Решила собрать необычные и интересные факты об своей любимой игре!
Реальные языки для чудовищ
Некоторые чудовища в игре говорят на вымышленных языках, которые на самом деле имеют реальную основу. Например, для создания языка Дикой Охоты разработчики использовали инверсию староанглийского — древней формы английского языка. Это добавило глубины и правдоподобности вымышленной вселенной.
Скрытое уважение к книгам
Игроки, которые читали книги Анджея Сапковского, замечают множество деталей и отсылок. Один из таких моментов — сцена с единорогом между Геральтом и Йеннифэр, которая является прямым отсылкой к их отношениям из литературного оригинала. CD Projekt Red постарались передать не только атмосферу игр, но и уважение к книжной серии.
Ругательства на грузинском
В дополнении "Каменные сердца" к "Ведьмак 3" есть необычная сцена, в которой Мастер Зеркало (Гюнтер О'Дим) неожиданно ругается на грузинском языке, произнося фразу "Shen ggonia momige, ara sts'debi", что примерно переводится как "Чтобы тебя поразило, но не сдохнешь!". Этот момент стал неожиданностью для многих игроков, особенно для носителей грузинского языка, и добавил особого колорита и глубины образу зловещего Гюнтера. Использование редкого языка усилило впечатление от его демонической природы и контроля над словами.
Геральт может напиться с друзьями
В квесте "По следу младшего" есть эпизод, где Геральт, Золтан и Ламберт напиваются в крепости Каэр Морхен, и это превращается в комическую сцену, где они начинают развлекаться и даже надевать женские платья. Этот эпизод показывает, что даже в мрачном мире "Ведьмака" есть место для юмора и весёлых моментов, что контрастирует с основной тёмной атмосферой игры.