим светильником кружит девушка в удивительно красивом платье. Этот процесс был невероятно удивителен и настолько поглотил всё её внимание, что Нари не могла даже вспомнить, когда и как Мока покинул комнату.
Тем временем, выспавшись в лагерном шатре, Самоха рано утром отбыл с войсками из Тартуса. Они покинули город без всякой помпезности и шума. Жителей на улице было очень мало, и это было к лучшему.
Спустя два дня, правитель царства, как и обещал, прислал Самохе перечень необходимого ему товара. Список был весьма не маленький и включал в себя порядка двух тысяч наименований. Но к счастью, всё, что оказалось в списке, можно было приобрести без особых проблем.
Отправив Гинамасу Гуртию письмо с примерными сроками поставки, Самоха вернулся в империю вместе с четвертью своих войск. Он переместил всех в карантинную зону, где им предстояла неделя пребывания. Строить дома для целой тысячи солдат, было слишком долго и потому, было принято решение развернуть в закрытой долине походный лагерь. В этот раз с ними прибыло в империю почти полсотни выкупленных молодых женщин. После карантина им предстояло обучение в специальных заведениях, под присмотром горничных отеля. Их, по просьбе Самохи, организовала Стис.
Там всех прибывших женщин, должны были научить правильно носить одежду, пользоваться столовыми приборами, готовить, читать, писать и многому, многому другому. После чего каждой из них должны были подыскать достойного мужа. Задачей всех этих манипуляций было повышение плотности населения в землях Морры. Приток свежей крови, должен был, по крайней мере, улучшить демографию восточного региона. Про остальную империю речи пока не шло.
Спустя пару дней Самоха покинул карантинную зону, чтобы заняться делами. Стис и Лара встретили его с большой радостью. Но побыть вместе им удалось всего несколько дней. Его прибытия уже ждали в Таракии. Там возникли какие-то проблемы, требующие его срочного присутствия. Передав список необходимого товара Стис, Самоха отбыл сначала в Камергис, откуда буквально на следующий день отправился вместе с Эфитемией в Таракию.
Лорд Гальтий встретил их в своём поместье очень тепло. Там же, Самоха неожиданно встретил Кейто Такура и госпожу Касори.
Как оказалось, Кейто прибыл в Карагас по вопросу строительства телефонной сети. А его супруга Касори, просто вызвалась съездить с ним вместе. Кейто как раз полностью закончил установку оборудования первой станции. Он планировал дальнейшее расширение количества абонентов в карагасе, когда его и Касори пригласил в своё поместье лорд Гальтий. Встретить тут Самоху для Кейто было большой неожиданностью. И, тем не менее, видеть их с Эфи, они с женой были очень рады. Особенно счастливыми выглядели Касори и Эфитемия. Казалось, что они встретились после долгой разлуки.
Во всем произошедшем, было немного странным поведение лорда Гальтия. Едва встретив их, он немедленно заявил, что у него возникли срочные дела и ему нужно ненадолго уехать из поместья. Во время его отсутствия, между Самохой и Кейто как раз и состоялся откровенный разговор. Не ходя вокруг да около, Кейто напрямую сообщил Самохе, что господин Мацуба сильно обеспокоен его причастностью к исчезновению лорда Фару и его сына. Он так же рассказал о некоторых косвенных уликах, указывающих на Самоху. Видимо, чтобы он не начал сразу отпираться.
— Расследование вокруг семьи лорда застопорилось. Однако господин Мацуба уверен, что лорд Фару и его сын были убиты, — откровенно заявил Кейто.
Несмотря на его слова, Самоха не повёл даже бровью. Он уже был в курсе происходящего в столице. Аника Гаиль сообщила его жене Стис об их разговоре с господином Мацуба. А так же о том, что для поиска пропавшего поместья лорда Фару, был поднят в воздух разведывательный дирижабль. Это она узнала от своего брата Хеми. Новость, об исчезновении ненавистного лорда настолько его обрадовала, что Хеми решил ею непременно поделиться с ней.
С исчезновением замка Самоха конечно погорячился. Но после учиненного в нём погрома, там повсюду было столько крови, что спрятать её не представлялось возможным. Проще было убрать замок целиком. Что Самоха и сделал. Теперь, нужно было как-то выкручиваться из сложившейся ситуации.
— Послушай, Кейто, я клянусь тебе, что не убивал лорда Фару. Как не убивал и его сына. Император запретил мне даже дуэли с дворянами. Так что ни я, ни мои стражники, ни даже мои люди, не делали этого. Поверь мне. Мои руки чисты, — произнёс Самоха. — Впрочем, я могу предположить, кто это мог сделать. Но ввязываться в распри старинных дворянских родов я не хочу. У меня и без этого забот хватает. Император нагрузил меня работой по самую шею. И это уже влетело мне в огромную сумму денег.
Самоха не соврал Кейто ни единого слова. Да, он был причастен к гибели лорда и его сына. Но убил их не он. А стало быть, его совесть перед Кейто была чиста.
— Что опять понадобилось от тебя императору? — неожиданно удивился Кейто.
— Детали я раскрыть не могу. Но если в общих чертах, то мне поручили наладить контакт с одним из бывших союзников империи. И для этого потребовались немалые затраты. Скажу только, что счёт уже идет на десятки тысяч золотых саларнов, — произнёс Самоха. — Я могу лишь надеяться, что его императорское величество компенсирует мои потери хотя бы частично.
— Вот это да! — присвистнул Кейто.
— Я сам в шоке, — развел руками Самоха. — Для выполнения поставленной задачи, мне даже пришлось задействовать восточный торговый союз.
Ему удалось соскочить с неприятной темы, переключив внимание Кейто на собственные проблемы. Оставалось только постараться не возвращаться к этому разговору. К счастью, в поместье достаточно быстро вернулся лорд Гальтий. Он тут же объявил, что сегодня в его резиденции пройдет важная деловая встреча. После чего, прямо попросил Самоху и Кейто, поприсутствовать на ней. Это было немного подозрительно. Но делать было нечего и они нехотя, но согласились.
Ближе к ужину, в поместье лорда начали съезжаться знатные вельможи Таракии. В основном это были представители палаты лордов и герцогских родов. Самоха на их фоне смотрелся ещё более-менее своим. А вот Кейто явно в этой компании был лишним. От чего было видно, как он немного нервничает. Видимо поэтому, Кейто больше и не вспоминал про лорда Фару.
Встреча началась в одном из просторных залов поместья. Он был приличных размеров и позволял свободно разместиться всем прибывшим дворянам. Стоило всем приехавшим собраться, как первым слово взял лорд Гальтий.
— Господа, я собрал сегодня вас здесь по очень важному делу. Наш регион посетили два замечательных человека, — произнёс он, взглянув в сторону Самохи и Кейто. — Полагаю, все вы их хорошо знаете. Это наш общий друг, господин Мока Ирити и гениальный изобретатель, господин Кейто Такура. Оба этих человека принесли невероятную пользу нашему региону. В связи с чем, палата лордов Таракии, приняла решение наградить этих благородных людей, за их заслуги перед нашим регионом.
После своих слов господин Гальтий шагнул в сторону Кейто, и тому ничего не оставалось, как поднятья со своего места. Поверенный в делах лорда, поднёс ему лакированный, деревянный футляр и свёрнутый на шпильку пергамент.
— Господин Кейто, от имени всей Таракии, мы приняли решение, даровать вам титул барона. Ваше гениальное изобретение, приносит нашему региону так много пользы, что мы не могли этого не оценить, — произнёс господин Гальтий.
Он вытащил из футляра цепочку с гербом Таракии и возложил её на плечи Кейто.
— Поздравляю вас, господин барон. Надеюсь на наше с вами долгое и взаимовыгодное сотрудничество, — произнёс лорд Гальтий, вручив Кейто пергамент с приказом.
— Не сомневайтесь во мне, господин Гальтий, — ответил Кейто.
Лорд одобрительно похлопал его по плечу.
— И, наконец, наш общий друг, господин Мока Ирити. Мы все долго думали, как отблагодарить вас за ту огромную помощь, что вы оказали Таракии. Поэтому, большинством голосов, палата лордов приняла решение даровать вам титул герцога, — произнёс господин Гальтий, сделав шаг в сторону Самохи. — Мы надеемся, что вы примите от нас этот подарок и продолжите всецело помогать нашему региону.
Теперь было понятно, почему его так просили приехать сюда. Самоха тяжело вздохнул. К сожалению, отказаться он не мог. Это был бы плевок в лицо всем Таракийским дворянам. Оставалось только с благодарностью принять награду, и надеяться, что в империи отнесутся к этому известию без особого внимания. Самоха поднялся со своего места и лорд Гальтий возложил ему на плечи цепочку с гербом региона.
— Поздравляю вас, господин герцог, — господин Гальтий, вручил ему пергамент с приказом, и крепко пожал руку.
После его слов все присутствующие поднялись со своих мест и начали подходить, чтобы лично поздравить его и Кейто с новыми дворянскими титулами. Ситуация была вполне предсказуемой. Хотя Самоха не думал, что совет Таракии решится на подобное.
После их награждения, господин Гальтий пригласил всех отпраздновать это событие за праздничным ужином. Оказалось, что к этому всё уже было готово. И снова Самоха со своей женой и Кейто с госпожой Касори были в центре внимания.
Чего только не наслушался за этот вечер Самоха! Чего ему только не предлагали. Но больше всего его просили организовать почтовое сообщение между городами региона. Оказалось, что вкусив плоды прогресса, таракийцы теперь очень завидовали жителям империи. Лорд Гальтий даже обещал Самохе солидную прибыль за эту работу. На что он ответил, что обязательно займется строительством, как только у него появится свободное время.
— Ближайшие пару месяцев, у меня график плотно забит делами, господин Гальтий. Не поймите меня неправильно. Я вовсе не против создать в Таракии почтовые отделения. Но бросить уже начатые дела я не могу. Тем более что, они находятся на контроле у самого императора, — ответил Самоха.
— Я понимаю вас, господин Ирити. Главное что вы согласились, — произнёс он.
А дальше… Дальше начались разного рода подробности. Из разговоров приглашенных дворян вскоре выяснилось, что война на западных границах региона протекает не так гладко, как хотелось бы. Кочевые племена уже дважды обошли их войска, после чего сожгли несколько таракийских городов. Причем полностью разграбив их и перебив всех жителей. Теперь лорд Гальтий собирал дополнительное войско, чтобы не дать кочевникам обойти их снова. Всё это грозило перерасти в долгую и изнурительную войну на истощение. После таких новостей, становилось ещё больше понятно, по какой причине совет Таракии с такой щедростью взялся раздавать дворянские титулы. Оголяя свои восточные границы, таракийцы становились уязвимы к атакам со стороны алгарского царства.
В данный момент, единственным, кто мог им помочь в защите восточных границ, был Самоха. Войска под его командованием представляли для алгар серьёзную угрозу. Что касалось Кейто Такура, формально он был его родственником, и скорее всего, его использовали для усиления влияния на семью Ирити.
В этом случае оставалось только надеяться, что алгары не причастны к началу войны с племенами кунитов. Иначе их нападение на Таракию с востока, было всего лишь вопросом времени.
Когда два дня спустя Кейто вернулся в столицу империи, он первым делом наведался к лорду Мацуба. Тот сразу понял, что так быстро приехать он мог только с помощью телепортов Мока. Поэтому усевшись поудобнее, он приготовился услышать его невероятную историю. Но вместо этого Кейто с ходу объявил ему, что совет Таракии даровал семье Такура титул барона. Это было настолько же удивительным, насколько и настораживающим.
— Они даровали тебе титул с земельным наделом? — спросил Ираги.
— Нет. Про земельный надел в документе ничего не сказано, — откровенно признался Кейто.
— Тогда всё в порядке, — выдохнул Ираги. — Безземельное дворянство, это даже неплохо. Император давно хотел даровать тебе титул дворянина. Но лорды империи все никак не могли прийти к единому мнению. Теперь-то они будут посговорчивее. Проблемой мог стать земельный надел. Вот тогда тебя наверняка бы ждали серьёзные испытания. Палата лордов империи негласно конкурирует с советом Таракии. И тебе бы пришлось выбирать, с кем ты решишь остаться. Причем не факт, что палата лордов предоставила бы тебе равноценный выбор. А вот запретить твои разработки на территории империи они могут очень легко.
— Я об этом не знал, — ответил Кейто.
— Ничего. Лучше расскажи мне, ты встречался с Мока Ирити? — не дожидаясь продолжения разговора, спросил Ираги.
— Вы уже поняли, — вздохнул Кейто. — Хотя конечно... Я же приехал слишком быстро.
— Так и что? — Ираги не терпелось узнать подробности.
— Да, я говорил с ним, — произнёс Кейто. — Господин Ирити полностью отрицает свою причастность к исчезновению лорда Фару. Он даже поклялся мне, что не убивал ни его самого, ни его сына.
— Поклялся? — удивился Ираги.
— Да, он так и сказал. Мол, ни он, ни его люди лорда не убивали. А затем даже добавил, что его руки чисты, — ответил Кейто.
— Вот как? А что насчет замка? — спросил Ираги.
— По поводу замка я не успел его расспросить, — признался Кейто. — Господин Гаиль как раз вернулся из Карагаса и объявил, что желает нас видеть вместе с господином Ирити на встрече дворянского совета Таракии.
— Постой, — насторожился Ираги. — Надеюсь, они не…
Он смотрел на Кейто, пытаясь понять что у того в голове.
— Совет Таракии даровал господину Ирити титул герцога, — произнес Кейто. — Правда про земли, я не знал и потому не спросил его.
После его слов, Ираги сильно помрачнел.
— А вот это очень плохо, — выдохнул он. — Мока не входит в круг приближенных императора. И если о титуле герцога станет известно в верхней палате лордов, проблемы могут начаться у всех нас. Он не сказал тебе, когда приедет в столицу?
— Господин Ирити пока не может приехать, так как занят выполнением какого-то сложного поручения, от его императорского величества. Он лишь обмолвился, что это поручение настолько затратное, что счёт его расходов исчисляется уже десятками тысяч золотых саларнов, — ответил Кейто.
— Плохо, очень плохо, — вздохнул Ираги.
В империи существовала строгая иерархия в вертикали власти. Здесь было две палаты лордов. Первая, или верхняя палата, состояла из представителей древних родов. В неё входили основные герцогские семьи. Именно эти люди утверждали законы империи во главе с самим императором. Во вторую палату, входили все остальные лорды империи. Они собирались лишь раз в год, на ежегодное собрание по проблемам регионов. Если в верхней палате лордов станет известно о новом дворянском титуле Мока Ирити, вокруг него мог разгореться серьёзный конфликт. Ведь теперь по закону, Мока мог претендовать на место в верхней палате. Такого никто из представителей древних родов никогда не допустит. Мало того что эти люди, включая принца Рени, презирали семью Ирити, откровенно называя Мока выскочкой. Так теперь ещё он будет у них как бельмо на глазу. Оставалось лишь надеяться, что император не признает Мока лорд-герцогом. И его титул в империи останется прежним. Но подобное, могло создать конфликтную ситуацию уже с ближайшими союзниками империи. Прецеденты подобного рода с Таракийскими дворянами были в прошлом. И каждый из этих конфликтов, обошёлся империи крайне дорого.
Был и более худший сценарий развития. Мока мог перейти на сторону Таракийского дворянства. И тогда, Ираги даже боялся представить себе, цепь событий. Ведь Мока с его талантами в магии, представлял из себя реальную угрозу империи. Так что столичные дворяне могли его попросту попытаться устранить любым способом.
От своих мрачных мыслей Ираги пришёл в такой ужас, что поднявшись на ноги, принялся тереть лицо ладонями. То, что произошло, не входило ни в какое сравнение, даже с чеканкой монет. Ираги надо было срочно переговорить с императором.
Алексей Шинелев